登陆注册
9834100000050

第50章 流年故事 (15)

心灵小语

我的人生已经逝去。生命完结了,它究竟是苦是乐?一个人的生命怎可如此短暂?这就是一切吗?

记忆填空

1. I have“retired,”and for me as truly as for the retired tradesman, life is__ . I can look__ upon its completed course, and what a little thing! I am tempted to__ ; I hold myself within the limit of a smile.

2.__ it has been, in sum, painful or enjoyable, even now I cannot say—a fact which in itself should prevent me__ taking the loss too seriously.

3. Is it not much to have accomplished so large a part of the mortal journey with so much__ ?

佳句翻译

1. 汗水和恐惧相随的日子根本不是生活,是否让生活变得很有价值现在仍然取决于我。

译__________________

2. 我从未真正地被困在事情最糟的境遇里,我尚且可以轻松地脱身在外。

译__________________

3. 最好现在就看清并接受真理,不然,日后必将陷入惊恐,但却软弱得束手无策,只能愚蠢地呼天抢地,哀怨连连。

译__________________

短语应用

1. ...that the time of sweat and fear was not life at all, and that it now only depends upon my will to lead a worthy existence.

depend upon:依靠,信赖

造__________________

2. Whether it has been, in sum, painful or enjoyable, even now I cannot say...

in sum:总而言之,大体上

造__________________

童年与诗

Childhood and Poetry

巴勃罗·聂鲁达 / Pablo Neruda

巴勃罗·聂鲁达 (1904—1973),20世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利外交官。1945年获智利国家文学奖。1950年获得国际和平奖。1953年获国际列宁和平奖。1971年获诺贝尔文学奖。第一部诗集《霞光》和成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》带有浓厚的浪漫主义色彩。聂鲁达最重要的诗作是1950年完成的《诗歌总集》,此后陆续发表诗集《要素之歌》《葡萄和风》《一百首爱情十四行诗》等。

在拉丁美洲文学史上,聂鲁达是现代主义思潮兴盛之后崛起的诗人,他的作品具有高度的思想性和艺术力量,对拉丁美洲诗歌产生了深刻影响。

One time, investigating in the backyard of our house in Temuco the tiny objects and minuscule beings of my world, I came upon a hole in one of the boards of the fence. I looked through the hole and saw a landscape like that behind our house, uncared for, and wild. I moved back a few steps, because I sensed vaguely that something was about to happen. All of a sudden a hand appeared — a tiny hand of a boy about my own age. By the time I came close again, the hand was gone, and in its place there was a marvelous white sheep.

The sheep’ s wool was faded. Its wheels had escaped. All of this only made it more authentic. I had never seen such a wonderful sheep. I looked back through the hole but the boy had disappeared. I went into the house and brought out a treasure of my own: a pinecone, opened, full of odor and resin, which I adored. I set it down in the same spot and went off with the sheep.

I never saw either the hand or the boy again. And I have never again seen a sheep like that either. The toy I lost finally in a fire. But even now, in 1954, almost fifty years old, whenever I pass a toy shop, I look furtively into the window, but it’ s no use. They don’ t make sheep like that anymore.

I have been a lucky man. To feel the intimacy of brothers is a marvelous thing in life. To feel the love of people whom we love is a fire that feeds our life. But to feel the affection that comes from those whom we do not know, from those unknown to us, who are watching over our sleep and solitude, over our dangers and our weaknesses — that is something still greater and more beautiful because it widens out the boundaries of our being, and unites all living things.

That exchange brought home to me for the first time a precious idea: that all of humanity is somehow together. That experience came to me again much later; this time it stood out strikingly against a background of trouble and persecution.

It won’ t surprise you then that I attempted to give something resiny, earthlike, and fragrant in exchange for human brotherhood. Just as I once left the pinecone by the fence, I have since left my words on the door of so many people who were unknown to me, people in prison, or hunted, or alone.

That is the great lesson I learned in my childhood, in the backyard of a lonely house. Maybe it was nothing but a game two boys played who didn’ t know each other and wanted to pass to the other some good things of life. Yet maybe this small and mysterious exchange of gifts remained inside me also, deep and indestructible, giving my poetry light.

有一次,在特木科我家后院里,我检查自己那些小物件和零零碎碎的东西时,发现围墙的挡板上有个洞,透过这个洞,我看到了外面一处荒凉的风景。我向后退了几步,隐约觉得有什么事情要发生。突然间,出现了一只手—— 一个与我年龄相仿的男孩的小手。这时,我再次走上前,那只手却拿开了,留在那里的是一只漂亮的白色绵羊玩具。

绵羊的毛褪色了,轮子也脱落了,但这一切都使它更加逼真。我还从没见过这么好看的绵羊。我又从洞里向外看,男孩已不见了。我回到屋里,拿出我自己的一件心爱之物:一枚裂开的松果,我非常喜欢它四溢的香气。我把它放在同一个地方,然后拿着绵羊走开了。

后来,我再也没见过那个男孩和那只手,再也没有见过那样漂亮的一只绵羊,因为在一场火灾中我失去了那个绵羊玩具。直到现在,1954年,年近50的我,每当路过玩具店时,总是偷偷地向橱窗里张望,但是没有用。他们再也做不出那样的绵羊了。

我是个幸运的人。感受兄弟间的亲情是人生的一件快事,感受我们所爱的人对我们的关爱,是点燃我们生命的火。而那些与我们完全不相识,也一无所知的人,在我们睡着或孤独时看护着我们,监视我们面临的危险和弱点。他们给予我们的温情则更伟大、更美好,因为他们拓展了我们的空间,把所有的生命维系在一起。

