登陆注册
34538600000074

第74章

My Misfortunes in Chiozza--Father Stephano--The Lazzaretto at Ancona --The Greek Slave--My Pilgrimage to Our Lady of Loretto--I Go to Rome on Foot, and From Rome to Naples to Meet the Bishop--I Cannot Join Him--Good Luck Offers Me the Means of Reaching Martorano, Which Place I Very Quickly Leave to Return to Naples The retinue of the ambassador, which was styled "grand," appeared to me very small. It was composed of a Milanese steward, named Carcinelli, of a priest who fulfilled the duties of secretary because he could not write, of an old woman acting as housekeeper, of a man cook with his ugly wife, and eight or ten servants.

We reached Chiozza about noon. Immediately after landing, I politely asked the steward where I should put up, and his answer was:

"Wherever you please, provided you let this man know where it is, so that he can give you notice when the peotta is ready to sail. My duty," he added, "is to leave you at the lazzaretto of Ancona free of expense from the moment we leave this place. Until then enjoy yourself as well as you can."

The man to whom I was to give my address was the captain of the peotta. I asked him to recommend me a lodging.

"You can come to my house," he said, "if you have no objection to share a large bed with the cook, whose wife remains on board."

Unable to devise any better plan, I accepted the offer, and a sailor, carrying my trunk, accompanied me to the dwelling of the honest captain. My trunk had to be placed under the bed which filled up the room. I was amused at this, for I was not in a position to be over-

fastidious, and, after partaking of some dinner at the inn, I went about the town. Chiozza is a peninsula, a sea-port belonging to Venice, with a population of ten thousand inhabitants, seamen, fishermen, merchants, lawyers, and government clerks.

I entered a coffee-room, and I had scarcely taken a seat when a young doctor-at-law, with whom I had studied in Padua, came up to me, and introduced me to a druggist whose shop was near by, saying that his house was the rendezvous of all the literary men of the place. A few minutes afterwards, a tall Jacobin friar, blind of one eye, called Corsini, whom I had known in Venice, came in and paid me many compliments. He told me that I had arrived just in time to go to a picnic got up by the Macaronic academicians for the next day, after a sitting of the academy in which every member was to recite something of his composition. He invited me to join them, and to gratify the meeting with the delivery of one of my productions. I accepted the invitation, and, after the reading of ten stanzas which I had written for the occasion, I was unanimously elected a member. My success at the picnic was still greater, for I disposed of such a quantity of macaroni that I was found worthy of the title of prince of the academy.

The young doctor, himself one of the academicians, introduced me to his family. His parents, who were in easy circumstances, received me very kindly. One of his sisters was very amiable, but the other, a professed nun, appeared to me a prodigy of beauty. I might have enjoyed myself in a very agreeable way in the midst of that charming family during my stay in Chiozza, but I suppose that it was my destiny to meet in that place with nothing but sorrows. The young doctor forewarned me that the monk Corsini was a very worthless fellow, despised by everybody, and advised me to avoid him. I

thanked him for the information, but my thoughtlessness prevented me from profiting by it. Of a very easy disposition, and too giddy to fear any snares, I was foolish enough to believe that the monk would, on the contrary, be the very man to throw plenty of amusement in my way.

On the third day the worthless dog took me to a house of ill-fame, where I might have gone without his introduction, and, in order to shew my mettle, I obliged a low creature whose ugliness ought to have been a sufficient antidote against any fleshly desire. On leaving the place, he brought me for supper to an inn where we met four scoundrels of his own stamp. After supper one of them began a bank of faro, and I was invited to join in the game. I gave way to that feeling of false pride which so often causes the ruin of young men, and after losing four sequins I expressed a wish to retire, but my honest friend, the Jacobin contrived to make me risk four more sequins in partnership with him. He held the bank, and it was broken. I did not wish to play any more, but Corsini, feigning to pity me and to feel great sorrow at being the cause of my loss, induced me to try myself a bank of twenty-five sequins; my bank was likewise broken. The hope of winning back my money made me keep up the game, and I lost everything I had.

