登陆注册
38580800000039

第39章

Many thanks! If you have no influence, you may rot in your provincial tribunal. At thirty you will be a Justice with twelve hundred francs a year (if you have not flung off the gown for good before then). By the time you are forty you may look to marry a miller's daughter, an heiress with some six thousand livres a year. Much obliged! If you have influence, you may possibly be a Public Prosecutor by the time you are thirty; with a salary of a thousand crowns, you could look to marry the mayor's daughter. Some petty piece of political trickery, such as mistaking Villele for Manuel in a bulletin (the names rhyme, and that quiets your conscience), and you will probably be a Procureur General by the time you are forty, with a chance of becoming a deputy. Please to observe, my dear boy, that our conscience will have been a little damaged in the process, and that we shall endure twenty years of drudgery and hidden poverty, and that our sisters are wearing Dian's livery. I have the honor to call your attention to another fact: to wit, that there are but twenty Procureurs Generaux at a time in all France, while there are some twenty thousand of you young men who aspire to that elevated position; that there are some mountebanks among you who would sell their family to screw their fortunes a peg higher.

If this sort of thing sickens you, try another course. The Baron de Rastignac thinks of becoming an advocate, does he? There's a nice prospect for you! Ten years of drudgery straight away. You are obliged to live at the rate of a thousand francs a month; you must have a library of law books, live in chambers, go into society, go down on your knees to ask a solicitor for briefs, lick the dust off the floor of the Palais de Justice. If this kind of business led to anything, I should not say no; but just give me the names of five advocates here in Paris who by the time that they are fifty are ****** fifty thousand francs a year! Bah!

I would sooner turn pirate on the high seas than have my soul shrivel up inside me like that. How will you find the capital?

There is but one way, marry a woman who has money. There is no fun in it. Have you a mind to marry? You hang a stone around your neck; for if you marry for money, what becomes of our exalted notions of honor and so forth? You might as well fly in the face of social conventions at once. Is it nothing to crawl like a serpent before your wife, to lick her mother's feet, to descend to dirty actions that would sicken swine--faugh!--never mind if you at least make your fortune. But you will be as doleful as a dripstone if you marry for money. It is better to wrestle with men than to wrangle at home with your wife. You are at the crossway of the roads of life, my boy; choose your way.

"But you have chosen already. You have gone to see your cousin of Beauseant, and you have had an inkling of luxury; you have been to Mme. de Restaud's house, and in Father Goriot's daughter you have seen a glimpse of the Parisienne for the first time. That day you came back with a word written on your forehead. I knew it, I could read it--'SUCCESS!' Yes, success at any price.

'Bravo,' said I to myself, 'here is the sort of fellow for me.'

You wanted money. Where was it all to come from? You have drained your sisters' little hoard (all brothers sponge more or less on their sisters). Those fifteen hundred francs of yours (got together, God knows how! in a country where there are more chestnuts than five-franc pieces) will slip away like soldiers after pillage. And, then, what will you do? Shall you begin to work? Work, or what you understand by work at this moment, means, for a man of Poiret's calibre, an old age in Mamma Vauquer's lodging-house. There are fifty thousand young men in your position at this moment, all bent as you are on solving one and the same problem--how to acquire a fortune rapidly. You are but a unit in that aggregate. You can guess, therefore, what efforts you must make, how desperate the struggle is. There are not fifty thousand good positions for you; you must fight and devour one another like spiders in a pot. Do you know how a man makes his way here? By brilliant genius or by skilful corruption. You must either cut your way through these masses of men like a cannon ball, or steal among them like a plague. Honesty is nothing to the purpose. Men bow before the power of genius; they hate it, and try to slander it, because genius does not divide the spoil; but if genius persists, they bow before it. To sum it all up in a phrase, if they fail to smother genius in the mud, they fall on their knees and worship it. Corruption is a great power in the world, and talent is scarce. So corruption is the weapon of superfluous mediocrity; you will be made to feel the point of it everywhere. You will see women who spend more than ten thousand francs a year on dress, while their husband's salary (his whole income) is six thousand francs. You will see officials buying estates on twelve thousand francs a year. You will see women who sell themselves body and soul to drive in a carriage belonging to the son of a peer of France, who has a right to drive in the middle rank at Longchamp. You have seen that poor ******ton of a Goriot obliged to meet a bill with his daughter's name at the back of it, though her husband has fifty thousand francs a year.

I defy you to walk a couple of yards anywhere in Paris without stumbling on some infernal complication. I'll bet my head to a head of that salad that you will stir up a hornet's nest by taking a fancy to the first young, rich, and pretty woman you meet. They are all dodging the law, all at loggerheads with their husbands. If I were to begin to tell you all that vanity or necessity (virtue is not often mixed up in it, you may be sure), all that vanity and necessity drive them to do for lovers, finery, housekeeping, or children, I should never come to an end.

So an honest man is the common enemy.

