登陆注册
37801200000022

第22章 CHAPTER IV THE HIDDEN TREASURE(3)

"He must have buried them in some hiding-place," muttered the king, beginning to think the sum royally magnificent. "That was the magnet that invariably brought him back to Tours. He felt his treasure."

Coyctier entered at this moment. Noticing the attitude of Maitre Cornelius, he watched him narrowly while the king related the adventure.

"Sire," replied the physician, "there is nothing supernatural in that.

Your silversmith has the faculty of walking in his sleep. This is the third case I have seen of that singular malady. If you would give yourself the amusement of watching him at such times, you would see that old man stepping without danger at the very edge of the roof. I noticed in the two other cases I have already observed, a curious connection between the actions of that nocturnal existence and the interests and occupations of their daily life."

"Ah! Maitre Coyctier, you are a wise man."

"I am your physician," replied the other, insolently.

At this answer, Louis XI. made the gesture which was customary with him when a good idea was presented to his mind; he shoved up his cap with a hasty motion.

"At such times," continued Coyctier, "persons attend to their business while asleep. As this man is fond of hoarding, he has simply pursued his dearest habit. No doubt each of these attacks have come on after a day in which he has felt some fears about the safety of his treasure."

"Pasques-Dieu! and such treasure!" cried the king.

"Where is it?" asked Cornelius, who, by a singular provision of nature, heard the remarks of the king and his physician, while continuing himself almost torpid with thought and the shock of this singular misfortune.

"Ha!" cried Coyctier, bursting into a diabolical, coarse laugh, "somnambulists never remember on their waking what they have done when asleep."

"Leave us," said the king.

When Louis XI. was alone with his silversmith, he looked at him and chuckled coldly.

"Messire Hoogworst," he said, with a nod, "all treasures buried in France belong to the king."

"Yes, sire, all is yours; you are the absolute master of our lives and fortunes; but, up to this moment, you have only taken what you need."

"Listen to me, old crony; if I help you to recover this treasure, you can surely, and without fear, agree to divide it with me."

"No, sire, I will not divide it; I will give it all to you, at my death. But what scheme have you for finding it?"

"I shall watch you myself when you are taking your nocturnal tramps.

You might fear any one but me."

"Ah, sire!" cried Cornelius, flinging himself at the king's feet, "you are the only man in the kingdom whom I would trust for such a service; and I will try to prove my gratitude for your goodness, by doing my utmost to promote the marriage of the Burgundian heiress with Monseigneur. She will bring you a noble treasure, not of money, but of lands, which will round out the glory of your crown."

"There, there, Dutchman, you are trying to hoodwink me," said the king, with frowning brows, "or else you have already done so."

"Sire! can you doubt my devotion? you, who are the only man I love!"

"All that is talk," returned the king, looking the other in the eyes.

"You need not have waited till this moment to do me that service. You are selling me your influence--Pasques-Dieu! to me, Louis XI.! Are you the master, and am I your servant?"

"Ah, sire," said the old man, "I was waiting to surprise you agreeably with news of the arrangements I had made for you in Ghent; I was awaiting confirmation from Oosterlinck through that apprentice. What has become of that young man?"

"Enough!" said the king; "this is only one more blunder you have committed. I do not like persons to meddle in my affairs without my knowledge. Enough! leave me; I wish to reflect upon all this."

Maitre Cornelius found the agility of youth to run downstairs to the lower rooms where he was certain to find his sister.

"Ah! Jeanne, my dearest soul, a hoard is hidden in this house; I have put thirteen hundred thousand crowns and all the jewels somewhere. I, I, I am the robber!"

Jeanne Hoogworst rose from her stool and stood erect as if the seat she quitted were of red-hot iron. This shock was so violent for an old maid accustomed for years to reduce herself by voluntary fasts, that she trembled in every limb, and horrible pains were in her back. She turned pale by degrees, and her face,--the changes in which were difficult to decipher among its wrinkles,--became distorted while her brother explained to her the malady of which he was the victim, and the extraordinary situation in which he found himself.

"Louis XI. and I," he said in conclusion, "have just been lying to each other like two pedlers of coconuts. You understand, my girl, that if he follows me, he will get the secret of the hiding-place. The king alone can watch my wanderings at night. I don't feel sure that his conscience, near as he is to death, can resist thirteen hundred thousand crowns. We MUST be beforehand with him; we must find the hidden treasure and send it to Ghent, and you alone--"

Cornelius stopped suddenly, and seemed to be weighing the heart of the sovereign who had had thoughts of parricide at twenty-two years of age. When his judgment of Louis XI. was concluded, he rose abruptly like a man in haste to escape a pressing danger. At this instant, his sister, too feeble or too strong for such a crisis, fell stark; she was dead. Maitre Cornelius seized her, and shook her violently, crying out:

"You cannot die now. There is time enough later--Oh! it is all over.

