登陆注册
34538600000961

第961章

Alexis gained the slash which adorns his face in a tavern, and the man who gave the blow had just lost to him a large sum of money, and considered his opponent's success to be rather the result of dexterity than fortune. When Alexis became rich and powerful, instead of revenging himself, he hastened to make his enemy's fortune. This was nobly done.

Dragon, whose first principle was always to turn up the best card, and whose second principle was never to shirk a duel, had gone to St.

Petersburg in 1759 with the Baron de St. Heleine. Elizabeth was still on the throne, but Peter, Duke of Holstein, the heir-

presumptive, had already begun to loom large on the horizon. Dragon used to frequent the fencing school where the prince was a frequent visitor, and there encountered all comers successfully. The duke got angry, and one day he took up a foil and defied the Neapolitan marquis to a combat. Dragon accepted and was thoroughly beaten, while the duke went off in triumph, for he might say from henceforth that he was the best fencer in St. Petersburg.

When the prince had gone, Dragon could not withstand the temptation of saying that he had only let himself be beaten for fear of offending his antagonist; and this boast soon got to the grand-duke's ears. The great man was terribly enraged, and swore he would have him banished from St. Petersburg if he did not use all his skill, and at the same time he sent an order to Dragon to be at the fencing school the next day.

The impatient duke was the first to arrive, and d'Aragon was not long in coming. The prince began reproaching him for what he had said the day before, but the Neapolitan, far from denying the fact, expressed himself that he had felt himself obliged to shew his respect for his prince by letting him rap him about for upwards of two hours.

"Very good," said the duke, "but now it is your turn; and if you don't do your best I will drive you from St. Petersburg."

"My lord, your highness shall be obeyed. I shall not allow you to touch me once, but I hope you will deign to take me under your protection."

The two champions passed the whole morning with the foils, and the duke was hit a hundred times without being able to touch his antagonist. At last, convinced of Dragon's superiority, he threw down his foil and shook him by the hand, and made him his fencer-in-

ordinary, with the rank of major in his regiment of Holsteiners.

Shortly after, D'Aragon having won the good graces of the duke obtained leave to hold a bank at faro in his court, and in three or four years he amassed a fortune of a hundred thousand roubles, which he took with him to the Court of King Stanislas, where games of all sorts were allowed. When he passed through Riga, St. Heleine introduced him to Prince Charles, who begged him to call on him the next day, and to shew his skill with the foils against himself and some of his friends. I had the honour to be of the number; and thoroughly well he beat us, for his skill was that of a demon. I was vain enough to become angry at being hit at every pass, and told him that I should not be afraid to meet him at a game of sharps. He was calmer, and replied by taking my hand, and saying,--

"With the naked sword I fence in quite another style, and you are quite right not to fear anyone, for you fence very well."

D'Aragon set out for Warsaw the next day, but he unfortunately found the place occupied by more cunning Greeks than himself. In six months they had relieved him of his hundred thousand roubles, but such is the lot of gamesters; no craft can be more wretched than theirs.

A week before I left Riga (where I stayed two months) Campioni fled by favour of the good Prince Charles, and in a few days the Baron de St. Heleine followed him without taking leave of a noble army of creditors. He only wrote a letter to the Englishman Collins, to whom he owed a thousand crowns, telling him that like an honest man he had left his debts where he had contracted them. We shall hear more of these three persons in the course of two years.

Campioni left me his travelling carriage, which obliged me to use six horses on my journey to St. Petersburg. I was sorry to leave Betty, and I kept up an epistolary correspondence with her mother throughout the whole of my stay at St. Petersburg.

I left Riga with the thermometer indicating fifteen degrees of frost, but though I travelled day and night, not leaving the carriage for the sixty hours for which my journey lasted, I did not feel the cold in the least. I had taken care to pay all the stages in advance, and Marshal Braun, Governor of Livonia, had given me the proper passport.

On the box seat was a French servant who had begged me to allow him to wait on me for the journey in return for a seat beside the coachman. He kept his word and served me well, and though he was but ill clad he bore the horrible cold for two days and three nights without appearing to feel it. It is only a Frenchman who can bear such trials; a Russian in similar attire would have been frozen to death in twenty-four hours, despite plentiful doses of corn brandy.

