登陆注册
37640200000096

第96章 Steen Steensen Blicher(5)

But first of all I demand that you shall arrest this wolf in sheep's clothing."Merciful God, how could I doubt any longer? The truth was clear to all of us. But I was ready to sink into the earth in my shock and horror. I was about to say to the rector that he must prepare to follow me, when he himself spoke to me, pale and trembling like an aspen leaf. "Appearances are against me," he said, but this is the work of the devil and his angels. There is One above who will bring my innocence to light. Come, judge, I will await my fate in fetters. Comfort my daughter. Remember that she is your betrothed bride."He had scarcely uttered the words when I heard a scream and a fall behind us. It was my beloved who lay unconscious on the ground. Ithought at first that she was dead, and God knows I wished that Icould lie there dead beside her. I raised her in my arms, but her father took her from me and carried her into the house. I was called to examine the wound on the dead man's head. The cut was not deep, but it had evidently fractured the skull, and had plainly been made by a blow from a spade or some similar blunt instrument.

Then we all entered the house. My beloved had revived again. She fell on my neck and implored me, in the name of God, to help her father in his terrible need. She begged me by the memory of our mutual love to let her follow him to prison, to which I consented.

I myself accompanied him to Grenaa, but with a mournful heart.

None of us spoke a word on the sad journey. I parted from them in deep distress. The corpse was laid in a coffin and will be buried decently to-morrow in Veilbye churchyard.

To-morrow I must give a formal hearing to the witnesses. God be merciful to me, unfortunate man!

Would that I had never obtained this position for which I--fool that I am--strove so hard.

As the venerable man of God was brought before me, fettered hand and foot, I felt as Pilate must have felt as they brought Christ before him. It was to me as if my beloved--God grant her comfort, she lies ill in Grenaa--had whispered to me, "Do nothing against that good man!"Oh, if he only were innocent, but I see no hope!

The three first witnesses repeated their testimony under oath, word for word. Then came statements by the rector's two farm hands and the dairy maid. The men had been in the kitchen on the fatal day, and as the windows were open they had heard the quarrel between the rector and Niels. As the widow had stated, these men had also heard the rector say, "I will strike you dead at my feet!" They further testified that the rector was very quick-tempered, and that when angered he did not hesitate to strike out with whatever came into his hand. He had struck a former hand once with a heavy maul.

The girl testified that on the night Jens Larsen claimed to have seen the rector in the garden, she had lain awake and heard the creaking of the garden door. When she looked out of the window she had seen the rector in his dressing gown and nightcap go into the garden. She could not see what he was doing there. But she heard the door creak again about an hour later.

When the witnesses had been heard, I asked the unfortunate man whether he would make a confession, or else, if he had anything to say in his own defense. He crossed his hands over his breast and said, "So help me God, I will tell the truth. I have nothing more to say than what I have said already. I struck the dead man with my spade. He fell down, but jumped up in a moment and ran away from the garden out into the woods. What may have happened to him there, or how he came to be buried in my garden, this I do not know. When Jens Larsen and my servant testify that they saw me at night in the garden, either they are lying, or Satan has blinded them. I can see this--unhappy man that I am--that I have no one to turn to for help here on earth. Will He who is in heaven be silent also, then must I bow to His inscrutable will." He bowed his head with a deep sigh.

Some of those present began to weep, and a murmur arose that he might possibly be innocent. But this was only the effect of the momentary sympathy called out by his attitude. My own heart indeed spoke for him. But the judge's heart may not dare to dictate to his brain or to his conscience. My conviction forced me to declare that the rector had killed Niels Bruus, but certainly without any premeditation or intention to do so. It is true that Niels Bruus had often been heard to declare that he would "get even with the rector when the latter least expected it." But it is not known that he had fulfilled his threat in any way. Every man clings to life and honor as long as he can. Therefore the rector persists in his denial. My poor, dear Mette! She is lost to me for this life at least, just as I had learned to love her so dearly.

