登陆注册
37872500000011

第11章 BOOK I(11)

Lily seldom saw her father by daylight. All day he was "down town"; and in winter it was long after nightfall when she heard his fagged step on the stairs and his hand on the school-room door. He would kiss her in silence, and ask one or two questions of the nurse or the governess; then Mrs. Bart's maid would come to remind him that he was dining out, and he would hurry away with a nod to Lily. In summer, when he joined them for a Sunday at Newport or Southampton, he was even more effaced and silent than in winter. It seemed to tire him to rest, and he would sit for hours staring at the sea-line from a quiet corner of the verandah, while the clatter of his wife's existence went on unheeded a few feet off. Generally, however, Mrs. Bart and Lily went to Europe for the summer, and before the steamer was half way over Mr. Bart had dipped below the horizon. Sometimes his daughter heard him denounced for having neglected to forward Mrs. Bart's remittances; but for the most part he was never mentioned or thought of till his patient stooping figure presented itself on the New York dock as a buffer between the magnitude of his wife's luggage and the restrictions of the American custom-house.

In this desultory yet agitated fashion life went on through Lily's teens: a zig-zag broken course down which the family craft glided on a rapid current of amusement, tugged at by the underflow of a perpetual need--the need of more money. Lily could not recall the time when there had been money enough, and in some vague way her father seemed always to blame for the deficiency.

It could certainly not be the fault of Mrs. Bart, who was spoken of by her friends as a "wonderful manager." Mrs. Bart was famous for the unlimited effect she produced on limited means; and to the lady and her acquaintances there was something heroic in living as though one were much richer than one's bank-book denoted.

Lily was naturally proud of her mother's aptitude in this line: she had been brought up in the faith that, whatever it cost, one must have a good cook, and be what Mrs. Bart called "decently dressed." Mrs. Bart's worst reproach to her husband was to ask him if he expected her to "live like a pig"; and his replying in the negative was always regarded as a justification for cabling to Paris for an extra dress or two, and telephoning to the jeweller that he might, after all, send home the turquoise bracelet which Mrs. Bart had looked at that morning.

Lily knew people who "lived like pigs," and their appearance and surroundings justified her mother's repugnance to that form of existence. They were mostly cousins, who inhabited dingy houses with engravings from Cole's Voyage of Life on the drawing-room walls, and slatternly parlour-maids who said "I'll go and see" to visitors calling at an hour when all right-minded persons are conventionally if not actually out. The disgusting part of it was that many of these cousins were rich, so that Lily imbibed the idea that if people lived like pigs it was from choice, and through the lack of any proper standard of conduct.

This gave her a sense of reflected superiority, and she did not need Mrs. Bart's comments on the family frumps and misers to foster her naturally lively taste for splendour.

Lily was nineteen when circumstances caused her to revise her view of the universe.

The previous year she had made a dazzling debut fringed by a heavy thunder-cloud of bills. The light of the debut still lingered on the horizon, but the cloud had thickened; and suddenly it broke. The suddenness added to the horror; and there were still times when Lily relived with painful vividness every detail of the day on which the blow fell. She and her mother had been seated at the luncheon-table, over the CHAUFROIX and cold salmon of the previous night's dinner: it was one of Mrs. Bart's few economies to consume in private the expensive remnants of her hospitality. Lily was feeling the pleasant languor which is youth's penalty for dancing till dawn; but her mother, in spite of a few lines about the mouth, and under the yellow waves on her temples, was as alert, determined and high in colour as if she had risen from an untroubled sleep.

In the centre of the table, between the melting MARRONS GLACESand candied cherries, a pyramid of American Beauties lifted their vigorous stems; they held their heads as high as Mrs. Bart, but their rose-colour had turned to a dissipated purple, and Lily's sense of fitness was disturbed by their reappearance on the luncheon-table.

"I really think, mother," she said reproachfully, "we might afford a few fresh flowers for luncheon. Just some jonquils or lilies-of-the-valley---"Mrs. Bart stared. Her own fastidiousness had its eye fixed on the world, and she did not care how the luncheon-table looked when there was no one present at it but the family. But she smiled at her daughter's innocence.

