登陆注册
38045100000115

第115章 CHAPTER XIII(4)

Overturning the chairs, jostling the tables, thus causing the dishes and the bottles to rattle and fall, the merchants, agitated, delighted, some with tears in their eyes, rushed toward Mayakin with goblets in their hands.

"Ah! Do you understand what has been said here?" asked Kononov, grasping Robustov by the shoulder and shaking him. "Understand it! That was a great speech!""Yakov Tarasovich! Come, let me embrace you!""Let's toss, Mayakin!

"Strike up the band."

"Sound a flourish! A march. 'The Persian March."'

"We don't want any music! The devil take it!""Here is the music! Eh, Yakov Tarasovich! What a mind!""I was small among my brethren, but I was favoured with understanding.""You lie, Trofim!"

"Yakov! you'll die soon. Oh, what a pity! Words can't express how sorry we are!""But what a funeral that is going to be!"

"Gentlemen! Let us establish a Mayakin fund! I put up a thousand!""Silence! Hold on!"

"Gentlemen!" Yakov Tarasovich began to speak again, quivering in every limb. "And, furthermore, we are the foremost men in life and the real masters in our fatherland because we are--peasants!'

"Corr-rect!"

"That's right! Dear mother! That's an old man for you!""Hold on! Let him finish."

"We are primitive Russian people, and everything that comes from us is truly Russian! Consequently it is the most genuine, the most useful and obligatory.""As true as two and two make four!"

"It's so ******."

"He is as wise as a serpent!"

"And as meek as a--"

"As a hawk. Ha, ha, ha!"

The merchants encircled their orator in a close ring, they looked at him with their oily eyes, and were so agitated that they could no longer listen to his words calmly. Around him a tumult of voices smote the air, and mingling with the noise of the engine, and the beating of the wheels upon the water, it formed a whirlwind of sounds which drowned the jarring voice of the old man. The excitement of the merchants was growing more and more intense; all faces were radiant with triumph; hands holding out goblets were outstretched toward Mayakin; the merchants clapped him on the shoulder, jostled him, kissed him, gazed with emotion into his face. And some screamed ecstatically:

"The kamarinsky. The national dance!"

"We have accomplished all that!" cried Yakov Tarasovich, pointing at the river. "It is all ours! We have built up life!"Suddenly rang out a loud exclamation which drowned all sounds:

"Ah! So you have done it? Ah, you."

And immediately after this, a vulgar oath resounded through the air, pronounced distinctly with great rancour, in a dull but powerful voice. Everyone heard it and became silent for a moment, searching with their eyes the man who had abused them. At this moment nothing was heard save the deep sighs of the engines and the clanking of the rudder chains.

"Who's snarling there?" asked Kononov with a frown.

"We can't get along without scandals!" said Reznikov, with a contrite sigh.

"Who was swearing here at random?"

The faces of the merchants mirrored alarm, curiosity, astonishment, reproach, and all the people began to bustle about stupidly. Only Yakov Tarasovich alone was calm and seemed even satisfied with what had occurred. Rising on tiptoe, with his neck outstretched, he stared somewhere toward the end of the table, and his eyes flashed strangely, as though he saw there something which was pleasing to him.

"Gordyeeff" said Yona Yushkov, softly.

And all heads were turned toward the direction in which Yakov Tarasovich was staring.

There, with his hands resting on the table, stood Foma. His face distorted with wrath, his teeth firmly set together, he silently surveyed the merchants with his burning, wide-open eyes. His lower jaw was trembling, his shoulders were quivering, and the fingers of his hands, firmly clutching the edge of the table, were nervously scratching the tablecloth. At the sight of his wolf-like, angry face and his wrathful pose, the merchants again became silent for a moment.

"What are you gaping at?" asked Foma, and again accompanied his question with a violent oath.

"He's drunk!" said Bobrov, with a shake of the head.

"And why was he invited?" whispered Reznikov, softly.

"Foma Ignatyevich!" said Kononov, sedately, "you mustn't create any scandals. If your head is reeling--go, my dear boy, quietly and peacefully into the cabin and lie down! Lie down, and--""Silence, you!" roared Foma, and turned his eye at him. "Do not dare to speak to me! I am not drunk. I am soberer than any one of you here! Do you understand?""But wait awhile, my boy. Who invited you here?" asked Kononov, reddening with offence.

"I brought him!" rang out Mayakin's voice.

"Ah! Well, then, of course. Excuse me, Foma Ignatyevich. But as you brought him, Yakov, you ought to subdue him. Otherwise it's no good."Foma maintained silence and smiled. And the merchants, too, were silent, as they looked at him.