同类推荐
热门推荐
  • 一拳大师

    一拳大师

    得到一个属性小面板!从此,走上一条肌肉型的不归路。打爆你,只要一拳。
  • 程门笔砚

    程门笔砚

    相传在西汉之际,有六门称霸于江湖,其中程门较为强大,其他五门为了继续在江湖上立足,便不惜花重金聘请一高人打造一件神兵利器为消灭程门一用,高人果真造出这样一件利器,并取名为笔砚。
  • 我不想做豪门

    我不想做豪门

    因为母亲去世,对父亲“金钱至上”的价值观感到失望的韩硕,决定离开家族。去一个小城市,过上平凡而幸福的生活。对金钱没啥感觉,但是奈何身价亿万,喜欢平凡的韩硕,奈何身边嫌贫爱富的人。这下好了,别人主动把脸伸过来,总不能不打吧?于是,让韩硕打脸的排成一个长长的队伍。
  • 流逝的她们

    流逝的她们

    从小到大,在不同的阶段有过那个阶段的朋友,曾以为我们可以永远永远是朋友……可是我们并未延续到现在,正如那句话所说:此生,你所遇见的每一个人,都是来渡你的人。释然,放下,继续往前走才是对的吧。
  • 星河漫漫长

    星河漫漫长

    人们将笔交给了时间,而时间在纸上画了一个空洞的圆,这是昨天的句点,也了断了原本抱有希望的明天。
  • 将门娇女之冷王悍妃

    将门娇女之冷王悍妃

    一句话简介:这是个女汉子穿越成朵矫花然后遇到个冷面腹黑男一起组队打怪的故事!蔚蓝前世是个铁骨铮铮战绩傲人的狙击手,穿越后成了将门虎女,奈何打眼看去身娇体柔易推倒,如同早春三月绽放的粉桃花。娇娇柔柔很动人;旁人见了至多暗暗呸一声,好个狐狸精转世!可睿王姜衍知道,在蔚蓝粉桃花一般灼灼其华的外表下,住着个真汉子!睿王姜衍嫡仙之姿,外表俊美如清风朗月,奈何面瘫脸下心中坚冰黑暗难破,擅隐忍擅谋划,一心只想将害他母上和外家的仇人拉下马,典型的芝麻包子加公狐狸结合体,即便势微落魄,身后仍是狂蜂浪蝶烂桃花无数,见过的人无不赞叹一声睿王好丰仪!国仇家恨,江山更迭,一个洒脱正直孤勇,一个隐忍冷漠腹黑。两个有着不同个性和信仰的人缔结连理于困境:当女汉子遇上腹黑男,当粉桃花遇上烂桃花、当阴谋遇上阳谋,将会谱写出怎样的传奇故事?小剧场:遇见篇月黑风高夜,一高一矮两道身影快速穿过暗巷,在一家高门内院停下。听室内传来靡靡之音,矮个子回头,压低声音道:“少年,你还小,此地不宜久留,赶紧走吧!”高个子打量着眼前黑衣蒙面的瘦小身影,眉心猛跳,摇摇头道:“不必,我已是定亲之人,正好可以观摩观摩。”矮个张了张嘴,由衷劝诫:“你跟了我一条街就为了观摩?里面的人臃肿痴肥,实在没有可一观的必要!”“你看过很多?”高个子握了握拳,目光危险,她还有没有点身为女子的自觉了!如此污秽之事,她居然能堂而皇之的宣之于口!矮个子挥了挥手中的匕首,无奈轻叹道:“太血腥了,我怕吓到你,你以后的夫人可怎么办?”高个子愕然,脚下步伐轻移,退后几步咬牙切齿道:“蔚蓝,你可知道我夫人是谁?”求婚篇:姜衍:不了解你的人说你是狐狸精,了解你的人说你是母老虎,你看,我是赖不掉了,不如我们成亲吧?蔚蓝:不行,我命中注定的唬夫君还没出现!姜衍:我勉为其难可以做那个唬的……【本文架空,请勿考究,1V1,男强女强,结局HE,每日定时更新。】
  • 虚假的暗恋

    虚假的暗恋

    从来不曾开始……哪里来的结束……没有默默付出,只有虚假幻想。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 她似骄阳落心尖

    她似骄阳落心尖

    迫于家里和领导的双重压力,他需要一个合适的人选做妻子。为了应付新郎突然反悔的尴尬婚礼场面,她需要一个男人扮演临时丈夫。说好分床分房间,为什么他会出现在她的被窝一旁说“早安”?!情未动,婚先行——如果你不爱我,我可以陪你从恋爱开始……--情节虚构,请勿模仿
  • 魂之圣境

    魂之圣境

    俯首天下,傲世群雄!大千世界,唯我独尊!在这奇幻的世界,演绎着令人向往的传奇。少年自平凡而出,心怀雄心壮志,闯向了那精彩绝伦的纷绘世界,这里有着无垠无限的沧海,有着许多大陆,有着各种各样的生灵种族,唯有强者,才能守护珍视之人!