登陆注册
38580800000027

第27章

"Bah!" said Eugene. "I am only two-and-twenty, and I must make up my mind to the drawbacks of my time of life. Besides, I am confessing my sins, and it would be impossible to kneel in a more charming confessional; you commit your sins in one drawing-room, and receive absolution for them in another."

The Duchess' expression grew colder, she did not like the flippant tone of these remarks, and showed that she considered them to be in bad taste by turning to the Vicomtesse with--"This gentleman has only just come----"

Mme. de Beauseant began to laugh outright at her cousin and at the Duchess both.

"He has only just come to Paris, dear, and is in search of some one who will give him lessons in good taste."

"Mme. la Duchesse," said Eugene, "is it not natural to wish to be initiated into the mysteries which charm us?" ("Come, now," he said to himself, "my language is superfinely elegant, I'm sure.")

"But Mme. de Restaud is herself, I believe, M. de Trailles' pupil," said the Duchess.

"Of that I had no idea, madame," answered the law student, "so I rashly came between them. In fact, I got on very well with the lady's husband, and his wife tolerated me for a time until I took it into my head to tell them that I knew some one of whom I had just caught a glimpse as he went out by a back staircase, a man who had given the Countess a kiss at the end of a passage."

"Who was it?" both women asked together.

"An old man who lives at the rate of two louis a month in the Faubourg Saint-Marceau, where I, a poor student, lodge likewise.

He is a truly unfortunate creature, everybody laughs at him--we all call him 'Father Goriot.' "

"Why, child that you are," cried the Vicomtesse, "Mme. de Restaud was a Mlle. Goriot!"

"The daughter of a vermicelli manufacturer," the Duchess added;

"and when the little creature went to Court, the daughter of a pastry-cook was presented on the same day. Do you remember, Claire? The King began to laugh, and made some joke in Latin about flour. People--what was it?--people----"

"Ejusdem farinae," said Eugene.

"Yes, that was it," said the Duchess.

"Oh! is that her father?" the law student continued, aghast.

"Yes, certainly; the old man had two daughters; he dotes on them, so to speak, though they will scarcely acknowledge him."

"Didn't the second daughter marry a banker with a German name?" the Vicomtesse asked, turning to Mme. de Langeais, "a Baron de Nucingen? And her name is Delphine, is it not? Isn't she a fair- haired woman who has a side-box at the Opera? She comes sometimes to the Bouffons, and laughs loudly to attract attention."

The Duchess smiled and said:

"I wonder at you, dear. Why do you take so much interest in people of that kind? One must have been as madly in love as Restaud was, to be infatuated with Mlle. Anastasie and her flour sacks. Oh! he will not find her a good bargain! She is in M. de Trailles' hands, and he will ruin her."

"And they do not acknowledge their father!" Eugene repeated.

"Oh! well, yes, their father, the father, a father," replied the Vicomtesse, "a kind father who gave them each five or six hundred thousand francs, it is said, to secure their happiness by marrying them well; while he only kept eight or ten thousand livres a year for himself, thinking that his daughters would always be his daughters, thinking that in them he would live his life twice over again, that in their houses he should find two homes, where he would be loved and looked up to, and made much of. And in two years' time both his sons-in-law had turned him out of their houses as if he were one of the lowest outcasts."

Tears came into Eugene's eyes. He was still under the spell of youthful beliefs, he had just left home, pure and sacred feelings had been stirred within him, and this was his first day on the battlefield of civilization in Paris. Genuine feeling is so infectious that for a moment the three looked at each other in silence.

"Eh, mon Dieu!" said Mme. de Langeais; "yes, it seems very horrible, and yet we see such things every day. Is there not a reason for it? Tell me, dear, have you ever really thought what a son-in-law is? A son-in-law is the man for whom we bring up, you and I, a dear little one, bound to us very closely in innumerable ways; for seventeen years she will be the joy of her family, its 'white soul,' as Lamartine says, and suddenly she will become its scourge. When HE comes and takes her from us, his love from the very beginning is like an axe laid to the root of all the old affection in our darling's heart, and all the ties that bound her to her family are severed. But yesterday our little daughter thought of no one but her mother and father, as we had no thought that was not for her; by to-morrow she will have become a hostile stranger. The tragedy is always going on under our eyes. On the one hand you see a father who has sacrificed himself to his son, and his daughter-in-law shows him the last degree of insolence.