I have had a hard fight to fight to-day. As I sat alone, pondering over this terrible affair in which it is my sad lot to have to give judgment, the door opened and the rector's daughter--I may no longer call her my betrothed--rushed in and threw herself at my feet. I raised her up, clasped her in my arms and we wept together in silence. I was first to control myself. "I know what you would say, dear heart. You want me to save your father. Alas, God help us poor mortals, I cannot do it! Tell me, dearest one, tell me truly, do you yourself believe your father to be innocent?"She crossed her hands on her heart and sobbed, "I do not know!"Then she burst into tears again. "But he did not bury him in the garden," she continued after a few moments. "The man may have died in the wood from the blow. That may have happened--""But, dearest heart," I said, "Jens Larsen and the girl saw your father in the garden that night."She shook her head slowly and answered, "The evil one blinded their eyes." She wept bitterly again.

"Tell me, beloved," she began again, after a while, "tell me frankly this much. If God sends us no further enlightenment in this unfortunate affair, what sentence must you give?"She gazed anxiously at me, her lips trembling.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三生树下难相逢

    三生树下难相逢

    只要你还在,世间一切皆可重来;只要你还在,万物皆精彩;只要你还在,吾生必定归来;世间若是没有你,一念入魔又如何!生而为神必入魂,生而为魔佛奈何!行踏过万千世界,只为再见卿一眼!远赴人间惊鸿宴,一睹人间盛世颜!
  • 盛唐之千年绝恋

    盛唐之千年绝恋

    跨越了历史长河,见证了千年前的阴暗。这血染江山的年代,岂会如历史记载的那般美好?正如大唐的这片土地下,不仅埋有尸骨,还葬有野心。阴暗,残忍,尔虞我诈,明争暗夺,历史中加上这些才是唐代,才是《盛唐》2.一场跨越千年的恋爱,一场明争暗斗的争权夺势,且看男主如何只手掀起波波血影惊涛,女主又如何在幕后强势护夫,最终两人又能否逆流直上……?
  • 萌动天下

    萌动天下

    仙、魔、人三界。封闭,召唤,苏醒。开始,过程,结束。竟然全凭一个女人,而这个女人她不是人不是神不是仙,竟然是苏醒钥匙,一旦拥有,便拥有至高的力量。而这股力量,谁都想得到。一开始的同师门,后来的兄弟,再后来的仇人,天地人三界再次将战乱推上最高峰。
  • 毒神降世:腹黑王爷太欠揍

    毒神降世:腹黑王爷太欠揍

    月黑风高时,杀人放火夜。喻沁漪,专注坑人十三年,最后竟然把自己给坑死了,这难道就是坑人的新境界?操,老天,不带这么玩的。不过,索性她人品太好,被自己坑死后竟然穿越了!这是要让我再次走上人生巅峰的机遇啊!
  • 网游之御龙世界

    网游之御龙世界

    龙在人们心中究竟代表着什么?是长生!是飞行!是杀戮!还是守护!林易:“世界上真的有神龙么!”鬼面:“那么世界上有天宫么!”龙族:“我受龙祖轩辕所托,在此寻找有缘之人!”林易:“我愿在此许下宏愿,得神龙力量必将守护华夏,不为外族所侵。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 征伐天锋

    征伐天锋

    苍暝大陆,百家争鸣,妖魔肆虐。无尽众生,血天枯地,吾当立道。一个属于小人物的有志途。
  • 兜兜转转还是最初

    兜兜转转还是最初

    被强迫转学的胡娇原本以为会虚无度日却没想到遇到了一生挚爱
  • 文以载道

    文以载道

    本书介绍了明末清初的三大思想家典宗羲、顾炎武、王夫之;写鬼写妖高人一等等的小说家蒲松龄;十年辛苦不寻常的《红楼梦》作者曹雪芹;自诩天上痴情种,不是人间富贵花的词人纳兰性德;以“铁齿铜牙”家喻户晓的乾隆文臣纪晓岚等。