登陆注册
8778300000064

第64章 25The Gift of the Magi(1)

One dollar and eighty-seven cents. That was all. Andsixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and twoat a time by bulldozing the grocer and the vegetable manand the butcher until one’s cheeks burned with the silentimputation of parsimony that such close dealing implied.

Three times Della counted it. One dollar and eighty-sevencents. And the next day would be Christmas.

There was clearly nothing to do but flop down on theshabby little couch and howl. So Della did it. Whichinstigates the moral reflection that life is made up of sobs,sniffles, and smiles, with sniffles predominating.

While the mistress of the home is gradually subsidingfrom the first stage to the second, take a look at the home.

A furnished flat at 8 per week. It did not exactly beggardescription, but it certainly had that word on the lookoutfor the mendicancy squad.

In the vestibule below was a letter-box into which noletter would go, and an electric button from which nomortal finger could coax a ring. Also appertaining thereuntowas a card bearing the name “Mr. James Dillingham Young.”

The “Dillingham” had been flung to the breeze during aformer period of prosperity when its possessor was beingpaid 30 per week. Now, when the income was shrunk to20, though, they were thinking seriously of contractingto a modest and unassuming D. But whenever Mr. JamesDillingham Young came home and reached his flat abovehe was called “Jim” and greatly hugged by Mrs. JamesDillingham Young, already introduced to you as Della.

Which is all very good.

Della finished her cry and attended to her cheeks withthe powder rag. She stood by the window and looked outdully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard.

Tomorrow would be Christmas Day, and she had only1.87 with which to buy Jim a present. She had been savingevery penny she could for months, with this result. Twentydollars a week doesn’t go far. Expenses had been greaterthan she had calculated. They always are. Only 1.87 tobuy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour shehad spent planning for something nice for him. Somethingfine and rare and sterling—something just a little bit nearto being worthy of the honor of being owned by Jim.

There was a pier glass between the windows of theroom. Perhaps you have seen a pier glass in an 8 flat.

A very thin and very agile person may, by observing hisreflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtaina fairly accurate conception of his looks. Della, beingslender, had mastered the art.

Suddenly she whirled from the window and stood beforethe glass. Her eyes were shining brilliantly, but her facehad lost its color within twenty seconds. Rapidly shepulled down her hair and let it fall to its full length.

Now, there were two possessions of the James DillinghamYoungs in which they both took a mighty pride. Onewas Jim’s gold watch that had been his father’s and hisgrandfather’s. The other was Della’s hair. Had the queenof Sheba lived in the flat across the airshaft, Della wouldhave let her hair hang out the window some day to dryjust to depreciate Her Majesty’s jewels and gifts. Had KingSolomon been the janitor, with all his treasures piled up inthe basement, Jim would have pulled out his watch everytime he passed, just to see him pluck at his beard fromenvy.

So now Della’s beautiful hair fell about her rippling andshining like a cascade of brown waters. It reached belowher knee and made itself almost a garment for her. Andthen she did it up again nervously and quickly. Once shefaltered for a minute and stood still while a tear or twosplashed on the worn red carpet.

On went her old brown jacket; on went her old brownhat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparklestill in her eyes, she fluttered out the door and down thestairs to the street.

Where she stopped the sign read: “Mme. Sofronie.

Hair Goods of All Kinds.” One flight up Della ran, andcollected herself, panting. Madame, large, too white, chilly,hardly looked the “Sofronie.”

“Will you buy my hair?” asked Della.

“I buy hair,” said Madame. “Take yer hat off and let’shave a sight at the looks of it.”

Down rippled the brown cascade.

“Twenty dollars,” said Madame, lifting the mass with apractised hand.

“Give it to me quick,” said Della.

Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings.

Forget the hashed metaphor. She was ransacking thestores for Jim’s present.

She found it at last. It surely had been made for Jim andno one else. There was no other like it in any of the stores,and she had turned all of them inside out. It was a platinumfob chain simple and chaste in design, properly proclaimingits value by substance alone and not by meretriciousornamentation—as all good things should do. It was evenworthy of The Watch. As soon as she saw it she knew thatit must be Jim’s. It was like him. Quietness and value—thedescription applied to both. Twenty-one dollars they tookfrom her for it, and she hurried home with the 87 cents.

With that chain on his watch Jim might be properly anxiousabout the time in any company. Grand as the watch was,he sometimes looked at it on the sly on account of the oldleather strap that he used in place of a chain.

When Della reached home her intoxication gave waya little to prudence and reason. She got out her curlingirons and lighted the gas and went to work repairing theravages made by generosity added to love. Which is alwaysa tremendous task, dear friends—a mammoth task.

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 农村常见病治疗和预防常识——血液病

    农村常见病治疗和预防常识——血液病

    常见疾病预防和治疗是一门学科,临床疾病复杂多变。系列书籍中所选病种均是临床上最为常见疾病,每一病种除详细介绍病因、病机、证候、治法以及诊断要点、鉴别诊断外,同时还简要介绍了其预防调护,做到防治并重。
  • 辉色

    辉色

    校园文,讲述了两个少年的成长、救赎。HE,基本是搞笑的正经文。
  • 解冻后的世界

    解冻后的世界

    随着地球温度逐渐上升,冻土里的那些人类未知的病毒出现,卷席了全球,病毒使全球百分九十五以上的人类都变成了丧尸,随着丧尸压倒性的数量,全世界各地所有城市几乎全部沦陷,活着的人虽说拥有了抗体,但变异丧尸带来的威胁使得他们只能苟延残喘活着。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幸福的草垛

    幸福的草垛

    郑超文章结集出版似乎是水到渠成的事。从文学青年写到文学中年,她默默无求地执着了这么多年,那是发自内心的对文字的真爱。所以,她会把个人的终身大事与文学联姻。当年,郑超与老公姬华彼此拿着一本杂志作为联络暗号在新华书店门口碰面,郑超对姬华显然是带着欣赏的,因为她已经读了不少他写的小说。在那个年代,文学仍是恋爱的杀手锏,郑超就这样义无反顾地把自己嫁了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 产孕妇禁忌全书

    产孕妇禁忌全书

    本书专为年轻夫妇而设计,希望成为婚嫁孕育的“葵花宝典”,“怎样生一个健康、聪明、漂亮的孩子,在养育孩子中遇到疾病、服药、饮食、起居等的问题时,人们如何去面对,书中都做了详细的阐述。
  • 异界之仙人也疯狂

    异界之仙人也疯狂

    高贵圣洁的光明女神,纯洁的精灵MM,妩媚诱惑的暗黑女神,众多异界的美女都将一一围绕在主角的身边!
  • 路遇

    路遇

    作者力争全景式呈现90年代初大学生的爱情、亲情、友情。从路遇起,夏天对芳芳展开追求,约会中有过急行为将芳芳挤落小河,经历波折和好,一连串突发事件和误会导致互相猜忌,甚至反目......全书融入十余篇作者曾发表于《蚌埠日报》、《镇江日报》、《大学生经济探索》、《镇江台梦溪文友部落》等报刊电台的文章。如:《路遇》、《同桌》、《给老农塑像》、《阿屯的老爸》、《梦想在远方》、《邮家信》、《别》等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!