登陆注册
37882100000069

第69章 PEASANTS(5)

"With their bells. And when the end of the world comes the good will go to Paradise, but the angry will burn in fire eternal and unquenchable,dearie. To my mother as well as to Marya God will say: 'You never offended anyone, and for that go to the right to Paradise'; but to Kiryak and Granny He will say: 'You go to the left into the fire.' And anyone who has eaten meat in Lent will go into the fire, too."She looked upwards at the sky, opening wide her eyes, and said: "Look at the sky without winking, you will see angels."Motka began looking at the sky, too, and a minute passed in silence. "Do you see them?" asked Sasha.

"I don't," said Motka in her deep voice.

"But I do. Little angels are flying about the sky and flap, flap with their little wings as though they were gnats."Motka thought for a little, with her eyes on the ground, and asked: "Will Granny burn?""She will, dearie."

From the stone an even gentle slope ran down to the bottom, covered with soft green grass, which one longed to lie down on or to touch with one's hands. . . Sasha lay down and rolled to the bottom. Motka with a grave, severe face, taking a deep breath, lay down, too, and rolled to the bottom, and in doing so tore her smock from the hem to the shoulder.

"What fun it is!" said Sasha, delighted.

They walked up to the top to roll down again, but at that moment they heard a shrill, familiar voice. Oh, how awful it was! Granny, a toothless, bony, hunchbacked figure, with short grey hair which was fluttering in the wind, was driving the geese out of the kitchen-garden with a long stick, shouting.

"They have trampled all the cabbages, the damned brutes! I'd cut your throats, thrice accursed plagues! Bad luck to you!"She saw the little girls, flung down the stick and picked up a switch, and, seizing Sasha by the neck with her fingers, thin and hard as the gnarled branches of a tree, began whipping her. Sasha cried with pain and terror, while the gander, waddling and stretching his neck, went up to the old woman and hissed at her, and when he went back to his flock all the geese greeted him approvingly with "Ga-ga-ga!" Then Granny proceeded to whip Motka, and in this Motka's smock was torn again. Feeling indespair, and crying loudly, Sasha went to the hut to complain. Motka followed her; she, too, was crying on a deeper note, without wiping her tears, and her face was as wet as though it had been dipped in water.

"Holy Saints!" cried Olga, aghast, as the two came into the hut. "Queen of Heaven!"Sasha began telling her story, while at the same time Granny walked in with a storm of shrill cries and abuse; then Fyokla flew into a rage, and there was an uproar in the hut.

"Never mind, never mind!" Olga, pale and upset, tried to comfort them, stroking Sasha's head. "She is your grandmother; it's a sin to be angry with her. Never mind, my child."Nikolay, who was worn out already by the everlasting hubbub, hunger, stifling fumes, filth, who hated and despised the poverty, who was ashamed for his wife and daughter to see his father and mother, swung his legs off the stove and said in an irritable, tearful voice, addressing his mother:

"You must not beat her! You have no right to beat he r!""You lie rotting on the stove, you wretched creature!" Fyokla shouted at him spitefully. "The devil brought you all on us, eating us out of house and home."Sasha and Motka and all the little girls in the hut huddled on the stove in the corner behind Nikolay's back, and from that refuge listened in silent terror, and the beating of their little hearts could be distinctly heard. Whenever there is someone in a family who has long been ill, and hopelessly ill, there come painful moments when all timidly, secretly, at the bottom of their hearts long for his death; and only the children fear the death of someone near them, and always feel horrified at the thought of it. And now the children, with bated breath, with a mournful look on their faces, gazed at Nikolay and thought that he was soon to die; and they wanted to cry and to say something friendly and compassionate to him.

He pressed close to Olga, as though seeking protection, and said to her softly in a quavering voice:

"Olya darling, I can't stay here longer. It's more than I can bear. For God's sake, for Christ's sake, write to your sister Klavdia Abramovna. Lether sell and pawn everything she has; let her send us the money. We will go away from here. Oh, Lord," he went on miserably, "to have one peep at Moscow! If I could see it in my dreams, the dear place!

