登陆注册
38580800000028

第28章

My grandmother's steward sold him immense quantities. No doubt Noriot shared the plunder with the Committee of Public Salvation, as that sort of person always did. I recollect the steward telling my grandmother that she might live at Grandvilliers in complete security, because her corn was as good as a certificate of civism. Well, then, this Loriot, who sold corn to those butchers, has never had but one passion, they say--he idolizes his daughters. He settled one of them under Restaud's roof, and grafted the other into the Nucingen family tree, the Baron de Nucingen being a rich banker who had turned Royalist. You can quite understand that so long as Bonaparte was Emperor, the two sons-in-law could manage to put up with the old Ninety-three; but after the restoration of the Bourbons, M. de Restaud felt bored by the old man's society, and the banker was still more tired of it. His daughters were still fond of him; they wanted 'to keep the goat and the cabbage,' so they used to see Joriot whenever there was no one there, under pretence of affection. 'Come to- day, papa, we shall have you all to ourselves, and that will be much nicer!' and all that sort of thing. As for me, dear, I believe that love has second-sight: poor Ninety-three; his heart must have bled. He saw that his daughters were ashamed of him, that if they loved their husbands his visits must make mischief.

So he immolated himself. He made the sacrifice because he was a father; he went into voluntary exile. His daughters were satisfied, so he thought that he had done the best thing he could; but it was a family crime, and father and daughters were accomplices. You see this sort of thing everywhere. What could this old Doriot have been but a splash of mud in his daughters' drawing-rooms? He would only have been in the way, and bored other people, besides being bored himself. And this that happened between father and daughters may happen to the prettiest woman in Paris and the man she loves the best; if her love grows tiresome, he will go; he will descend to the basest trickery to leave her.

It is the same with all love and friendship. Our heart is a treasury; if you pour out all its wealth at once, you are bankrupt. We show no more mercy to the affection that reveals its utmost extent than we do to another kind of prodigal who has not a penny left. Their father had given them all he had. For twenty years he had given his whole heart to them; then, one day, he gave them all his fortune too. The lemon was squeezed; the girls left the rest in the gutter."

"The world is very base," said the Vicomtesse, plucking at the threads of her shawl. She did not raise her head as she spoke; the words that Mme. de Langeais had meant for her in the course of her story had cut her to the quick.

"Base? Oh, no," answered the Duchess; "the world goes its own way, that is all. If I speak in this way, it is only to show that I am not duped by it. I think as you do," she said, pressing the Vicomtesse's hand. "The world is a slough; let us try to live on the heights above it."

She rose to her feet and kissed Mme. de Beauseant on the forehead as she said: "You look very charming to-day, dear. I have never seen such a lovely color in your cheeks before."

Then she went out with a slight inclination of the head to the cousin.

"Father Goriot is sublime!" said Eugene to himself, as he remembered how he had watched his neighbor work the silver vessel into a shapeless mass that night.

Mme. de Beauseant did not hear him; she was absorbed in her own thoughts. For several minutes the silence remained unbroken till the law student became almost paralyzed with embarrassment, and was equally afraid to go or stay or speak a word.

"The world is basely ungrateful and ill-natured," said the Vicomtesse at last. "No sooner does a trouble befall you than a friend is ready to bring the tidings and to probe your heart with the point of a dagger while calling on you to admire the handle.

Epigrams and sarcasms already! Ah! I will defend myself!"

She raised her head like the great lady that she was, and lightnings flashed from her proud eyes.

"Ah!" she said, as she saw Eugene, "are you there?"

"Still," he said piteously.

"Well, then, M. de Rastignac, deal with the world as it deserves.

同类推荐
  • 梼杌萃编

    梼杌萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏小正

    夏小正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋穀梁传注疏

    春秋穀梁传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佳期入宇

    佳期入宇

    如果你不敢走向我,就换我走向你,就这样为所欲为地仗着我喜欢你。
  • 山海学院

    山海学院

    一次意外,懵懂的少年陈宇,误入了神话的发源之地。莫名其妙的身份,使得他卷入了一次又一次的争斗漩涡。磕磕碰碰,终于了解到了事件的真相,结果却只是冰山一角。这个满是秘密的世界,虚幻与真实交织着。一样的神话,另一样的解说,事实究竟如何?跌跌撞撞,幸幸苦苦的探寻着世界的真相,到头来却发现,那个真相的钥匙,一直握在自己的手中。是解开真相,还是任其埋没,事情究竟如何,请看《山海学院》。带你领略,活跃于现代的神话传说。
  • 出狱的诱惑

    出狱的诱惑

    八年的蹉跎岁月,八年的不期相遇,最后沦落成送花的她在送花的途中遇到他,这么第一次的相遇,却成为他们后来发生一切的导火索,两个人的想念、心痛,到底能不能挽回那四年的感情?
  • 复仇公主的霸道王子

    复仇公主的霸道王子

    她们亲眼看到母亲被至亲杀死,发誓要报仇,她们在恶魔岛相遇,还结识了一位日本女孩。为了复仇,她们来到樱雪,会发生什么事情呢?
  • 总裁老婆潜入梦

    总裁老婆潜入梦

    当地下拳手走向职场,是用拳头解决问题,还是智商压制。都说商场如战场,他却待商场如情场,扬马奋蹄,来去自如。
  • 生引子

    生引子

    有些人不能去庙里拜拜,我就是其中一个。我从来都没想到,简单的一次去庙里拜拜,会让我就此陷入逃不出的棋局,也让我知道,从我出生那一刻开始,就注定我只是个等待被启用的生引子。当诡异事件在身边层出不穷,当往事真相摆在面前,当频临随时没有明天之境,我的出路到底在哪里--情节虚构,请勿模仿
  • 我只想安静的修道

    我只想安静的修道

    法有经传,道有法传!意外穿越聊斋世界的实习生记者宁臣,本只想安安静静的做个修道者,但奈何事不如人意……我只想安静的修道,咋就那么难呢?
  • 开局遇到爹

    开局遇到爹

    玩家A:“为什么同样的杀鸡任务,他有100点经验,我只有10点?”玩家B:“同样是送信任务,为什么我要冒死送到后山小木屋,他只要送给村口张大婶?”玩家C:“我辛辛苦苦从河里钓金鲤鱼,这孙子直接从村长家水缸里抓!过分了啊!”玩家D:“做完任务链,老头只给我一把新手剑,却给他一身毕业套,谁知道举报键在哪?”“都别嚷嚷,这是我爸!”赵磊对村长说道,“赵德华,我升级还差500经验,这身装备耐久度也不够了,另外你这里有没有吃的?”【接受村长任务——吃饭】【任务介绍:陪村长喝喝小酒聊聊天】【任务奖励:经验值500,全面修复装备耐久度】(玩游戏拯救世界,我的外挂是我爸)扣扣书友群:697698223
  • 斗破之天帝传奇

    斗破之天帝传奇

    药老:我这里有焚诀,还有一部比焚诀更加诡异的功法,你选哪一部?萧天:我全都要!药老:你想凑齐天下异火?还想让小医仙炼化幽冥毒火?这是一个现代人,穿越到斗气大陆,刚一出生就引来天地异象,从此踏上天帝之路的传奇故事……
  • 走过的路上杀过的人

    走过的路上杀过的人

    原来还不知道那是梦,好像自己原来就是穿着白色T恤、LEVIS紧身低腰裤、背着AIRWAY登山包的亚洲交换学生。自上飞机开始不停拍照、机场拍、出租车上拍、公车站拍,直到坐三小时校车,实在累得瘫软在塑料座椅才不拍时,就看见学校大门!