登陆注册
38045100000005

第5章 CHAPTER I(4)

Whenever she was free from household duties she seated herself in the most spacious room by the window, and sat there silently for two or three hours. Her face was turned toward the street, but the look of her eyes was so indifferent to everything that lived and moved there beyond the window, and at the same time it was so fixedly deep, as though she were looking into her very soul. And her walk, too, was queer. Natalya moved about the spacious room slowly and carefully, as if something invisible restrained the ******* of her movements. Their house was filled with heavy and coarsely boastful luxury; everything there was resplendent, screaming of the proprietor's wealth, but the Cossack-wife walked past the costly furniture and the silverware in a shy and somewhat frightened manner, as though fearing lest they might seize and choke her. Evidently, the noisy life of the big commercial town did not interest this silent woman, and whenever she went out driving with her husband, her eyes were fixed on the back of the driver. When her husband took her visiting she went and behaved there just as queerly as at home; when guests came to her house, she zealously served them refreshments, taking no interest whatever in what was said, and showing preference toward none. Only Mayakin, a witty, droll man, at times called forth on her face a smile, as vague as a shadow. He used to say of her:

"It's a tree--not a woman! But life is like an inextinguishable wood-pile, and every one of us blazes up sometimes. She, too, will take fire; wait, give her time. Then we shall see how she will bloom.""Eh!" Ignat used to say to her jestingly. "What are you thinking about? Are you homesick? Brighten up a bit!"She would remain silent, calmly looking at him.

"You go entirely too often to the church. You should wait. You have plenty of time to pray for your sins. Commit the sins first.

You know, if you don't sin you don't repent; if you don't repent, you don't work out your salvation. You better sin while you are young. Shall we go out for a drive?""I don't feel like going out."

He used to sit down beside her and embrace her. She was cold, returning his caresses but sparingly. Looking straight into her eyes, he used to say:

"Natalya! Tell me--why are you so sad? Do you feel lonesome here with me?""No," she replied shortly.

"What then is it? Are you longing for your people?"No, it's nothing."

"What are you thinking about?"

"I am not thinking."

"What then?"

"Oh, nothing!"

Once he managed to get from her a more complete answer:

"There is something confused in my heart. And also in my eyes.

And it always seems to me that all this is not real."She waved her hand around her, pointing at the walls, the furniture and everything. Ignat did not reflect on her words, and, laughing, said to her:

"That's to no purpose! Everything here is genuine. All these are costly, solid things. If you don't want these, I'll burn them, I'll sell them, I'll give them away--and I'll get new ones! Do you want me to?""What for?" said she calmly.

He wondered, at last, how one so young and healthy could live as though she were sleeping all the time, caring for nothing, going nowhere, except to the church, and shunning everybody. And he used to console her:

"Just wait. You'll bear a son, and then an altogether different life will commence. You are so sad because you have so little anxiety, and he will give you trouble. You'll bear me a son, will you not?

"If it pleases God," she answered, lowering her head.

Then her mood began to irritate him.

"Well, why do you wear such a long face? You walk as though on glass. You look as if you had ruined somebody's soul! Eh! You are such a succulent woman, and yet you have no taste for anything.

Fool!"

Coming home intoxicated one day, he began to ply her with caresses, while she turned away from him. Then he grew angry, and exclaimed:

"Natalya! Don't play the fool, look out!"

She turned her face to him and asked calmly:

"What then?"

Ignat became enraged at these words and at her fearless look.

"What?" he roared, coming up close to her.

"Do you wish to kill me?" asked she, not moving from her place, nor winking an eye.

Ignat was accustomed to seeing people tremble before his wrath, and it was strange and offensive to him to see her calm.

"There," he cried, lifting his hand to strike her. Slowly, but in time, she eluded the blow; then she seized his hand, pushed it away from her, and said in the same tone:

"Don't you dare to touch me. I will not allow you to come near me!"Her eyes became smaller and their sharp, metallic glitter sobered Ignat. He understood by her face that she, too, was a strong beast, and if she chose to she wouldn't admit him to her, even though she were to lose her life.

"Oh," he growled, and went away.

But having retreated once, he would not do it again: he could not bear that a woman, and his wife at that, should not bow before him-- this would have degraded him. He then began to realise that henceforth his wife would never yield to him in any matter, and that an obstinate strife for predominance must start between them.

"Very well! We'll see who will conquer," he thought the next day, watching his wife with stern curiosity; and in his soul a strong desire was already raging to start the strife, that he might enjoy his victory the sooner.

But about four days later, Natalya Fominichna announced to her husband that she was pregnant.

Ignat trembled for joy, embraced her firmly, and said in a dull voice:

"You're a fine fellow, Natalya! Natasha, if it should be a son!

If you bear me a son I'll enrich you! I tell you plainly, I'll be your slave! By God! I'll lie down at your feet, and you may trample upon me, if you like!""This is not within our power; it's the will of the Lord," said she in a low voice.

"Yes, the Lord's!" exclaimed Ignat with bitterness and drooped his head sadly.

From that moment he began to look after his wife as though she were a little child.

同类推荐
  • 珞琭子三命消息赋注

    珞琭子三命消息赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施设论

    施设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一法文法箓部仪

    正一法文法箓部仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赛尔号之王者归来

    赛尔号之王者归来

    王者归来,拯救宇宙。作品可能迟迟不更新,请大家关注我微博看作品详情。微博名:叫我阿易
  • 萌妻嫁到:韩少,强势宠

    萌妻嫁到:韩少,强势宠

    一个高高在上的少将,一个深度宅女属性,一个阴雨天,二人被牵扯在了一起。他的一见钟情,军人的速度,让她迷迷糊糊直接被拐。本是最年轻的少将,出身特种兵军营,却有一个迷糊的小娇妻。婚后的柴米油盐,他呵护备至的小女孩。她既来之则安之,面对情敌挑衅,她临危不乱,他回家后,她各种蹬鼻子上脸,坚决惩戒......
  • 求知文库-新时代的海洋工程

    求知文库-新时代的海洋工程

    本书介绍了海洋形态、资源等,培养学生关注新时代的海洋工程主要内容为海洋是个什么样、海洋的奥秘、世界四大洋等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 写下后让我忘了你吧

    写下后让我忘了你吧

    不知道该写什么,算了要20字,多少写一点吧。够了。
  • 我的牛津心理学笔记

    我的牛津心理学笔记

    《我的牛津心理学笔记》汇集了牛津大学心理学经典理论和研究成果,引入牛津最受欢迎的心理学教育理念,力图从人格、交际、职场、成功、爱情、健康这六大方面较详细地阐释与我们的生活密切相关的心理学知识。阅读此书,广大读者将会在感受牛津理念的同时,极大程度地丰富心理学知识储备,快捷抓取生活中常见的心理现象,透析人们行为背后的心理成因,解读人们的心理活动,提高日常生活及交往技能。
  • 无敌一分钟

    无敌一分钟

    开打了,不好意思我赶时间,我只有一分钟的时间干掉你。
  • 沧海啸

    沧海啸

    十年苦乐心意表,虚空海上仇皆抛。海渊谷上浪涛涛,立教混元真情告。沧海笑,沧海啸,向天一啸仇皆消。恩怨了,债难消,返本归源任逍遥。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!