I lost sight of this individual when I arrived at St. Petersburg, but I met him again three months after, richly dressed, and occupying a seat beside mine at the table of M. de Czernitscheff. He was the uchitel of the young count, who sat beside him. But I shall have occasion to speak more at length of the office of uchitel, or tutor, in Russia.

As for Lambert, who was beside me in the carriage, he did nothing but eat, drink, and sleep the whole way; seldom speaking, for he stammered, and could only talk about mathematical problems, on which I was not always in the humour to converse. He was never amusing, never had any sensible observation to make on the varied scenes through which we passed; in short, he was a fool, and wearisome to all save himself.

同类推荐
热门推荐
  • 海岛奇兵之海岛争霸

    海岛奇兵之海岛争霸

    本书针对游戏海岛奇兵编写,具体讲述了一个指挥官参与海岛争霸的故事。面对那近乎无敌的严防死守,谁与争锋?
  • 我有百倍升级速度

    我有百倍升级速度

    这是一个蓝星联盟的新时代,界门大开,里面充满了一切能让人类升级的机缘,从此全民修武,逐鹿界门外的斗武世界。觉醒逆天斗魂,升级速度超越百倍,一个平凡的高中生慕言,将如何在斗武世界杀出一条踏天之路。天才?抱歉,别人修炼几十年,我只需要几个月,任何天才在我面前都是浮云。陨星谷中焚尽一切的黑炎、天空宫殿的神秘守护者、无涯之海中的深渊巨口……斗武世界遍布危机。谁料,诸多妖兽大佬惊恐:“快跑,慕言又来了,他就喜欢灭族!”高举蓝星旗帜,制霸斗武世界,唯我人类称王。【注:本书23章开始起飞,41章以后欲罢不能,建议耐心服用】【书友群:1124178461】
  • 校草的甜宠:丫头,你不乖!

    校草的甜宠:丫头,你不乖!

    新学期开始的第一天,她就将校草大人强行扑倒在地?还“主动”的送出了自己守了十六年的初吻?有人恶意的陷害,让她成了全校女生的公敌!新买的书包便有人泼脏水?一下课课本就进了垃圾桶?茶小叶拍案而起,不就撩一个校草?那有何难!翌日,她霸气壁咚:“纪世琛,我们交往吧!”刚一说完便被某邪气美男反压身下,上下其手?“做我女朋友,我就是你最坚实的靠山!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 倾枫一世:愿君不悔

    倾枫一世:愿君不悔

    她前世宅女一枚一次巧合让她意外穿越成了护国将军的废物长女她一步步崛起....他黎风国才貌双全二皇子生性冷淡却是众多女子的梦中情人....二人本无任何瓜葛却因一道圣旨将二人的命运联系起来...
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 平凡问道

    平凡问道

    【在我眼里,在座的各位都是垃圾?敌人】以武入道,书写人情意暖。江湖人间,游尽人性百态。菩提子,助悟道。创法决,战百族,游星空。亿万平凡人之一的易星辰,在江湖仙道中,记录属于他的平凡之路。
  • 异世重生之凤主新临

    异世重生之凤主新临

    很久之前,占术师还存活在世人眼中的时候曾传出过一个预言。当最后一只凤凰在世间陨落,永生之火也将随之熄灭。人类与魔兽的较量却才刚刚开始。然而终有一日,燃烧的凤魂将会带着它的怒火重回这世间。一切罪业都将被清洗,一切美好都将被毁灭。
  • 天道虽远行

    天道虽远行

    井黎偶然间获得了一则诡异的术法!没想到却牵扯出了云州陆上一个潜藏多年的神秘组织......当他发现自己沦为这个组织手中的一个棋子时,他又能否揭开眼前的迷雾,摆脱棋局,成为执棋者呢?天道悠悠,死生轮转,纵九死一生,亦一往无前!“我井黎今日在擒幽柱前立誓!自愿将双瞳献与幽鬼王,纵死...无悔!”