登陆注册
38045100000048

第48章 CHAPTER VI(3)

I meant to tell you everything. And yet I said nothing. I don't feel like doing it. My heart sank. You are breathing upon me so strangely. Eh, I should not have seen you! What are you to me? It would be better for me to go away, it seems.""Wait, dearest, don't go away!" said the woman, hastily, holding out her hand to him. "Why so severe? Do not be angry at me! What am I to you? You need a different friend, a woman just as ******-minded and sound-souled as you are. She must be gay, healthy. I--Iam already an old woman. I am forever worrying. My life is so empty and so weary, so empty! Do you know, when a person has grown accustomed to live merrily, and then cannot be merry, he feels bad!

He desires to live cheerfully, he desires to laugh, yet he does not laugh--it is life that is laughing at him. And as to men. Listen!

Like a mother, I advise you, I beg and implore you--obey no one except your own heart! Live in accordance with its promptings. Men know nothing, they cannot tell you anything that is true. Do not heed them."Trying to speak as plainly and intelligibly as possible, she was agitated, and her words came incoherently hurriedly one after another. A pitiful smile played on her lips all the time, and her face was not beautiful.

"Life is very strict. It wants all people to submit to its requests, and only the very strong ones can resist it with impunity. It is yet questionable whether they can do it! Oh, if you knew how hard it is to live. Man goes so far that he begins to fear his own self. He is split into judge and criminal--he judges his own self and seeks justification before himself. And he is willing to pass days and nights with those that despise him, and that are repulsive to him--just to avoid being alone with himself."Foma lifted his head and said distrustfully, with surprise:

"I cannot understand what it is! Lubov also says the same.""Which Lubov? What does she say?"

"My foster-sister. She says the same,--she is forever complaining of life. It is impossible to live, she says.""Oh, she is yet young! And it is a great happiness that she already speaks of this.""Happiness!" Foma drawled out mockingly. "It must be a fine happiness that makes people sigh and complain.""You'd better listen to complaints. There is always much wisdom in these complaints of men. Oh! There is more wisdom in these complaints than anywhere else. You listen to these,--they will teach you to find your way."Foma heard the woman's voice, which sounded convincing; and perplexed, looked about him. Everything had long been familiar to him, but today it looked somewhat new to him. A mass of trifles filled the room, all the walls were covered with pictures and shelves, bright and beautiful objects were staring from every corner. The reddish light of the lamp filled one with melancholy.

Twilight wrapped everything in the room, and only here and there the gold of the frames, or the white spots of marble flashed dimly.

Heavy fabrics were motionlessly hanging before the doors. All this embarrassed and almost choked Foma; he felt as though he had lost his way. He was sorry for the woman. But she also irritated him.

"Do you hear how I speak to you? I wish I were your mother, or your sister. Never before did anybody awaken in me so warm and kindred a feeling as you have done. And you, you look at me in such an unfriendly way. Do you believe me? Yes? No?"He looked at her and said with a sigh:

"I don't know. I used to believe you."

"And now?" she asked hastily.

"And now--it is best for me to go! I don't understand anything, and yet I long to understand. I do not even understand myself. On my way to you I knew what to say, and here all is confused. You have put me up on the rack, you have set me on edge. And then you tell me--'I am as a mother to you'--which means--begone!""Understand me, I feel sorry for you!" the woman exclaimed softly.

Foma's irritation against her was growing stronger and stronger, and as he went on speaking to her, his words became absurd. While he spoke, he kept on moving his shoulders as though tearing something that entangled him.

"Sorry? What for? I do not need it. Eh, I cannot speak well! It is bad to be dumb. But--I would have told you! You did not treat me properly--indeed, why have you so enticed a man? Am I a plaything for you?""I only wanted to see you by my side," said the woman simply, in a guilty voice.

He did not hear these words.

"And when it came to the point, you were frightened and you shut yourself off from me. You began to repent. Ha, ha! Life is bad! And why are you always complaining of some life? What life? Man is life, and except man there is no life. You have invented some other monster. You have done this to deceive the eye, to justify yourself. You do some mischief, you lose yourself in different inventions and foolishnesses and then you sigh! Ah, life! Oh, life!

