登陆注册
34538600000292

第292章

This young man, well-made, pale, grave, as cold as a piece of marble, madly in love, who, in his reason mixed with utter despair, came to speak to me in such a manner with the most surprising calm, made me pause and consider. Undoubtedly I was not afraid, but although in love with Mdlle. Samson I did not feel my passion sufficiently strong to cut the throat of a man for the sake of her beautiful eyes, or to lose my own life to defend my budding affection. Without answering the young man, I began to pace up and down my room, and for a quarter of an hour I weighed the following question which I put to myself:

Which decision will appear more manly in the eyes of my rival and will win my own esteem to the deeper degree, namely-to accept coolly his offer to cut one another's throats, or to allay his anxiety by withdrawing from the field with dignity?

Pride whispered, Fight; Reason said, Compel thy rival to acknowledge thee a wiser man than he is.

"What would you think of me, sir," I said to him, with an air of decision, "if I consented to give up my visits to Mdlle. Samson?"

"I would think that you had pity on a miserable man, and I say that in that case you will ever find me ready to shed the last drop of my blood to prove my deep gratitude."

"Who are you?"

"My name is Garnier, I am the only son of M. Garnier, wine merchant in the Rue de Seine."

"Well, M. Gamier, I will never again call on Mdlle. Samson. Let us be friends."

"Until death. Farewell, sir."

"Adieu, be happy!"

Patu came in five minutes after Garnier had left me: I related the adventure to him, and he thought I was a hero.

"I would have acted as you have done," he observed, "but I would not have acted like Garnier."

It was about that time that the Count de Melfort, colonel of the Orleans regiment, entreated me through Camille, Coraline's sister, to answer two questions by means of my cabalism. I gave two answers very vague, yet meaning a great deal; I put them under a sealed envelope and gave them to Camille, who asked me the next day to accompany her to a place which she said she could not name to me.

I followed her; she took me to the Palais-Royal, and then, through a narrow staircase, to the apartments of the Duchess de Chartres.

I waited about a quarter of an hour, at the end of which time the duchess came in and loaded Camille with caresses for having brought me. Then addressing herself to me, she told me, with dignity yet very graciously, the difficulty she experienced in understanding the answers I had sent and which she was holding in her hand. At first I

expressed some perplexity at the questions having emanated from her royal highness, and I told her afterwards that I understood cabalism, but that I could not interpret the meaning of the answers obtained through it, and that her highness must ask new questions likely to render the answers easier to be understood. She wrote down all she could not make out and all she wanted to know.

"Madam, you must be kind enough to divide the questions, for the cabalistic oracle never answers two questions at the same time."

"Well, then, prepare the questions yourself."

"Your highness will excuse me, but every word must be written with your own hand. Recollect, madam, that you will address yourself to a superior intelligence knowing all your secrets"

She began to write, and asked seven or eight questions. She read them over carefully, and said, with a face beaming with noble confidence, "Sir, I wish to be certain that no one shall ever know what I have just written."

"Your highness may rely on my honour."

I read attentively, and I saw that her wish for secrecy was reasonable, and that if I put the questions in my pocket I should run the risk of losing them and implicating myself.

"I only require three hours to complete my task," I said to the duchess, "and I wish your highness to feel no anxiety. If you have any other engagement you can leave me here alone, provided I am not disturbed by anybody. When it is completed, I will put it all in a sealed envelope; I only want your highness to tell me to whom I must deliver the parcel."

"Either to me or to Madame de Polignac, if you know her."

"Yes, madam, I have the honour to know her."

The duchess handed me a small tinder-box to enable me to light a wax-

candle, and she went away with Camille. I remained alone locked up in the room, and at the end of three hours, just as I had completed my task, Madame de Polignac came for the parcel and I left the palace.

The Duchess de Chartres, daughter of the Prince of Conti, was twenty-

six years of age. She was endowed with that particular sort of wit which renders a woman adorable. She was lively, above the prejudices of rank, cheerful, full of jest, a lover of pleasure, which she preferred to a long life. "Short and sweet," were the words she had constantly on her lips. She was pretty but she stood badly, and used to laugh at Marcel, the teacher of graceful deportment, who wanted to correct her awkward bearing. She kept her head bent forward and her feet turned inside when dancing; yet she was a charming dancer.

Unfortunately her face was covered with pimples, which injured her beauty very greatly. Her physicians thought that they were caused by a disease of the liver, but they came from impurity of the blood, which at last killed her, and from which she suffered throughout her life.

The questions she had asked from my oracle related to affairs connected with her heart, and she wished likewise to know how she could get rid of the blotches which disfigured her. My answers were rather obscure in such matters as I was not specially acquainted with, but they were very clear concerning her disease, and my oracle became precious and necessary to her highness.

