登陆注册
38549700000078

第78章

Unto the youth should be shown the worth of a noble and ripen'd Age, and unto the old man, youth, that both may rejoice in The eternal circle, and life may in life be made perfect!"Here the door was open'd.The handsome couple appear'd there, And the friends were amazed, the loving parents astonish'd At the form of the bride, the form of the bridegroom resembling.

Yes! the door appear'd too small to admit the tall figures Which now cross'd the threshold, in company walking together.

To his parents Hermann presented her, hastily saying:--"Here is a maiden just of the sort you are wishing to have here, Welcome her kindly, dear father! she fully deserves it, and you too, Mother dear, ask her questions as to her housekeeping knowledge, That you may see how well she deserves to form one of our party."Then he hastily took on one side the excellent pastor, Saying:--" Kind sir, I entreat you to help me out of this trouble Quickly, and loosen the knot, whose unravelling I am so dreading;For I have not ventured to woo as my bride the fair maiden, But she believes she's to be a maid in the house, and I fear me She will in anger depart, as soon as we talk about marriage.

But it must be decided at once! no longer in error Shall she remain, and I no longer this doubt can put up with.

Hasten and once more exhibit that wisdom we all hold in honour."So the pastor forthwith turn'd round to the rest of the party, But the maiden's soul was, unhappily, troubled already By the talk of the father, who just had address'd her as follows, Speaking good humour'dly, and in accents pleasant and lively "Yes, I'm well satisfied, child! I joyfully see that my son has Just as good taste as his father, who in his younger days show'd it, Always leading the fairest one out in the dance, and then lastly Taking the fairest one home as his wife--'twas your dear little mother!

For by the bride whom a man selects, we may easily gather What kind of spirit his is, and whether he knows his own value.

But you will surely need but a short time to form your decision, For I verily think he will find it full easy to follow."Hermann but partially heard the words; the whole of his members Inwardly quivered, and all the circle were suddenly silent.

But the excellent maiden, by words of such irony wounded, (As she esteem'd them to be) and deeply distress'd in her spirit, Stood, while a passing flush from her cheeks as far as her neck was Spreading, but she restrain'd herself, and collected her thoughts soon;Then to the old man she said, not fully concealing her sorrow "Truly I was not prepared by your son for such a reception, When he described his father's nature,--that excellent burgher, And I know I am standing before you, a person of culture, Who behaves himself wisely to all, in a suitable manner.

But it would seem that you feel not pity enough for the poor thing Who has just cross'd your threshold, prepared to enter your service Else you would not seek to point out, with ridicule bitter, How far removed my lot from your son's and that of yourself is.

True, with a little bundle, and poor, I have enter'd your dwelling, Which it is the owner's delight to furnish with all things.

But I know myself well, and feel the whole situation.

Is it generous thus to greet me with language so jeering, Which was well nigh expelled me the house, when just on the threshold?"Hermann uneasily moved about, and signed to the pastor To interpose without delay, and clear up the error.

Quickly the wise man advanced to the spot, and witness'd the maiden's Silent vexation and tearful eyes and scarce-restrain'd sorrow.

Then his spirit advised him to solve not at once the confusion, But, on the contrary, prove the excited mind of the maiden.

So, in words framed to try her, the pastor address'd her as follows:--"Surely, my foreign maiden, you did not fully consider, When you made up your mind to serve a stranger so quickly, What it really is to enter the house of a master;For a shake of the hand decides your fate for a twelvemonth, And a single word Yes to much endurance will bind you.

But the worst part of the service is not the wearisome habits, Nor the bitter toil of the work, which seems never-ending;For the active freeman works hard as well as the servant.

But to suffer the whims of the master, who blames you unjustly, Or who calls for this and for that, not knowing his own mind, And the mistress's violence, always so easily kindled, With the children's rough and supercilious bad manners,--This is indeed hard to bear, whilst still fulfilling your duties Promptly and actively, never becoming morose or ill-natured;Yet for such work you appear little fit, for already the father's Jokes have offended you deeply; yet nothing more commonly happens Than to tease a maiden about her liking a youngster."Thus he spoke, and the maiden felt the weight of his language, And no more restrain'd herself; mightily all her emotions Show'd themselves, her bosom heaved, and a deep sigh escaped her, And whilst shedding burning tears, she answer'd as follows:--"Ne'er does the clever man, who seeks to advise us in sorrow, Think how little his chilling words our hearts can deliver From the pangs which an unseen destiny fastens upon us.