On the other hand, it is the son-in-law who turns his wife's mother out of the house. I sometimes hear it said that there is nothing dramatic about society in these days; but the Drama of the Son-in-law is appalling, to say nothing of our marriages, which have come to be very poor farces. I can explain how it all came about in the old vermicelli maker's case. I think I recollect that Foriot----"

"Goriot, madame."

"Yes, that Moriot was once President of his Section during the Revolution. He was in the secret of the famous scarcity of grain, and laid the foundation of his fortune in those days by selling flour for ten times its cost. He had as much flour as he wanted.

同类推荐
  • 咸亨殿宴近臣诸亲柏

    咸亨殿宴近臣诸亲柏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明珠缘

    明珠缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说前世三转经

    佛说前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之魔主再临

    重生之魔主再临

    背叛恐惧死亡呵呵,他们,只是因为恐惧,也只剩下恐惧。当初背叛我时,就应想到会有这么一天。夜追的脸上露出一丝冰冷的笑。重生回来的魔主夜追终于打破了宇宙,得以探索更高的境界,却发现,他过是这亿万宇宙中稍大一点的蝼蚁罢了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 本我之道逍遥

    本我之道逍遥

    遥远的银河系中央,一颗硕大的黑色球体,也称之为黑洞,莫名地一震,整个银河系也随之一顿,仿佛一切都停止一般,突然间又恢复正常。太阳系内,仿佛有一股神秘的力量在推动着,只见水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星九大行星,沿着神秘的轨道,或快或慢,突然在某一时刻九星汇聚。一个神秘的东西从九星汇聚中间突然出现,最后掉落于唯一的生命球体——地球。
  • 超级优秀系统

    超级优秀系统

    鸿蒙修仙界有一位修炼者,才飞升就被雷劈死,意外重生穿越到都市,当他醒来发现一切都值得,掌握无敌的金手指,想要美女就要美女,横扫天下,无所不能。当他回到鸿蒙界,发现什么都变了……
  • 职业笨蛋

    职业笨蛋

    无限穿越,永无止境。这个故事是关于一个自以为倒霉的幸运儿的故事。这是一个毫无准则的故事。“我承认我很倒霉,但别将你的包袱丢给我。”
  • 极致救赎

    极致救赎

    千年以来,由于人类的贪婪,大陆的资源日渐匮乏,妖族不忍大陆就这么毁在人类的手上,开始了对大陆对复苏工作。此外神秘的魔族也在尝试寻找所谓的极致。
  • 钢的王十二

    钢的王十二

    在看似平淡而波折的岁月里,向你讲述我的故事;在看似漫长却短暂的人生中,分享我的感悟与得失。
  • 窃运大师

    窃运大师

    罗南发现自己脑海中莫名多出一本“命运之书”。他拥有窃取他人命运的能力,窃取幸运,可以让他在一定时间内变成“超级幸运者”,拥有超越常人的好运;窃取厄运,可以转移给对手,让对方变得极度倒霉,遭遇各种灾祸。什么?你是神眷者,命中注定要获得上古传承,走上逆天崛起之路?叮咚,窃运能力发动,对不起,你的命运归我了。什么?你又是世界之子,命中注定要继续传奇魔药师的衣钵,成为诸天至尊?叮咚,窃运能力发动,对不起,你的命运也归我了。————————这是一个主角凭借窃运能力,吊打诸天BOSS的故事。——————————————力量体系:“嗜血骑士”、“怪物将军”、“造物领主”、“噬灵法师”、“冥狱大君”、“转生皇帝”