登陆注册
34917600000165

第165章

Therefore he told him in what state was Sicily, where reigned Prince Leufroid and his gentle wife; how gallant was the Court, what courtesy there flourished, that there abounded many lords of Spain, Italy, France, and other countries, lords in high feather and well feathered; many princesses, as rich as noble, and as noble as rich; that this prince had the loftiest aspirations--such as to conquer Morocco, Constantinople, Jerusalem, the lands of Soudan, and other African places. Certain men of vast minds conducted his affairs, bringing together the ban and arriere ban of the flower of Christian chivalry, and kept up his splendour with the idea of causing to reign over the Mediterranean this Sicily, so opulent in times gone by, and of ruining Venice, which had not a foot of land. These designs had been planted in the king's mind by him, Pezare; but although he was high in that prince's favour, he felt himself weak, had no assistance from the courtiers, and desired to make a friend. In this great trouble he had gone for a little ride to turn matters over in his mind, and decide upon the course to pursue. Now, since while in this idea he had met a man of so much sense as the chevalier had proved herself to be, he proposed to fraternise with him, to open his purse to him, and give him his palace to live in. They would journey in company through life in search of honours and pleasure, without concealing one single thought, and would assist each other on all occasions as the brothers-in-arms did at the Crusades. Now, as the Frenchman was seeking his fortune, and required assistance, the Venetian did not for a moment expect that this offer of mutual consolation would be refused.

"Although I stand in need of no assistance," said the Frenchman, "because I rely upon a point which will procure me all that I desire, I should like to acknowledge your courtesy, dear Chevalier Pezare. You will soon see that you will yet be the debtor of Gauttier de Monsoreau, a gentleman of the fair land of Touraine."

"Do you possess any relic with which your fortune is wound up?" said the Venetian.

"A talisman given me by my dear mother," said the Touranian, "with which castles and cities are built and demolished, a hammer to coin money, a remedy for every ill, a traveller's staff always ready to be tried, and worth most when in a state of readiness, a master tool, which executes wondrous works in all sorts of forges, without ****** the slightest noise."

"Eh! by St. Mark you have, then, a mystery concealed in your hauberk?"

"No," said the French knight; "it is a perfectly natural thing. Here it is."

And rising suddenly from the table to prepare for bed, Gauttier showed to the Venetian the finest talisman to procure joy that he had ever seen.

"This," said the Frenchman, as they both got into bed together, according to the custom of the times, "overcomes every obstacle, by ****** itself master of female hearts; and as the ladies are the queens in this court, your friend Gauttier will soon reign there."

The Venetian remained in great astonishment at the sight of the secret charms of the said Gauttier, who had indeed been bounteously endowed by his mother, and perhaps also by his father; and would thus triumph over everything, since he joined to this corporeal perfection the wit of a young page, and the wisdom of an old devil. Then they swore an eternal friendship, regarding as nothing therein a woman's heart, vowing to have one and the same idea, as if their heads had been in the same helmet; and they fell asleep on the same pillow enchanted with this fraternity. This was a common occurrence in those days.

On the morrow the Venetian gave a fine horse to his friend Gauttier, also a purse full of money, fine silken hose, a velvet doublet, fringed with gold, and an embroidered mantle, which garments set off his figure so well, and showed up his beauties, that the Venetian was certain he would captivate all the ladies. The servants received orders to obey this Gauttier as they would himself, so that they fancied their master had been fishing, and had caught this Frenchman.

同类推荐
热门推荐
  • 红按钮拼图

    红按钮拼图

    十二岁的麦丛和六岁的麦豆豆是两兄妹,在一次玩拼图玩具时,不小心被吸进拼图里的奇妙世界。哥哥麦丛掉入满是齿轮的国度,在这个充满科幻色彩的地方,住着一群善于算数和制造的白兔子,妹妹麦豆豆掉在弥漫着浓郁魔幻氛围的齐齐国,那里有一群会施神奇魔法的松鼠。警惕的兔子、友好的松鼠、有趣的科技、神奇的魔法,让我们随两兄妹一道,经历一段充满梦幻的历险吧!
  • 爱神的黑白羽翼3

    爱神的黑白羽翼3

    猎,优雅而冷酷;莲华,帅气而潇洒;流光,可爱而纯真;他们一个一个的出现在然美的身边,不顾一切的付出自己的感情,遍体鳞伤后又一个一个地离开……是然美做错什么了吗?作为同父异母的弟弟猎,想爱又无法爱。而一向洒脱的莲华,却又担心不能够给然美幸福而默默离去。只有流光,从七岁起,就将然美深深的印在心底,而那个关于自己的梦,却无论如何也说不出口……
  • 时空爱恋:我的僵尸女友

    时空爱恋:我的僵尸女友

    开学第一天,筱晓香的身边就发生了各种诡异的事情。为了更深层次的了解这个世界,为了帮助齐天大圣找到方寸山消失的原因,她来到了洪荒世界,开启属于自己的命运之旅!花果山的来历,女儿村的奇迹,六道轮回的传说,广寒宫前的天蓬,大闹天空真正的原因,穿越时空的凄美爱恋。亲爱的不要伤心,未来的我不会死,因为我们都在抗争!
  • 花开花落总是空

    花开花落总是空

    我用一朵花开的时间与你相遇,亦用一朵花谢的时间与你分离!
  • 穿二代的补丁生活

    穿二代的补丁生活

    外人眼里的欧宝宝是个上辈子拯救过银河系的孩子妈妈是富豪,哥哥是霸总,弟弟是爱豆小舅是科学家,小姨是影视大花直到有天,妈妈忽然和她坦白亲宝,其实妈妈是穿书的还有空间,然后.......你是个bug,需要做个补丁........后来亲宝发现,她需要做个超级万能补丁........因为妈妈穿的不止一本书.........
  • 恰同学少年

    恰同学少年

    本书精选了著名作家梁晓声散文数十篇,以独特的视角、独特的思维、独特的情感、独特的抒发方式和独特的评说风格展现了作者童年、少年、青年时代的生活。在所选作品中均体现出了作者的个人记忆和国家记忆的交织,梁晓声以其真实而痛快笔法,通过很多有价值细节的描摹,刻画出了复杂而极端年代里不可忘却的集体记忆。
  • 逼嫁新娘:我的真假老公

    逼嫁新娘:我的真假老公

    为了钱被逼嫁给一个只有五岁智商、患有怪病,还死过五个老婆的男人,这个世界上没有谁比她更可悲了。偏偏她这位帅到极至的傻子老公在家里一点地位都没有,父母冷落他,兄弟姐妹欺负他,就连佣人都敢使唤他。当她刚想认命接受现实的时候,却意外怀孕了,孩子不是她那傻子老公的!家法难逃,世俗难奈,在她陷入万般绝境的时候,拯救她的居然是孩子的亲生父亲,那位冷酷帅气的一夜男人,而他的真实身份既然是……最不起眼的他……?各种巧合,各种真相,各种震憾,究竟,谁才是她的真老公~~!!
  • 日向家的宁次

    日向家的宁次

    这是一个与众不同的故事,另一个角度看待火影世界中的不合理的因素。深层次为您揭秘木叶的权利斗争……耐心点总没错的。
  • 清风长江过

    清风长江过

    我承认我喜欢过他,可我对不起他,我爱你,我从没对不起你过。
  • 两生花语

    两生花语

    望断云海空留意,雁去归来伤满天;几成桑田成沧海,又逢枯木两生花