登陆注册
34538600000421

第421章

On the 16th of October, as I was engaged in translating an ode of Horace, I heard a trampling noise above my head, and then three light blows were struck. This was the signal agreed upon to assure us that our calculations were correct. He worked till the evening, and the next day he wrote that if the roof of my cell was only two boards thick his work would be finished that day. He assured me that he was carefully ****** the hole round as I had charged him, and that he would not pierce the ceiling. This was a vital point, as the slightest mark would have led to discovery. "The final touch," he said, "will only take a quarter of an hour." I had fixed on the day after the next to escape from my cell at night-time to enter no more, for with a mate I was quite sure that I could make in two or three hours a hole in the roof of the ducal palace, and once on the outside of the roof I would trust to chance for the means of getting to the ground.

I had not yet got so far as this, for my bad luck had more than one obstacle in store for me. On the same day (it was a Monday) at two o'clock in the afternoon, whilst Father Balbi was at work, I heard the door of the hall being opened. My blood ran cold, but I had sufficient presence of mind to knock twice-the signal of alarm--at which it had been agreed that Father Balbi was to make haste back to his cell and set all in order. In less than a minute afterwards Lawrence opened the door, and begged my pardon for giving me a very unpleasant companion. This was a man between forty and fifty, short, thin, ugly, and badly dressed, wearing a black wig; while I was looking at him he was unbound by two guards. I had no reason to doubt that he was a knave, since Lawrence told me so before his face without his displaying the slightest emotion. "The Court," I said, "can do what seems good to it." After Lawrence had brought him a bed he told him that the Court allowed him ten sous a day, and then locked us up together.

Overwhelmed by this disaster, I glanced at the fellow, whom his every feature proclaimed rogue. I was about to speak to him when he began by thanking me for having got him a bed. Wishing to gain him over, I

invited him to take his meals with me. He kissed my hand, and asked me if he would still be able to claim the ten sous which the Court had allowed him. On my answering in the affirmative he fell on his knees, and drawing an enormous rosary from his pocket he cast his gaze all round the cell.

"What do you want?"

"You will pardon me, sir, but I am looking for some statue of the Holy Virgin, for I am a Christian; if there were even a small crucifix it would be something, for I have never been in so much need of the protection of St. Francis d'Assisi, whose name I bear, though all unworthy."

I could scarcely help laughing, not at his Christian piety, since faith and conscience are beyond control, but at the curious turn he gave his remonstrance. I concluded he took me for a Jew; and to disabuse him of this notion I made haste to give him the "Hours of the Holy Virgin," whose picture he kissed, and then gave me the book back, telling me in a modest voice that his father--a, galley officer--had neglected to have him taught to read. "I am," said he, "a devotee of the Holy Rosary," and he told me a host of miracles, to which I listened with the patience of an angel. When he had come to an end I asked him if he had had his dinner, and he replied that he was dying of hunger. I gave him everything I had, which he devoured rather than ate; drinking all my wine, and then becoming maudlin he began to weep, and finally to talk without rhyme or reason. I asked him how he got into trouble, and he told me the following story:

"My aim and my only aim has always been the glory of God, and of the holy Republic of Venice, and that its laws may be exactly obeyed.

同类推荐
热门推荐
  • 人间有味是清欢:苏轼的词与情

    人间有味是清欢:苏轼的词与情

    苏轼的词另辟蹊径,于剪红刻翠外别立一宗,以清旷之气登大雅之堂。他不刻意为文,而文绝千古;不刻意为人,而名重九州。从他的笔端,我们感受他美丽而别有趣味的人生:年少的轻狂、与友人同醉的畅快、与手足聚散的不舍、大彻大悟的轻松;听到人类情感之弦的振动,有喜悦,有愉快,有梦幻的觉醒,有顺从的忍受。面对命运的捉弄,他深得其乐、尽情享受,向世人演绎“宠辱不惊”的风华。读他的词,可以爽口,可以怡情,可以遣怀;品他的人生,感动、敬佩、怜惜相互交织。正是这种超凡的魔力,不管时光如何流逝,不管社会如何变迁,苏轼都值得我们用一生去喜爱,去思索,去体味。
  • 剑行之残剑问天

    剑行之残剑问天

    二十年前昊国摄政王屠岸海发动政变夺取政权,御林军统领秦仲义受命保护皇子屠岸谷逃离皇城,秦仲义救回独子秦牧后在逃难途中又偶然救下一个婴儿,取名无庸并得到东岛福地指引灵石。二十年后秦牧、无庸、屠岸谷离开福地前往昊国,秦牧代父前往北疆边关赴二十年之约;无庸身背唯一能够证明自己的残剑问天寻找自己的身世,屠岸谷前往南疆寻找当年突围逃走的御林军残部,谋求壮大势力,夺回皇位。
  • 功德神道

    功德神道

    天地有序,万物有灵,善有善报恶有恶报,天地之初就诞生了一件鸿蒙至宝,功德碑。凡是得到功德碑的人就可以使用自己的功德在功德碑中兑换任何东西,而这个神奇的功德碑最后落在了少年林箫的手中,而这个故事就是讲述了林箫得到功德碑后的是是非非,精彩人生。
  • 重生之穹沫

    重生之穹沫

    有空间,有修仙,有萌宠...有很多就对啦第一次写文文,希望大家多捧场O(∩_∩)O
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天庭流痞

    天庭流痞

    一个仙帝级的流氓外加痞子,在仙界各个地方按超级隐蔽摄像头...用大帝的话说:“这叫吧一切美好的事物,记录下来,当然了,美好事物专指美女!”什么雅典娜、什么嫦娥、还有王母和玉帝...吴大帝都有她们的绝版仙界CD...“老子不是跟你说过的吗?拍摄我的AV就把你送下去,拍AV!”玉帝一脸阴险的对着吴杰大帝说道吴杰大帝听后,惨叫:“玉帝,不要啊!”然后就下去了......耶和华和如来同时问道:“吴杰大帝这害虫,要是下去拍AV,高兴还来不及,怎么会惨叫啊?”玉帝开口说道:“老子让他演女猪脚!”(此书绝不太监绝不断更三组签约作品放心收藏)
  • 霸气冷血三公主and冷酷三王子

    霸气冷血三公主and冷酷三王子

    三个公主和王子会发生怎么样的爱情故事呢?
  • 黎明区

    黎明区

    末日之下,人们会做出怎样的选择,也许,你的选择不一定是对的
  • 千玺我一直都在这

    千玺我一直都在这

    易烊千玺我只想跟你成为家人,你的妹妹并不是贪图你家的钱,为什么不相信我…………后面你们看文
  • 这个宿主想暴富

    这个宿主想暴富

    别人家的快穿。反派BOSS:你不要死我舍不得你。女主:我死了你要好好活着,找一个爱你的女孩子,好好过一辈子。我们家的快穿。反派BOSS:你不要死,我舍不得你。女主:我也舍不得你,那我们一起死吧。反派BOSS:好。系统【???】小甜甜【小姐姐!!!你特么为什么不按照正常的剧本来,什么叫我们一起死吧?】星落:呵,本落死了他还活着干什么?活着膈应本落吗?难道不应该殉情吗?【卧槽,无情!!!】#一个五块钱能千里追妻的财迷大佬星落##一个被打过,被杀过,被睡过的小可爱君白#