登陆注册
34538600000541

第541章

"The wisdom of the oracle has been verified, and I congratulate myself on having seized its meaning, for we were on the point of giving him a hundred thousand florins on account, which he said he must have immediately. He gave us in pledge the finest of the crown diamonds, and this we still retain. But we will return it to him an demand, unless it is claimed by the ambassador. I have never seen a finer stone.

"And now, my children, you see what I owe to the oracle. On the Exchange the whole company can do nothing but express their gratitude to me. I am regarded as the most prudent and most farseeing man in Holland. To you, my dear children, I owe this honour, but I wear my peacock's feathers without scruple.

"My dear Casanova, you will dine with us, I hope. After dinner I

shall beg you to enquire of your inscrutable intelligence whether we ought to declare ourselves in possession of the splendid diamond, or to observe secrecy till it is reclaimed."

After this discourse papa embraced us once more and left us.

"Sweetheart," said Esther, throwing her arms round my neck, "you have an opportunity for giving me a strong proof of your friendship. It will cost you nothing, but it will cover me with honour and happiness."

"Command me, and it shall be done. You cannot think that I would refuse you a favour which is to cost me nothing, when I should deem myself happy to shed my blood for your sake."

"My father wishes you to tell him after dinner whether it will be better to declare that they have the diamond or to keep silence till it is claimed. When he asks you a second time, tell him to seek the answer of me, and offer to consult the oracle also, in case my answer may be too obscure. Then perform the operation, and I will make my father love me all the better, when he sees that my knowledge is equal to yours."

"Dearest one, would I not do for thee a task a thousand times more difficult than this to prove my love and my devotion? Let us set to work. Do you write the question, set up the pyramids, and inscribe with your own hand the all-powerful initials. Good. Now begin to extract the answer by means of the divine key. Never was a cleverer pupil!"

When all this had been done, I suggested the additions and subtractions I wanted made, and she was quite astonished to read the following reply: "Silence necessary. Without silence, general derision. Diamond valueless; mere paste."

I thought she would have gone wild with delight. She laughed and laughed again.

"What an amazing reply!" said she. "The diamond is false, and it is I who am about to reveal their folly to them. I shall inform my father of this important secret. It is too much, it overwhelms me; I

can scarcely contain myself for joy! How much I owe you, you wonderful and delightful man! They will verify the truth of the oracle immediately, and when it is found that the famous diamond is but glittering paste the company will adore my father, for it will feel that but for him it would have been covered with shame, by avowing itself the dupe of a sharper. Will you leave the pyramid with me?"

"Certainly; but it will not teach you anything you do not know." The father came in again and we had dinner, and after the dessert, when the worthy d 'O---- learnt from his daughter's oracle that the stone was false, the scene became a truly comical one. He burst into exclamations of astonishment, declared the thing impossible, incredible, and at last begged me to ask the same question, as he was quite sure that his daughter was mistaken, or rather that the oracle was deluding her.

I set to work, and was not long in obtaining my answer. When he saw that it was to the same effect as Esther's, though differently expressed, he had no longer any doubts as to his daughter's skill, and hastened to go and test the pretended diamond, and to advise his associates to say nothing about the matter after they had received proofs of the worthlessness of the stone. This advice was, as it happened, useless; for though the persons concerned said nothing, everybody knew about it, and people said, with their usual malice, that the dupes had been duped most thoroughly, and that St. Germain had pocketed the hundred thousand florins; but this was not the case.

Esther was very proud of her success, but instead of being satisfied with what she had done, she desired more fervently every day to possess the science in its entirety, as she supposed I possessed it.

It soon became known that St. Germain had gone by Emden and had embarked for England, where he had arrived in safety. In due time we shall hear some further details concerning this celebrated impostor;

and in the meanwhile I must relate a catastrophe of another kind, which was near to have made me die the death of a fool.

It was Christmas Day. I had got up early in the morning in better spirits than usual. The old women tell you that always presages misfortune, but I was as far then as I am now from ****** my happiness into an omen of grief. But this time chance made the foolish belief of good effect. I received a letter and a large packet from Paris; they came from Manon. I opened the letter and I

thought I should have died of grief when I read,--

"Be wise, and receive the news I give you calmly. The packet contains your portrait and all the letters you have written to me.