那次交换第一次让我明白了这样一个珍贵的道理:不管怎样,人类是一个整体。后来,我再一次体会到这一点。这一次,在动乱与迫害的背景下,它被醒目地表现了出来。

那么,我试图用散发着松香和泥土芳香的东西换取人类的手足之情,就让你感到惊讶。就像我在栅栏旁留下松果一样,我曾把激励的话语留在很多人的门上,他们与我素昧平生,或者在狱中服刑,或者被追捕,或者是孤独的。

这是我在童年时期学到的重要一课,就在一所房子的后院中。也许这只不过是两个互不相识的孩子的一场游戏,只是想要传递生活中某些美好的东西给对方。然而,或许这一次渺小却又奇妙的礼物互换,会在我们内心深深地、永不泯灭地留存,为我的诗赋予光亮。

心灵小语

孩提时代的美好,不管时隔多么久远,我们依旧无法忘怀。不管是珍藏这份回忆,还是偶尔回到那种心态,都是幸福的!

记忆填空

1. The sheep’s wool was faded. Its__ had escaped. All of this only made it__ authentic. I had never__ such a wonderful sheep.

2. The toy I lost finally in a__ . But even now, in 1954, almost fifty__ old, whenever I pass a toy__ , I look furtively into the window, but it’s no use.

3. That is the great__ I learned in my__ , in the backyard of a lonely house.

佳句翻译

1. 我是个幸运的人。

译__________________

2. 不管怎样,人类是一个整体。

译__________________

3. 然而,或许这一次渺小却又奇妙的礼物互换,会在我们内心深深地、永不泯灭地留存,为我的诗赋予光亮。

译__________________

短语应用

1. I moved back a few steps, because I sensed vaguely that something was about to happen.

be about to:刚要,即将

造__________________

2. Then that I attempted to give something resiny earthlike, and fragrant in exchange for human brotherhood.

attempt to:试图,尝试,企图

造__________________

同类推荐
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 翻开就能用·商务外贸英语

    翻开就能用·商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 美丽英文:那些震撼世界的声音

    美丽英文:那些震撼世界的声音

    《美丽英文:那些震撼世界的声音》精选的演讲题材涉猎广泛,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等,每篇均配以名人介绍;它们有的慷慨激昂,震彻心扉;有的幽默诙谐,意蕴深切;有的言辞恳切,语重心长。
  • 六级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    六级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对六级作文进行了详细的解释说明。
热门推荐
  • 破碎维度:创世纪

    破碎维度:创世纪

    世界的秩序崩溃了,存在于人类幻想中的生物出现在现实中。一个打架让血,装逼如风,徒手拆高达,单手挡核弹的开挂青年天默,打乱了一场走私商人的交易,近而引出了一个横跨数十年,足以毁灭世界的计划……人们哀怨地感叹:“这个世界已经彻底扭曲绝望了!”天默却含笑反问道:“那我们为什么要把它纠正回来?如果你想改变这个世界,请先学着接受它。”
  • 八九寺真宵传

    八九寺真宵传

    有管鬼和妖怪的山神啊,还有叫八九寺真宵的人间游神啊。
  • 凤鸣九天,邪王轻轻宠

    凤鸣九天,邪王轻轻宠

    “夜骗子,你欠我一个交代!”某女用手指指着贵妃塌上那个绝代风华的男人。“阿九~,人家都说了是你我前世留下的种,你为何不相信我?好了,九九,现在该你给我一个交代了吧!”某男邪魅一笑。
  • 守护:瑰色蔷薇

    守护:瑰色蔷薇

    车祸让她忘记了七岁前所有的事,姐姐还有已经去世的父母,十七岁,命运让她们重逢,可是,似乎有什么被改变了…
  • 成为最强校长

    成为最强校长

    纪典偶得校长系统,只为发展教育事业!从小学开始、中学、大学!一直当校长,从未被超越!
  • 火花

    火花

    这本《火花》由呢喃的火花著,书中内容包括:海边的彩虹与灯塔、微笑的镜子不说话、住在树顶上的女孩、我们是圣经上的两个字、火花的秘密树林……
  • 我炸了游戏服务器之后

    我炸了游戏服务器之后

    问:玩游戏总是脸黑该怎么办?答:你背上炸药包往服务器旁边一站,他们会明白该怎么做的。问:穿越到游戏世界,管理员也跟了过来该怎么办?答:这还用说!让她给你最好的!问:可是,SSR太多,我有点养不起啊…………这里是欧皇的日常,一个关于绑架了管理员后,独自升级的轻松故事。小八,来只82年的SSR。PS:群号—1038230351
  • 冰与火之战歌

    冰与火之战歌

    落寞的梦三国玩家齐昊意外获得外挂系统,从此英雄联盟历史上多了一个纵横天下的梦三国玩家。
  • 守护甜心之花开彼岸

    守护甜心之花开彼岸

    六年的友情终究抵不过贱人的挑拨,友情的背叛,亲人的离去,复仇的火焰雄雄燃烧,我的心已支离破碎,我要复仇,要让伤害我的人生不如死!再度跟你话离别,无尽细语泪还热,快乐感觉没法淡忘、离话要说不忍说,无尽爱意因你起、我愿将心交给你、不愿对着暗泪垂,亲一亲我转身去。无穷岁月风里吹,我会想起你、愿这今夜永停留,留住你我心深处。重谈笑语心更悲,痛在、痛在心坎里,我将珍惜再会时,再亲一亲转身去。无穷岁月风里吹,我会想起你……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!