And have you not done it yourself? And covering yourself with complaints, you confuse others. You have lost your way, very well, but why do you want to lead me astray? Is it wickedness that speaks in you: 'I feel bad,' you say, 'let him also feel bad--there, I'll besprinkle his heart with my poisonous tears!' Isn't that so? Eh!

God has given you the beauty of an angel, but your heart--where is it?"Standing before her, he trembled in every limb, and examined her from head to foot with reproachful looks. Now his words came freely from his heart, he spoke not loud, but with power and pleasure. Her head raised, the woman stared into his face, with wide-open eyes.

Her lips were trembling and deep wrinkles appeared at the corners of her mouth.

"A beautiful person should lead a good life. While of you they say things." Foma's voice broke down; he raised his hand and concluded in a dull voice:

"Goodbye!"

"Goodbye!" said Medinskaya, softly.

同类推荐
热门推荐
  • 嚣张老公无敌妻

    嚣张老公无敌妻

    喂,你死了没有啊?清晨她出去晨练却不知自家门外躺着个浑身是血的男人!自己一向怕血的,所以只好用自己高贵的小脚丫动了动他。自己可还是个刚毕业的小丫头咧可不想因为这样而被判刑捏!
  • 云落的时候,谁也没来过

    云落的时候,谁也没来过

    我本是人人捧在手心里的尚书府千金,却在红梅绽放的雪夜里与他遇见,那个温润的少年活在了我后来所有的年少。一句惹人心动的“本王送你回家!”开始。一句令人心碎的“我宁愿与你,从不相识……”结束你说,若是你没将我认错,我们是不是就不会错过?后来的你说着爱我,可你却把这世上对我好的,我爱的,全部都毁了,你还要我怎么怎么继续爱你呢……你看,冬日里的红梅又开了,这次我一定告诉你我是谁家的丫头,可你何时送我回家
  • 天剑奇侠

    天剑奇侠

    拥有多层身份的少年刘天海,在被心爱的女生“抛弃”后一人独观流星,突遇流星袭下,一枚碧绿的戒指凭空出现,一个神秘师傅出现,他的到来会带给天海怎样的未来?天海是否可以成就一番事业?尽请收看!
  • 宿主的倒霉重生

    宿主的倒霉重生

    一千年以后,秦清从冰棺里浑身无力的爬出来。“卧槽,无情。这是哪儿?”“宿主你好,00000号系统为你服务。”秦清在一片伸手不见五指的地方,忽然眼前蹦哒出一个喜羊羊?“泥奏凯。”…………从此之后,在末日世界里秦清和00000走上了不归之路。“宿主,您要选择什么呢?”秦清看着眼前的选项,“修仙,穿越,现实……”秦清仰头长啸,“我怎么这么难!”
  • 悍妻萌宝

    悍妻萌宝

    携萌宝来袭,她眯眼看着眼前的男人。“这是你的娃,养不养随便你。”他捏住她的下巴,冷冷开口:“不光养娃,还养你。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 至尊绝医

    至尊绝医

    一场屠族血灾,引发一句诅咒般的毒誓;九死一生之下却被神秘人救下,而复仇却成为他一生摆脱不掉的宿命。闯入都市,极品校花倒追他,冰冷警花缠着他,性感女老师直接倒贴,面对如此多的桃花运,他该如何选择?面对兄弟,他却只有一句话“兄弟一声,大过天!”纵然,万劫不复,那又如何!你,还在等什么?让我们一起随他,主宰一世沉浮吧!
  • 不完美艺人

    不完美艺人

    重生在蓝星,叶智……真的没有想那么多。他只想努力踏实做好自己每一步,然后告诉自己:“不想做学霸的艺人不是好的企业家!加油,你是最胖的!”画外音:“你,你很瘦。”叶智:“我很凶的。”画外音:“那你凶一个看看?”叶智:“喵~”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沧海若梦

    沧海若梦

    肖晓一个侯门公子,在天下大乱之时,是做一乱世枭雄还是匡扶济世,又或者袖手旁观呢?他的选择会让乱世归于平静又或是更加惨烈?