You are happy and merry.How then should a jest ever wound you?

But the slightest touch gives torture to those who are suff'ring.

Even dissimulation would nothing avail me at present.

Let me at once disclose what later would deepen my sorrow, And consign me perchance to agony mute and consuming.

Let me depart forthwith! No more in this house dare I linger;I must hence and away, and look once more for my poor friends Whom I left in distress, when seeking to better my fortunes.

This is my firm resolve; and now I may properly tell you That which had else been buried for many a year in my bosom.

Yes, the father's jest has wounded me deeply, I own it, Not that I'm proud and touchy, as ill becometh a servant, But because in truth in my heart a feeling has risen For the youth, who to-day has fill'd the part of my Saviour.

同类推荐
热门推荐
  • 潘多拉宝盒一亚特兰蒂斯古城

    潘多拉宝盒一亚特兰蒂斯古城

    古道的另一侧是金碧辉煌的梦栖楼,梦栖楼,是梦栖息的地方。所谓的梦,既是噩梦又是美梦,但无论是噩梦还是美梦都有一个共同之处,是什么呢?我也好奇。或者如幽灵公主所说:“魂梦丹是毒药没错,但是它却可以让人死的快乐,快乐的死总比痛苦的活要好的多吧!”又或者她说过:“梦之所以那么真实,是因为你还没有醒来,当你醒来你才会发觉那一切都只是梦一场。”
  • 网游之龙皇霸主

    网游之龙皇霸主

    看主角如何手拿菜刀砍电线,一路火花带闪电
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 野火燃青云

    野火燃青云

    冷青云:你是不是想当拯救宇宙的英雄?元野:??我更做你的芳心纵火犯!!冷青云:我阴暗冷漠,生来就该与黑暗同行!元野:我自带野火,是专业的点心师!(呸,划掉)点灯师!冷青云:你想好了?元野:想好了,我要和你一起等彩虹!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三界之魔法者

    三界之魔法者

    三界界壁变薄,妖、魔、神三界生灵将会再降临地球。人类魔法者已出现。而且越来越多。地球将会打破有人类几千年以来的平静。万雄林立,各施各法,谁可以独领风骚。谁能掌控轮回,主宰万物生死;谁又可以眨眼之间,令万世浮沉。不求生生世世,只求奈何桥上等我一回。儿女情长,金言玉誓,谁又能守到天荒地老,三界毀灭……
  • 一指逆天

    一指逆天

    亡国太子,千年罕见的超绝天赋被生生打碎,虎落平阳。有朝一日终化龙。
  • 我真不是武安君

    我真不是武安君

    他就是一个写小说的作家,却因为一场车祸穿越到了一个全民皆兵的大秦,看有着现代灵魂的他怎么在这混乱的时代混的风生水起。而他是高高在上的白家独子,却因一女子导致身受重伤,醒来发现自己在一个“怪兽”横行的世界,他又该何去何从?同名同姓的两人在寻找自己的归家之路时,发现了对方的遗憾和梦想,在一步步的替对方完成了心愿的同时,也认清了自己。
  • 那个世界21克

    那个世界21克

    也许梦境世界真的存在...而在那个世界你只有21克。
  • 前世今生:血族之恋

    前世今生:血族之恋

    他,血族亲王,冷漠,残酷,无情,却惟独对她情有独钟,温柔似水;他,傲羽学院学生会副会长,表面温和,骨子里透着的淡漠却让人难以靠近,但每每见到她时,嘴角不禁勾起一个不易察觉的笑;他,风流多情,阅女无数,却难忘她的模样;她,不过是一只没到100岁的小吸血鬼,活泼,呆萌,变化无常。在一次郊游活动中,他们去了冥王岛屿,遇见了血族其他两个家族的亲王,当他们一同回到了学院当中时,却得知不是血族却有着强盛法力的上古怪物要来捉拿他们,面对重重困难,他们该何去何从呢?