The old hag never could do anything at the right time."

He closed her eyes and laid her on the floor. Then the good and noble feelings which lay at the bottom of his soul came back to him, and, half forgetting his hidden treasure, he cried out mournfully:--

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 培养孩子博学多才的历史故事(青少年心灵成长直通车)

    培养孩子博学多才的历史故事(青少年心灵成长直通车)

    《国民阅读文库·青少年心灵成长直通车》系列从成长中可能遇到的问题出发,内容涵盖了勤奋、坚强、自信、乐观等诸多与孩子健康成长密切相关的方面,人选的故事通俗易懂,道理清晰明了,版式活泼多样,容易激发孩子强烈的阅读兴趣,能够起到极好的教育和熏陶作用,对于提高孩子的文化素养、拓展孩子的知识面大有帮助。好习惯成就好未来,孩子从小养成良好的习惯,成就大事业将不再是遥不可及的梦想。生命需要鼓舞,心灵需要滋润。《青少年心灵成长直通车》图书的故事极具启蒙意义,可以启迪孩子的心灵,开发孩子的潜能,塑造孩子健康的人格,为孩子健康茁壮成长创造必要的条件。愿孩子们拥有一次快乐的阅读之旅。
  • 夜少又在秀恩爱

    夜少又在秀恩爱

    “她们每次都给风儿吃剩下的饭饭,小枝枝,你帮风儿教训她们!”“那些人都欺负风儿,还说风儿是傻子,小枝枝,风儿真的是傻子吗?”“外面打雷了,风儿不敢一个人睡觉觉~要不然,小枝枝你过来陪我吧!我把我的床分一半给你睡哦!或者风儿过来找你~”“夜北风!拿着你的枕头立刻、马上从我这里滚回去!!!”“风儿好可怜的,都没人喜欢风儿,小枝枝,你喜欢风儿吗?”“喜欢。”“既然喜欢,那小枝枝就做风儿的老婆吧!每天可以亲亲抱抱哦!”“老婆~mua~”“夜北风!给老子滚!!!”
  • 御道无极

    御道无极

    宇时宙空,星域林立,诸界浩瀚,众面纵横。五道齐驱宇宙,主宰万生。武道,佛道,玄道,妖道,以及毁灭在历史长河中的神道。地球之属——蛮夷之阳域,微不足以谈道,生命史不过几亿年,却催生了武,佛,玄学。茫茫千年,万星接踵而至,感慨地球天地规则,寻其因,未果。阳历两千年,宙历十万亿。地球风云涌动,万星来究。苍穹绝世天才美人流落地球……一场惊世骇俗的阴谋与秘密……故事,一切从地球开始!
  • 灭世魔导师

    灭世魔导师

    万年绝域战场,传说中诸神陨落之地!一片焦黑的泥土中,伸出了一只细嫩的手。随后,泥土翻动,一个少年从泥土中钻了出来。
  • 待人用人恰到好处

    待人用人恰到好处

    本书运用贴近生活的事例,讲述在生活和职场中既要坚持原则,又要把握分寸,恰到好处的技巧和方法。
  • 余生点点都是你

    余生点点都是你

    如果你问青春中最清楚的记忆是什么?余点会展示她右臂上小小的牙印,颜宇会拿出那张破碎的全家福,白芷会翻过奖状露出浅浅的字迹,苏尘煜会拽着一张永不过期的演唱会门票……我们从来没有一样的经历,但我们都有自己的故事,在夜深人静的时候,悄悄取出,配着晚风细细回味~
  • 豪门甜宠:总裁,惹不得

    豪门甜宠:总裁,惹不得

    莫小笛从来没有想过有一天会遭到男友的背叛,去酒吧买醉却意外上了“牛郎”?什么情况?万年冰山被她的暖萌软化,本以为一切会像那样平常那样幸福地过下去,却没想到一切都处在阴谋之中,再次遭遇背叛的她涅槃重生,回来时还带着萌娃。“麻麻,我的爹地是谁啊?”“你没有爹地,看到那个垃圾桶了吗?我就是在那儿捡的你。”
  • 维度之神通演化

    维度之神通演化

    一个拥有各种随机超能力的神通者,被放逐在无尽维度世界的传说。催眠--人格重塑,电磁--命磁,入梦--造梦,预知未来--改变未来,诅咒--言出法随,超强自愈--不死之身,三维建模--造物……一切从基础开始演化。当神通演化到极致,祂将无所不能!
  • 图画见闻志

    图画见闻志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。