登陆注册
38045100000114

第114章 CHAPTER XIII(3)

"Come up to the bank and I'll explain to you why I didn't discount it.""A speech! Silence!"

"Musicians, cease playing!"

"Strike up 'In the Meadows.'"

"Madame Angot!"

"No! Yakov Tarasovich, we beg of you!"

"That's called Strassburg pastry."

"We beg of you! We beg of you!"

"Pastry? It doesn't look like it, but I'll taste it all the same.""Tarasovich! Start."

"Brethren! It is jolly! By God."

"And in 'La Belle Helene' she used to come out almost naked, my dear," suddenly Robustov's shrill and emotional voice broke through the noise.

"Look out! Jacob cheated Esau? Aha!"

"I can't! My tongue is not a hammer, and I am no longer young.

"Yasha! We all implore you!"

"Do us the honour!"

"We'll elect you mayor!"

"Tarasovich! don't be capricious!"

"Sh! Silence! Gentlemen! Yakov Tarasovich will say a few words!""Sh!"

And just at the moment the noise subsided some one's loud, indignant whisper was heard:

"How she pinched me, the carrion."

And Bobrov inquired in his deep basso:

"Where did she pinch you?"

All burst into ringing laughter, but soon fell silent, for Yakov Tarasovich Mayakin, rising to his feet, cleared his throat, and, stroking his bald crown, surveyed the merchants with a serious look expecting attention.

"Well, brethren, open your ears!" shouted Kononov, with satisfaction.

"Gentlemen of the merchant class!" began Mayakin with a smile.

"There is a certain foreign word in the language of intelligent and learned people, and that word is 'culture.' So now I am going to talk to you about that word in all the simplicity of my soul.""So, that's where he is aiming to!" some ones satisfied exclamation was heard.

"Sh! Silence!"

"Dear gentlemen!" said Mayakin, raising his voice, "in the newspapers they keep writing about us merchants, that we are not acquainted with this 'culture,' that we do not want it, and do not understand it. And they call us savage, uncultured people.

What is culture? It pains me, old man as I am, to hear such words, and one day I made it my business to look up that word, to see what it really contains." Mayakin became silent, surveyed the audience with his eyes, and went on distinctly, with a triumphant smile:

"It proved, upon my researches, that this word means worship, that is, love, great love for business and order in life. 'That's right!' I thought, 'that's right!' That means that he is a cultured man who loves business and order, who, in general, loves to arrange life, loves to live, knows the value of himself and of life. Good!" Yakov Tarasovich trembled, his wrinkles spread over his face like beams, from his smiling eyes to his lips, and his bald head looked like some dark star.

The merchants stared silently and attentively at his mouth, and all faces bespoke intense attention. The people seemed petrified in the attitudes in which Mayakin's speech had overtaken them.

"But if that word is to be interpreted precisely thus, and not otherwise, if such is the case-- then the people who call us uncultured and savage, slander and blaspheme us! For they love only the word, but not its meaning; while we love the very root of the word, we love its real essence, we love activity. We have within us the real cult toward life, that is, the worship of life; we, not they! They love reasoning' we love action. And here, gentlemen of the merchant class, here is an example of our culture, of our love for action. Take the Volga! Here she is, our dear own mother! With each and every drop of her water she can corroborate our honour and refute the empty blasphemy spattered on us. Only one hundred years have elapsed, my dear sirs, since Emperor Peter the Great launched decked barks on this river, and now thousands of steamships sail up and down the river. Who has built them? The Russian peasant, an utterly unlettered man! All these enormous steamers, barges--whose are they? Ours! Who has invented them? We! Everything here is ours, everything here is the fruit of our minds, of our Russian shrewdness, and our great love for action! Nobody has assisted us in anything! We ourselves exterminated piracy on the Volga; at our own expense we hired troops; we exterminated piracy and sent out on the Volga thousands of steamers and various vessels over all the thousands of miles of her course. Which is the best town on the Volga? The one that has the most merchants. Whose are the best houses in town? The merchants! Who takes the most care of the poor? The merchant! He collects groshes and copecks, and donates hundreds of thousands of roubles. Who has erected the churches?

