职场外交活动中,经常需要与新闻媒体的记者打交道。而记者的提问往往是漫无边际的。从轰动全球的国际事件,到使你面红耳赤的生活隐私,没有一样不是记者所关心的,对此职场外交人员就不能掉以轻心,一旦有个闪失,很可能引起一些不必要的麻烦。
多数职场外交人员在记者面前都会感到局促不安。记者的态度、表情、语气,再加之某些场合下摄影器材的操作影响等,集合起来对被采访者的心理构成一种很大的压力。因而,对于一位初次接受采访的人来说,在这种场合语无伦次、举止失当是不足为怪的。问题是我们应当设法从主观上减轻或解除这种压力。遇到敏感话题时,回避易引起猜疑的话语。这就需要随机应变、巧解疑团的本领。
在答记者问中,记者是居于主动进攻的位置。在更多的情况下,你是要随着记者的意图走的。一问一答的形式,使你不可能有一个系统而严密的思维程序。
记者的提问往往是很突然的,带有明显的跳跃性。一个问题和另一个问题完全可能是毫无关系的,这使你摸不清记者们在想什么。因此,有经验的人认为,在接待记者之前,最好是去赏赏花,听听音乐,或是做一件你觉得最轻松舒适的事情。
另外,在答记者问中,对于对方的问题,要求你必须迅速地作出反应。这就要求你有较高的语言表达能力和较为全面的知识。可以说,迅速、准确、恰到好处地回答提问,是征服记者的关键。
1984年2月9日,莫斯科电台插放古典乐曲,前苏联国防部长乌斯季诺夫暂缓赴印度访问,苏共最高领导人安德罗波夫之子从瑞典被召回……这一切,使敏感的西方人士怀疑是安德罗波夫逝世。当夜,在美国国务院举行的一次晚宴会上,美国高级官员和新闻记者向苏驻美大使多勃雷宁探问有关安德罗波夫已故的传闻是否属实。多勃雷宁不动声色地答道:“如果他已死了,我还会在这里吗?”他还说,前不久返莫斯科述职时曾见过安德罗波夫,见其精神甚佳,只是有点“感冒”,仍照常办公。最后,他诙谐地说:“我看,不要再谈这个问题了。不然,他好好的都会被气死了。”
其实,安德罗波夫在前一天就病故了。克里姆林宫秘而不宣的原因是权力移交的人事安排尚未确定。多勃雷宁心怀这么一个大问题,面对官员、记者咄咄逼人的问话,丝毫没有惊慌失措,而是冷静应付,谈笑风生,真是一位出色的外交家。