"Lilies-of-the-valley," she said calmly, "cost two dollars a dozen at this season."Lily was not impressed. She knew very little of the value of money.

"It would not take more than six dozen to fill that bowl," she argued.

"Six dozen what?" asked her father's voice in the doorway.

The two women looked up in surprise; though it was a Saturday, the sight of Mr. Bart at luncheon was an unwonted one. But neither his wife nor his daughter was sufficiently interested to ask an explanation.

Mr. Bart dropped into a chair, and sat gazing absently at the fragment of jellied salmon which the butler had placed before him.

"I was only saying," Lily began, "that I hate to see faded flowers at luncheon; and mother says a bunch of lilies-of-the-valley would not cost more than twelve dollars. Mayn't I tell the florist to send a few every day?"She leaned confidently toward her father: he seldom refused her anything, and Mrs. Bart had taught her to plead with him when her own entreaties failed.

同类推荐
热门推荐
  • 女神的天眼神卫

    女神的天眼神卫

    韩少白意外和玉帝成为了企鹅好友,从此一只天眼看破世间虚妄,一双铁拳打遍天下无敌手。在他看来,纵使你腰缠万贯不如美人一笑;纵使你身世显赫,也不如美人投怀送抱来的实在。看韩少白天眼人生,如何纵横都市,吊打各路精英,踏上人生巅峰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 曹魏第一祸害

    曹魏第一祸害

    好人不长命,祸害遗千年。重生曹操嫡长子曹昂,这一世的曹昂,不愿当个本本分分大孝子,而要当个曹魏第一大祸害。ps,无系统,无异能,无召唤,纯推演历史文,不喜勿入,若是喜欢,还请支持。
  • 弑命差者

    弑命差者

    一个剑匣,两个人,在各个地方穿梭,留下不一样的故事。(先保质,后保量。)QQ群740056210密码798
  • 魂斗灵能

    魂斗灵能

    世界不给你思考的时间,只有让你不断向前冲的危机,灵魂极致,便是成神,神界大门,为谁开启,邪能破界,欲渡神门,真命神灵之子,究竟是成神,或是成魔......
  • 咫尺秒杀

    咫尺秒杀

    农村来的穷小子跟着哥哥来到都市。来到了繁华的世界才发现原来电影里的那些美好生活不一定是真的。没有去招惹任何人,但所谓的公子哥却是看他不顺眼。刻意的去回避那些所谓的红颜祸水,但“美人缘”却找上他。为了一个承诺,他不惜冲冠一怒为红颜。。。。。。
  • 从血刃开始

    从血刃开始

    传承是它。仇恨是它。信念是它。它必将掀起新的狂潮,见证新的传奇!它便是血刃,且看从血刃开始!
  • 特殊关系之生命在于折腾

    特殊关系之生命在于折腾

    这是一个情节跌宕起伏,文风男女通吃,集搞笑,爱情,悬疑于一体的故事:芥末,二十五,男孩气,恋爱对象一上司。伊始,他提出一特别请求,也因此埋下火种。第四年,一场犀利与心理战并行的游戏爆发了。追索过程中,她却意外发现……上天并没停止恶作剧,让芥末深受打击的并不是双失,而是分手原因和分手方式。为了守住噩梦,在两个室友一神经病知了,乐天派大虾,假不正经的哥们儿子弹面前,芥末成了演员。然极力掩盖,却被子弹无情戳穿。子弹边听芥末娓娓道来,边陪她走过数个不眠之夜,纯洁的友谊,变的朦胧起来。当听完芥末的叙述,他运用自己慎密的逻辑推理,一个不可思议的真相,逐渐揭开面纱……芥末和老友子弹,最后走到一起了吗?
  • 奇物猎人

    奇物猎人

    我拥有天使与恶魔的力量,在无数职业者间斗智斗勇,在神明布下的棋盘中寻找生机。我是猎人,没有善良,我的狩猎目标将会是神明。欢迎来到奇物世界!
  • 你办案我办你

    你办案我办你

    “呵呵,?,你说,下次要是又被我抓住了,怎么办,嗯?”“哪有下次啊~”