Deeply grieved, I went away and laid myself down near the cook, who woke up and said I was a libertine.

"You are right," was all I could answer.

I was worn out with fatigue and sorrow, and I slept soundly. My vile tormentor, the monk, woke me at noon, and informed me with a triumphant joy that a very rich young man had been invited by his friends to supper, that he would be sure to play and to lose, and that it would be a good opportunity for me to retrieve my losses.

"I have lost all my money. Lend me twenty sequins."

"When I lend money I am sure to lose; you may call it superstition, but I have tried it too often. Try to find money somewhere else, and come. Farewell."

同类推荐
热门推荐
  • hp赫奇帕奇的美好生活

    hp赫奇帕奇的美好生活

    女主文cp未定,如果有想要cp的可以留言告诉我哦,或者想要无cp也可以告诉我(cp的话,塞德里克,伍德,哈利,德拉科等等,你们挑,集思广议)睡梦中的肖孀瑶,我,就这样莫名其妙的穿越了,从一个高三学生变成了一个英籍华裔家庭里刚出生的小baby,还好还好,父母的脸还是原来的样子。哈哈哈哈,不过惊喜的是在我十岁的是时候居然收到了霍格沃茨的录取通知书,天啊!amazing。让我们一起荡起双桨吧!
  • 灵妃皇后

    灵妃皇后

    独宠灵妃皇后的一位皇上,聪明搞笑,善于调节后宫各嫔妃关系,一起来看看燕陵皇上和灵妃皇后发生的搞笑事情吧!
  • 都市战龙

    都市战龙

    杀手圈里有一个保险公司,退休的杀手们都会给自己买个保险。这个保险,神秘强大,有了它,绝对保证老而无忧,安度晚年。不信,你看。杀手保险公司的业务员窦战龙来了。只是站在那里,整个城市,便在他的脚下颤栗。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沙子和井三

    沙子和井三

    沙子的童年及和井三的爱情故事穿插一条狗狗的一生,而忠狗用一生诠释爱和永恒,之后沙子和井三走上祖上传下来的的家业之路,与敌人各种阴谋、斗智斗勇在生活中展开……
  • 北地财神

    北地财神

    上世纪九十年代是一个群雄并起的年代。一个带有前世记忆的少年,誓要在这个年代留下自己的足迹
  • 王妃,快给我解药

    王妃,快给我解药

    莱安郡主含恨重生,暴虐王妃一朝转性,化身无名公子,医术毒术均冠绝天下。原本一心只想虐渣男,报家仇,断情绝爱,潇洒快活,谁知半路杀出来个腹黑王爷……既然都厌恶这王朝,不如一道覆了这天下,你的仇,我来给你报,至于你,不论是谁,本王要了!想来这买卖也不亏,尚初萤就这么上了齐北桓的贼船,谁料魏王殿下不止霸道,还拈酸吃醋又傲娇,可这时候说后悔也晚了。
  • 莫离瞳

    莫离瞳

    十五岁,夏瞳转到这所省重点中学遇见了发小林陌,又遇见了女神肖亚晴经过时间的打磨三人成了无话不说的朋友。还有与三人一起的叶以楠高一,夏瞳,林陌遇到了儿时的玩伴韩璃夏瞳和死对头程铭轩的感情随着家世的变化,分分合合,又怎么办韩璃千方百计讨好肖亚晴,肖亚晴是否会对韩璃实心实意?林陌对叶以楠的情,一直说学习的叶以楠是否知道破产的夏瞳在朋友的帮助下找到了杀害父母的凶手,而就在这时程明轩又传来结婚的消息,面对各种打击的夏瞳怎么一步步走出困境的呢
  • 余生只想装满你

    余生只想装满你

    初识,她不停的向他塞糖,屁颠屁颠的跟在他身后,他一直让她走远点,她终于远走了六年。回国后历尽千帆,最后甜腻了终生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!