We! Who contributes the most money to the government? The merchants! Gentlemen! to us alone is the work dear for its own sake, for the sake of our love for the arrangement of life, and we alone love order and life! And he who talks about us merely talks, and that's all! Let him talk! When the wind blows the willow rustles; when the wind subsides the willow is silent; and neither a cart-shaft, nor a broom can be made out of the willow;it is a useless tree! And from this uselessness comes the noise.

What have they, our judges, accomplished; how have they adorned life? We do not know it. While our work is clearly evident!

Gentlemen of the merchant class! Seeing in you the foremost men in life, most industrious and loving your labours, seeing in you the men who can accomplish and have accomplished everything, Inow heartily, with respect and love for you, lift my brimming goblet, to the glorious, strong-souled, industrious Russian merchant class. Long may you live! May you succeed for the glory of Mother Russia! Hurrah!"The shrill, jarring shout of Mayakin called forth a deafening, triumphant roar from the merchants. All these big, fleshy bodies, aroused by wine and by the old man's words, stirred and uttered from their chests such a unanimous, massive shout that everything around them seemed to tremble and to quake.

"Yakov! you are the trumpet of the Lord!" cried Zubov, holding out his goblet toward Mayakin.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我就是这么强

    我就是这么强

    从小孤儿的阎羽,有五个妈妈,谁也不知道,这看似普通的五位,在尘世间都有着惊天身份!为了解开自己的身世之谜,十八岁的阎羽重返尘世,我就是这么强!书友群:985652805
  • 废材嚣妃殿下别太冷

    废材嚣妃殿下别太冷

    一朝穿越,不止从天才变成废材,还是出了名的傻子!某日,某白莲花道:“有本事你楚家以后别去我家买丹药。”某女轻嗤一声,不屑道:“就你们家那些垃圾,谁稀罕呀!”众人鄙夷,觉得傻子就是傻子,知道丹药是什么吗?就敢口出狂言。下一秒就被打脸,只见某女左右手各持一瓶丹药,嘴里还吆喝着:“卖丹药咯!买一送一,走过路过千万不要错过。”丹药,阵法,驯兽,炼器,那都是小意思了。符篆?那玩意不是早就失传了吗?不好意思,本姑娘正好会哦!某日,某殿下毒发,把脉后楚千月看着某殿下:我没有对你说过你所中之毒不可以动情吗?某殿下无辜摇头,某女好奇:你喜欢谁呀? 某殿下:远在天边近在眼前……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 药仙妖仙

    药仙妖仙

    (女主伪白莲,男主自带圣光。)这年头不是什么杀手特工会中医都不好意思穿越?嗯嗯嗯确实是这个理,可是一不小心还真的穿越了?!好吧我不是主角没关系但是决不能当炮灰,没有什么牛逼哄哄的人设我安安份份地做个小药师总行了吧?!
  • 穿越之国粹大师

    穿越之国粹大师

    一位京剧演员的一次无意识的穿越,来到了异世界的风云大陆,从而引起了......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝世斗尊

    绝世斗尊

    斗天大陆,一个以斗气为尊的世界。在这个世界,斗气高手能强大到敢与天斗,敢与地争,可摘星弄月,可移山填海。曾经名扬天下的药神列缺,重生成为了一个默默无名的世家子弟,一切从头再来,这一次,他要成为最完美的绝世斗尊。
  • 尚好的青春尚好的你

    尚好的青春尚好的你

    尚好的青春遇见了尚好的你就算大雨滂沱我也不会放手
  • 全精灵时代

    全精灵时代

    一觉醒来,天地大变!以前只在动画和游戏中见到过的精灵,竟然出现在了现实世界中!而陆宇的初始精灵,竟然是……这个世界,或许比想象中的还要精彩!--------------------------------每个人都曾经有过成为一个精灵训练师的梦想,就让我们跟随着陆宇的脚步,成为世界第一的精灵训练师吧!