And when the evening came on, and it was dark in the hut, it was so dismal that it was hard to utter a word. Granny, very ill-tempered, soaked some crusts of rye bread in a cup, and was a long time, a whole hour, sucking at them. Marya, after milking the cow, brought in a pail of milk and set it on a bench; then Granny poured it from the pail into a jug just as slowly and deliberately, evidently pleased that it was now the Fast of the Assumption, so that no one would drink milk and it would be left untouched. And she only poured out a very little in a saucer for Fyokla's baby. When Marya and she carried the jug down to the cellar Motka suddenly stirred, clambered down from the stove, and going to the bench where stood the wooden cup full of crusts, sprinkled into it some milk from the saucer.

Granny, coming back into the hut, sat down to her soaked crusts again, while Sasha and Motka, sitting on the stove, gazed at her, and they were glad that she had broken her fast and now would go to hell. They were comforted and lay down to sleep, and Sasha as she dozed off to sleep imagined the Day of Judgment: a huge fire was burning, somewhat like a potter's kiln, and the Evil One, with horns like a cow's, and black all over, was driving Granny into the fire with a long stick, just as Granny herself had been driving the geese.

V

同类推荐
  • 佛说大吉祥天女十二契一百八名无垢大乘经

    佛说大吉祥天女十二契一百八名无垢大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠桐乡丞

    赠桐乡丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非子

    韩非子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 联缀体

    联缀体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陪你走完青春

    陪你走完青春

    “我爱你,只会对你没有防备!”“我爱你,只会对你哭!”“我爱你,却被你抛弃。”“我爱你,却不得不离开。为了你。”“我爱你,所以我不恨你。”“我爱你,我们在一起吧!”你的梦想,我陪你实现;你的离开,我会原谅;你的挫折,对不起我不能与你一起度过,但我从未放弃你。“你是高高在上的总裁。我是只会学习,傲娇的过分的幼稚鬼。可是,我喜欢你,你能带我回家吗?”
  • 麻袋,麻袋

    麻袋,麻袋

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 森屿岛暖

    森屿岛暖

    岛暖,我还是很喜欢你,像风走了八千里,不问归期。我还是很喜欢你,柳动蝉鸣,日落潮汐,不能自己。我还是很喜欢你,像炊烟袅袅几许,棠梨煎雪又落雨。
  • 倾心的相遇

    倾心的相遇

    一次机缘巧合的遇见,只顾着倾心了,却忘了问他是否心有所属,直到撞见心碎的一幕……两人再度相遇,她才明白自己曾经所谓的爱情有多么的荒唐……
  • 我在女尊世界修仙

    我在女尊世界修仙

    牧风带着系统穿越到一个女尊世界,这里女尊男卑,他立志要做独一无二的男人,成为这个世界最靓的崽!欢迎加入问剑萍生书友交流裙:952920377
  • 人生不可不知道的老狐狸说话法则

    人生不可不知道的老狐狸说话法则

    在中国人的圈子里,学习中国式的处世方法。在为人处世方面,很多东西是相通的。这些相通的点汇聚起来,编者们总结了六个方面:心态、人缘、尺度、智慧、价值和品行等。这六个方面构成了一个统一的整体,勾勒出了成功人士的处世格言。
  • 鬼眼:妻子的秘密

    鬼眼:妻子的秘密

    我本是一个富家女,衣食无忧,然而一次冒险将我推入一个无边的黑暗,怪异的事情接踵而来,上门提亲的怪异男人,我是白富美,我不想要嫁屌丝,然而在我身上到底有着什么样的秘密?我的父母到底欺瞒着我什么?我要揭开在我身上的秘密,然而屌丝老公却是这个秘密的关键钥匙。一切尽然都是命中注定。
  • 学生口才学习手册

    学生口才学习手册

    我们青少年常常要参加许多文化娱乐活动,我们只有懂得了表演,才能够积极参考各种活动,才能够欣赏各种活动。
  • 云天七神

    云天七神

    曾经显赫的家族风光不再,离奇失忆的姐弟彼此相依,远方的蓬莱学院,是否能让她找到曾经的答案?七灵神的传说即将在云天界唱响!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!