登陆注册
9033100000016

第16章 人文景观Human Landscape(2)

The Brandenburg Gate (German: Brandenburger Tor) is a triumphal arch, the symbol of Berlin, Germany. Located on the Pariser Platz, it is the only remaining one of the series of gates through which one entered Berlin. One block to its north lies the Reichstag. It constitutes the monumentalmonumental adj.纪念碑的, 纪念物的, 不朽的, 非常的 terminationtermination n.终止 of Unter den Linden, the renowned boulevard of linden trees which led directly to the royal residence. It was commissioned by Friedrich Wilhelm II as a sign of peace and built by Karl Gotthard Langhans from 1788 to 1791.

The Brandenburg Gate consists of twelve Greek Doric columns, six on each side. This allows for five roadways, although originally ordinary citizens were only allowed to use the outer two. Above the gate is the Quadriga, consisting of the goddess of peace, driving a fourhorse chariot in triumphtriumph n.胜利, 成功 v.获得胜利. The gate stands 26 m (65 ft) high, (65.5 m) 213 ft wide and 11 m( 36 ft) thick.

The design of the gate was based on the Propylea, the gateway to the Acropolis in Athens, Greece. Berlin had a long history of classicism: first classicist Baroque and then a neoPalladian, but this was the first Greek revival neoclassical structure in Berlin, which would become the Spreeathen (“Athens on the River Spree”) by the 1830s, shaped by the severe neoclassicismneoclassicism n.新古典主义 of architect Karl Friedrich Schinkel.

While the main design of the Brandenburg Gate has remained the same since it was completed, the gate has played varying roles in Germany,s history. First, Napoleon took the Quadriga to Paris in 1806 after conqueringconquer vt.征服, 战胜, 占领, 克服(困难等), 破(坏习惯等) Berlin. When it returned to Berlin in 1814, the statue exchanged her olive wreath for the Iron Cross and became the goddess of victory. When the Nazis rose to power, they used the gate to symbolize their power. The only structure left standing in the ruins of Pariser Platz in 1945, apart from the ruined Academy of Fine Arts, the gate was restored by the East Berlin and West Berlin governments. However, in 1961, the gate was closed when the Berlin Wall was built. “The German question will remain open as long as the Brandenburg Gate is closed” was how the Mayor of West Berlin, Richard von Weizscker, described the situation in the early 1980s.

The Quadriga statue on top of the Gate - designed by sculptor Gottfried Schadow - represents Victoria, the Goddess of Peace, riding a fourhorse chariotchariot n.战车. This was one of Berlin,s original 14 city gates, yet the only remaining evidence of the other gates are the names of underground stations such as Kottbusser Tor and Schlesisches Tor. The Brandenburg Gate and Pariser Platz have played centre stage to numerous turbulentturbulent adj.狂暴的, 吵闹的 historical events. In 1806 Napoleonic troops took the Quadriga statue back to Paris as a war trophy, only to have it returned to Berlin when the French lost the war. And during the Nazi era Pariser Platz was the Nazis, favourite backdrop for torchlit processions and military parades. The Gate sustained heavy damage during World War II and was restored in the 1950s. After the Berlin Wall was erected in 1961, the Brandenburg Gate became inaccessible to the citizens of both Germanys and came to be regarded as the symbol of Cold War divisions. When the Wall fell on November 9,1989, hundreds of thousands flocked here to celebrate the end of the Cold War and the beginning of a new world order. The north wing of the Gate houses a “quiet room” where visitors are invited to sit and contemplatecontemplate v.凝视, 沉思, 预期, 企图 in peace. The south wing houses a tourist information office.

Finally, when the Berlin Wall fell in 1989, the gate symbolized freedom and the unity of the city. It reopened on 22 December that year when the West German Chancellor Helmut Kohl walked through to be greeted by the East German Prime Minister, Hans Modrow.

Potsdamer Platz

波茨坦广场

波茨坦广场是新柏林最有魅力的场所。其引人注目的建筑集餐馆、购物中心、剧院及电影院等于一身,使它不仅吸引着观光的游客,也吸引着柏林人经常到此一游。而以前的波茨坦广场只成为现在广场中的一小部分。

最初的波茨坦广场只有一个十字路口。之后,在这里建起了波茨坦火车站,从而发展成交通最繁华的地区之一,也成了首都生机勃勃的都市生活的代名词。二次大战中,广场遭到严重毁坏。由于它地处美、英、法、苏管辖区的交界处,并有柏林墙横穿广场,使这繁华一时的城市中心,在战后被沦为没有人烟的隔离区。柏林墙倒塌之后,波茨坦广场曾是欧洲最大的建筑工地。1993年至1998年间,这里建起了戴姆勒·克莱斯勒区,其中有办公楼、商店、饭店、居民住房、餐馆以及Stella-音乐剧院和一个卡西诺赌场。22层高的德比斯大楼(debisHaus)由累措·皮亚诺(Renzo Piano)设计,其巨大宽阔的正厅内设有Jean Tinguely的机械雕塑“MetaMaxi”。与其相连的是一家全景电影院和购物中心阿卡丹(Arkaden),内有各式商店,商品种类繁多。

不仅是游客,连柏林人也总是被波茨坦广场的魅力吸引,这里,从真正的不毛之地上诞生了一个新的城区。这个城区的一半已经遍布宾馆、赌场、音乐厅和购物中心。

Potsdamer Platz is an important square and traffic intersection in central Berlin, Germany. It is named after the nearby city of Potsdam.