The next day, after dinner, Camille wrote me a note, as I expected, requesting me to give up all other engagements in order to present myself at five o'clock at the Palais-Royal, in the same room in which the duchess had already received me the day before. I was punctual.

同类推荐
热门推荐
  • 弄月记

    弄月记

    武当自唐而立,传至明初发扬光大,奈何兴衰有数,数百年后如何秉承侠道立不世之功,需待余青弄月回。
  • 史上最强天界红包群

    史上最强天界红包群

    鸿小宝捡了个手机,没想到手机群里全是些爱吃零食神仙,之后他的生活就变成这样了...“什么,玉帝要一根玉溪?好说,拿一件龙袍来换”“王母要娘娘要一块巧克力蛋糕,好没问题,待会你发我个蟠桃红包”“嫦娥妹妹也要...别说什么发红包这么见外的事拉,我直接送你就是的了...晚上记得给我留门哈”
  • 汉王宝藏

    汉王宝藏

    某天,一个混蛋盗取了我家祖传的“帝胄”,将我拉入寻找六件绝世汉甲的队伍中……危机四伏的探险,各怀鬼胎的同伴,我闹不清所谓宝藏,是人心,还是金银……
  • 小河淌水

    小河淌水

    这是真人真事,为纪念曾经爱和被爱的人,献给我活着的和已经逝去的亲人
  • 天妃白若

    天妃白若

    三千年的执念,换来的只是你爱上了她。纠缠三世,也不过是我以为。倾尽所有、换来的只是一句你不配!相遇终有时、爱恨已无期。蟠桃宴会,西王母小女儿白若爱上九重天太子帝墨寒。一次误会之下,白若失手将他心爱之人月玲珑打入极寒之地。从此消失无踪影。太子帝墨寒生气之下,娶了白若万般折磨。她终于死心跳下诛仙台。她三世度劫,受尽折磨。却在晋升为上神时再出事端。万年后三方相遇,是孽缘的开始,还是爱情的新生。谁又是当年花海之中的明珠……万年菩提花已开,你可缓缓归矣……
  • 莽盖

    莽盖

    本作品是群雄模式,看一个男孩在另一个世界的成长史。骑士,魔法师,巫师,贵族,异兽
  • 一世一爱

    一世一爱

    在遇到沈映年之前,卢佳是离经叛道的千金小姐。这一年,她十六岁。爱上了父亲的专属司机。二十岁的沈映年,什么都好唯独不爱她。千金小姐爱上的人,怎么都要得到!她为他做尽了青春里最疯狂的事!她主动献上了自己的初吻!片肉不沾地减肥!甚至……为了威胁他要去跳海。但在沈映年的眼里,她始终是个长不大的小丫头。她讨厌这样的自己,更讨厌他那个美丽的女朋友!既然得不到,那就破坏吧!不管你爱或不爱,我都要让你终生记得我!她纠缠了他整整十年,自始至终,沈映年到底有没有,有没有一丁点喜欢过她?十年过去了,那些风还记得吗?
  • 御兽仙师

    御兽仙师

    踏天歌,登仙路,谈笑天地人鬼神。……………………浩瀚的空宇中,一颗陨石正在漫无目的的漂浮着。陨石上坐着一个黑衣青年,他好像正在闭目修炼。手中印诀翻飞不断,就连身周的虚空之中也是跟随着荡漾起了道道的魔纹。“星门!”青年睁开了眼,俯身看着身下的蛮荒星域,“我终于修炼成功了。”…………………………新书脆弱,需要大家的多多浇灌。另外,本书已经签约,请大家放心收藏,此书绝不TJ.本书将全新诠释不一样的修行历程,看不一样的‘兽修’是如何莅临苍茫大地的传奇故事。书友交流QQ群:227245523
  • 女人必读:爱情靠抢,婚姻靠养

    女人必读:爱情靠抢,婚姻靠养

    为什么相貌平平的女孩,会成为爱情的赢家,婚姻的“娇点”?而那些有小漂亮,小才华的高学历女孩,却容易华丽的变身为“齐天大剩”?这是一个蓝领女孩不愁嫁,白领女孩恨嫁的时代。为什么越高端的女孩,在婚恋市场里越“低迷”?情感咨询专家告诉你,风光大嫁的秘诀。爱情需要霸气,婚姻需要杀气,围追阻截,把“好桃花”绑架回你的洞房。“硬控制”,“软着陆”,抓个优质男风光大嫁。这个时代,智商毁人,情商活人。爱情,是女人最后一颗救命稻草。教你用最狠的智慧,完成最华丽的二次投胎。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!