Return me my portrait, and if you have kept my letters be kind enough to burn them. I rely on your honour. Think of me no more. Duty bids me do all I can to forget you, for at this hour to-morrow I

shall become the wife of M. Blondel of the Royal Academy, architect to the king. Please do not seem as if you knew me if we chance to meet on your return to Paris."

同类推荐
  • The Gaming Table

    The Gaming Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶赋并书

    茶赋并书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Criticism and Fiction

    Criticism and Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市护花邪王

    都市护花邪王

    苏天齐是天神武装佣兵团的一员,但是却为何被佣兵团倾尽全力追杀?他是隐藏在人群中的高手,却为什么身怀重伤难以根治?他不是一个好人,却为何又让众人又爱又恨?他身负死神阎罗的称号,令世界无数高手闻风丧胆,却为何丢失了四年的记忆?
  • 邪魅公主遇上腹黑少爷

    邪魅公主遇上腹黑少爷

    微风拂过,樱花花瓣随风飘落,树下的两人四目相对,她扬起一抹笑容,看着帅气非凡的他,微微偏头,笑道......
  • 凌天剑意

    凌天剑意

    莫名其妙被追杀,一枚搅动江湖的神奇玉佩,两千多年前传来的消息。......一个个迷团,一桩桩仇恨。为了寻找真相,江小北修仙经,闯秘境,夺机缘,战强敌,一路斩妖除魔,最终破开上古大阵,携凌天之势,毅然踏入修真界。
  • 我有一座混沌仙府

    我有一座混沌仙府

    天地不仁,以万物为刍狗。这纷争的乱世到底谁是旗子,谁又是旗手?。。我与熊兵抗乱世,也与诛仙共论讨,也曾山巅教万物。我看过那璀璨的星河,也历过人间的百世苦,我曾与友红尘笑,又于墓前空对月。。。
  • 你是我的仲夏之沙

    你是我的仲夏之沙

    江听在仲夏之时遇见了白幕,从此心里便有了一个人,白幕不喜欢他,那他就变成白幕喜欢的样子,在下一个仲夏,白幕陷入了名叫江听的沙漠。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 香非传

    香非传

    她是天下闻名的吟香宫少宫主,身负绝世武功,倾世美貌,冰清玉洁却冷漠孤傲。他是臭名昭著的魔女后人,桀骜不驯、腹黑狡诈、孤僻乖戾。他们自幼相识相知,却难逃相爱相杀的命运安排。未曾相濡以沫,却要相忘于江湖!八年来,她的倩影,日复一日年复一年的徘徊在古刹外的竹林中,望断了南飞雁,送尽了北国雪。八年来,他的雄姿,往来于黄沙飞舞的塞北大漠上经年不休,救治了无数人,却惟独找不到自己的救赎。她不是妖女,他也不是魔王,他们只是彼此的唯一,去见证生命中最绝美最荡气回肠的倾世绝恋……
  • 重生女帝要上天

    重生女帝要上天

    推荐我的短篇《你是我迟来的守候》和新文《我家夫人又犯病了》她是九重玄界未来的女帝,一朝身死重生低等界面,掌扇白莲花,脚踩渣亲戚,神挡杀神,魔挡诛魔!唯一收拾不了就是身后这个总帮着她的男人,“开个价吧,我一次性付清。”“很好,回去清算。”男人二话不说强行把她掳回了家。某女看着满屋子宝贝,窃喜搬空,然后豪迈摆手,“走了,从此你我两不相欠。男人突然揽住她的细腰,凉薄威胁,“小落儿,聘礼都收了,你敢始乱终弃?”这是一个势均力敌,男强女强,联手虐渣,为亲人报仇,历经九死一生登上至尊巅峰的精彩故事!本文架空不喜勿喷,谢谢!(读者群:795643197)
  • 独家爱夫人休想逃

    独家爱夫人休想逃

    在还没遇到温涟漪之前,宫绝尘是这样讲的:女人,我从不需要,也不会对任何一个女人动情。众人:绝对有可能…………然而,在遇到温涟漪之后,宫绝尘:“老婆,今天的早餐好吃吗?我亲手做的哦”温涟漪:“还不错”众人:…………真香
  • 空间农女的小福运

    空间农女的小福运

    穿越之后,苏果果本以为二婶是阻拦她家发家致富奔小康的绊脚石,拦路虎却,没成想二婶既不是绊脚石也不是拦路虎,而是一根连着“地雷”的引绳。炸的苏果果不停的刷新自己的三观。