Potsdamer Platz is a vibrant, modern district of central Berlin, the product of a major $3 billion redevelopment of an area that was almost completely destroyed by Allied bombingbombing 轰炸, 投弹 during the Second World War (1939~1945), then neglected as part of “noman,s land” between East and West during the period of the Berlin Wall (1961~1989). A discrete selfcontained area but with good connections to district around it, Potsdamer Platz is situated between the Mitte and Tiergarten districts, being easily accessible from both.

In the 1920s and 1930s, the Potsdamer platz was the busiest and one of the liveliest squares in Europe. It was a major public transport hub, and the area contained numerous bars, cafés and cinemas. This all came to an abrupt end in 1943 when the Potsdamer platz was left to ruins by allied bombing. After the second world war, the square located between the American, British and Russian sectors, became a noman,s land. It was completely flattened with the construction of the wall in 1961 when the demolished buildings were pulled down.

同类推荐
  • 英汉新闻语篇研究

    英汉新闻语篇研究

    本书将功能语言学、认知语言学和叙事学的理论和方法相融合,对英汉新闻语篇进行实证比较研究,重点探究了新闻语篇的认知叙事结构、新闻标题的功能、广播新闻和报纸新闻的文体特征以及新闻语篇的叙事教学等内容,为拓展指导语篇分析的理论和方法,并为构建认知叙事新闻学和建立语篇研究的认知叙事分析模式奠定了基础。
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    本书力图在系统功能语言学的人际元功能框架下,通过定性定量的综合法探讨英语语篇中的情态卫星副词和情态补充。
热门推荐
  • 前朝杂话:何满子谈古说片

    前朝杂话:何满子谈古说片

    本书是一部杂文随笔集,收录了何满子对古代刑罚制度、文人命运、文化现象等的深刻分析,如《明初酷刑》《朱元璋对文人的仇视情结》《郭泰现象》《夏侯玄的风骨》《老庄不同》等。这些文章见解独到,语言犀利,针砭时弊,发人深省。
  • 重生之泡行天下

    重生之泡行天下

    神恩大陆,一个充满元素的世界,在这里,实力可不只是由肉身的力量决定,而是由对以天地元素构成的气泡弹的感知度和控制程度来决定。缘空身为佛学院校毕业的少林弟子,一场意外死亡后愕然发现重生到这样一个全新的梦幻般的世界。就此,主角泡行天下,一个个匪夷所思又精彩纷呈的历险故事随之展开。……泡泡堂承载了无数人的童真和快乐,还记得小区14和地牢吗?还记得仰望别人级别是小飞机的钦慕吗?还记得因人多挤不进房间的无奈吗?不经意间,这款老少皆宜的游戏已经走过十载,如今的泡泡堂物是人非,当时的那些人,那些事,也在慢慢地淡化和远去……《重生之泡行天下》,史上首本泡泡堂题材奇幻小说,带你从小乖、宝宝等角色的成长和历险开始,让你回味不一样的泡泡堂,带你重温那些美好的回忆。
  • 快穿之上神大人别黑化

    快穿之上神大人别黑化

    什么神界大BOSS要灭世?神界大佬们都慌了,至于大人为什么灭世,据说是因为觉得自己成神以前的几十世太惨了,加上生活太过无聊。那个谁?只有你的气场与上神大人最合适,就你了。一定要阻止大人。童谣一脸懵逼……为了救家人,我去。但是抱住我不撒手的这个人形犬是什么鬼?童谣“你生病了快吃药!”上神大人:“不吃不吃,吃了你就会离开我。”童谣……
  • 简单艺生

    简单艺生

    Croirequelesimpleamour......
  • 魔心鉴定馆

    魔心鉴定馆

    每个人的心中都住着一头魔鬼,不鉴定不知道危害有多大。历经了各种彻底失败,严重接掌了全世界唯一存在的神秘魔心鉴定馆,开启了指引困境迷途者踏上光明向善的人生之路。发生在魔心鉴定馆的故事,有各种人生困境和无奈失意者带着各自的心魔来求助,严重一一给他们鉴定魔心级别,指点迷津,驱除冲动的魔鬼,使得他们走出困境,避免堕落,并从各种人生最大失意灰暗的笼罩之中走出。严重在魔心鉴定馆里几乎足不出户,却阅尽世间人事……
  • 指碎乾坤

    指碎乾坤

    江湖血雨乱,一刀碎山河,一指定乾坤眨眼间,灰飞烟灭,问天地,谁主沉浮武之极,掌轮回,控生死,知天启,破苍穹一刀一指,风云变色,天地俱焚,弹指灭世
  • 邪祟横生

    邪祟横生

    学生作家新手上路,第一部灵异小说,多多支持
  • 五子星降

    五子星降

    五子学宫,五子降世。乱世烽火,何人能止。齐代周后,别有一番风云。
  • 滑头鬼之天鬼魔妖

    滑头鬼之天鬼魔妖

    因为某些因素,他穿越了,穿越到了一个不现实的世界,这个世界源于一部动漫之中,他自身也发生了巨大的改变,从平凡无奇变为了一无所有,孤身一人出现在这世界里,他可不会乖乖的服从自己的命运,既然来都来了,何不闯出一片天呢,虽然没有什么奇特的地方但是熟知剧本却是一个好处。
  • 特殊高中生:绝色倾城

    特殊高中生:绝色倾城

    宁佳是一位神仙。因达到一百岁被送下了神界,去体验十人间十八年的酸甜苦辣。在人间中,她遇到了他,还结交了许多的朋友。十八年后,神界来袭,为了带回她。六界掀起了腥风血雨……