"Eh, Fomka!" began Mayakin. "Again you disgrace my old age.""Godfather!" said Foma, showing his teeth, "I have not done anything as yet, so it is rather early to read me a lecture. I am not drunk, I have drunk nothing, but I have heard everything.

Gentlemen merchants! Permit me to make a speech! My godfather, whom you respect so much, has spoken. Now listen to his godson.""What--speeches?" said Reznikov. "Why have any discourses? We have come together to enjoy ourselves.""Come, you had better drop that, Foma Ignatyevich.""Better drink something."

"Let's have a drink! Ah, Foma, you're the son of a fine father!"Foma recoiled from the table, straightened himself and continuously smiling, listened to the kind, admonitory words.

同类推荐
热门推荐
  • 和善成神

    和善成神

    王天一个幸运儿意外得到外星系统的帮助,从此一份冲天。成为人上人,拥有最强的商业帝国、人间的绝世美女。腾云而上
  • 玄天葫

    玄天葫

    封神大战后,斩仙飞刀被大能摧毁,剩下破烂的玄天葫,与穿越后的宋天材降临到二十岁的少年身上。破解诅咒,吸收仙经,修复玄宝。“后果?我满意,哪怕它凶禽猛兽!我走后,哪管他洪水滔天!”-宋天材嬉笑怒骂道。
  • 烽火照京华

    烽火照京华

    穿越到清朝末年,满族人士身上,意外结识自己的小叔。是缘是孽?唉!小叔,你好。小叔你真行。小叔求你放过我。
  • 就仗着慕寒年喜欢我

    就仗着慕寒年喜欢我

    【超甜互宠】南城皆知,慕家二公子清冷禁欲,向来横行惯了说一不二。作为SETI的痞子领队,慕寒年一向孤傲。就这么一傲主儿,怎么也没想到…自己会栽在一个三百年后的小辈手里!——听闻慕队长身边多了个软萌小姑娘,要星星不给摘月亮,给惯上了天。奈何小丫头片子不领情,一心只想干掉他!友人疑惑:“慕哥,小霸王可不是善茬儿,真留在身边?”他却轻笑:“她不远万里奔我而来,交给别人总归不放心。”“人家是来杀你的。”集体一阵白眼。某人弹弹指尖的烟灰,依旧悠闲:“心术不正,省得再去祸害别人,老子亲自管教。”后来…坐时光机来的可怜小白菜,被生性淡薄的慕冰山在线教“做”人。阿枝:“呸,狗男人,一点没有身为做饭小弟的觉悟,整天踹我!”(▼ヘ▼#)——【你跋山涉水奔我而来】【不问目的,今后,你的靠山姓慕】
  • 音你而在

    音你而在

    一场选秀,苏颜碰到了一只奇怪的男人。之后就被各种离奇的事情缠住了,任她清冷淡定的性格,却被各种麻烦缠身,不得已,找了个精通各种人情世故的男助理。第二天男助理辞职,说是找到了更好的工作。……“叶寒,你这么跟我作对,居心何在?”“我的心都在你身上,你不知道?”
  • 玄幻之反派圣子

    玄幻之反派圣子

    重生为玄幻世界的强二代!天赋绝顶!背景深厚!准备凭借强大的天赋和深厚的背景走上无敌之路时,却发现已经得罪了这个世界的气运之子!感到深深绝望时,大反派系统终于出现!于是主角走上了一条掠夺气运的道路,通过掠夺气运之子的气运,逆转自身命运,走向无敌之路!
  • 男权系统

    男权系统

    张超穿越到地球的平行位面。这里是一个女权社会,这里女性比男性多,这里,女尊男卑!在这样一个社会,作为男人你得化妆打扮取悦女人,抽烟喝酒会被指责,洗衣做饭当家庭主夫才是贤惠的好男人,你,能够卑的下去么?张超表示:我不能!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 温月拾遗

    温月拾遗

    她在山顶的画坊,每隔二十年去人间采集流景,她是千年画坊唯一画不出流景的画师。浮世沧桑,每一刻似乎都在变化,轮回里的人见了一遍又一遍,唯有放下于她不知是何滋味,她仅有的就是记忆了.......她收集山花,收集晨雾,收集故事,一切在它手里都会变得完满美好.......
  • 长明厌离人

    长明厌离人

    青春颠簸,谁唱着谁的歌,谁牵着谁的手,谁借着风遗忘了谁的笑容?