登陆注册
38580800000068

第68章

Christophe, after a prolonged slumber (he had finished Vautrin's first bottle of wine), was behindhand with his work, but Poiret and Mlle. Michonneau uttered no complaint, though breakfast was delayed. As for Victorine and Mme. Couture, they also lay late.

Vautrin went out before eight o'clock, and only came back just as breakfast was ready. Nobody protested, therefore, when Sylvie and Christophe went up at a quarter past eleven, knocked at all the doors, and announced that breakfast was waiting. While Sylvie and the man were upstairs, Mlle. Michonneau, who came down first, poured the contents of the phial into the silver cup belonging to Vautrin--it was standing with the others in the bain-marie that kept the cream hot for the morning coffee. The spinster had reckoned on this custom of the house to do her stroke of business. The seven lodgers were at last collected together, not without some difficulty. Just as Eugene came downstairs, stretching himself and yawning, a commissionaire handed him a letter from Mme. de Nucingen. It ran thus:--"I feel neither false vanity nor anger where you are concerned, my friend. Till two o'clock this morning I waited for you. Oh, that waiting for one whom you love! No one that had passed through that torture could inflict it on another. I know now that you have never loved before. What can have happened? Anxiety has taken hold of me. I would have come myself to find out what had happened, if I had not feared to betray the secrets of my heart.

How can I walk out or drive out at this time of day? Would it not be ruin? I have felt to the full how wretched it is to be a woman. Send a word to reassure me, and explain how it is that you have not come after what my father told you. I shall be angry, but I will forgive you. One word, for pity's sake. You will come to me soon, will you not? If you are busy, a line will be enough.

Say, 'I will hasten to you,' or else, 'I am ill.' But if you were ill my father would have come to tell me so. What can have happened? . . ."

"Yes, indeed, what has happened?" exclaimed Eugene, and, hurrying down to the dining-room, he crumpled up the letter without reading any more. "What time is it?"

"Half-past eleven," said Vautrin, dropping a lump of sugar into his coffee.

The escaped convict cast a glance at Eugene, a cold and fascinating glance; men gifted with this magnetic power can quell furious lunatics in a madhouse by such a glance, it is said.

Eugene shook in every limb. There was the sound of wheels in the street, and in another moment a man with a scared face rushed into the room. It was one of M. Taillefer's servants; Mme.

Couture recognized the livery at once.

"Mademoiselle," he cried, "your father is asking for you-- something terrible has happened! M. Frederic has had a sword thrust in the forehead in a duel, and the doctors have given him up. You will scarcely be in time to say good-bye to him! he is unconscious."

"Poor young fellow!" exclaimed Vautrin. "How can people brawl when they have a certain income of thirty thousand livres? Young people have bad manners, and that is a fact."

"Sir!" cried Eugene.

"Well, what then, you big baby!" said Vautrin, swallowing down his coffee imperturbably, an operation which Mlle. Michonneau watched with such close attention that she had no emotion to spare for the amazing news that had struck the others dumb with amazement. "Are there not duels every morning in Paris?" added Vautrin.

"I will go with you, Victorine," said Mme. Couture, and the two women hurried away at once without either hats or shawls. But before she went, Victorine, with her eyes full of tears, gave Eugene a glance that said--"How little I thought that our happiness should cost me tears!"

"Dear me, you are a prophet, M. Vautrin," said Mme. Vauquer.

"I am all sorts of things," said Vautrin.

"Queer, isn't it?" said Mme. Vauquer, stringing together a succession of commonplaces suited to the occasion. "Death takes us off without asking us about it. The young often go before the old. It is a lucky thing for us women that we are not liable to fight duels, but we have other complaints that men don't suffer from. We bear children, and it takes a long time to get over it.

What a windfall for Victorine! Her father will have to acknowledge her now!"

"There!" said Vautrin, looking at Eugene, "yesterday she had not a penny; this morning she has several millions to her fortune."

"I say, M. Eugene!" cried Mme. Vauquer, "you have landed on your feet!"

At this exclamation, Father Goriot looked at the student, and saw the crumpled letter still in his hand.

"You have not read it through! What does this mean? Are you going to be like the rest of them?" he asked.

"Madame, I shall never marry Mlle. Victorine," said Eugene, turning to Mme. Vauquer with an expression of terror and loathing that surprised the onlookers at this scene.

Father Goriot caught the student's hand and grasped it warmly. He could have kissed it.

"Oh, ho!" said Vautrin, "the Italians have a good proverb--Col tempo."

"Is there any answer?" said Mme. de Nucingen's messenger, addressing Eugene.

"Say that I will come directly."

The man went. Eugene was in a state of such violent excitement that he could not be prudent.

"What is to be done?" he exclaimed aloud. "There are no proofs!"

Vautrin began to smile. Though the drug he had taken was doing its work, the convict was so vigorous that he rose to his feet, gave Rastignac a look, and said in hollow tones, "Luck comes to us while we sleep, young man," and fell stiff and stark, as if he were struck dead.

"So there is a Divine Justice!" said Eugene.

"Well, if ever! What has come to that poor dear M. Vautrin?"

"A stroke!" cried Mlle. Michonneau.

"Here, Sylvie! girl, run for the doctor," called the widow. "Oh, M. Rastignac, just go for M. Bianchon, and be as quick as you can; Sylvie might not be in time to catch our doctor, M.

Grimprel."

Rastignac was glad of an excuse to leave that den of horrors, his hurry for the doctor was nothing but a flight.

同类推荐
热门推荐
  • 打开哲学之门

    打开哲学之门

    哲学未必就是一门艰深的学科,《打开哲学之门》是一本专为初次接触哲学的读者写的书,《打开哲学之门》舍弃了繁冗芜杂的哲学概念,从人应该如何生活等问题入手,结合人们切近的生活问题、认识问题、信仰问题,整合提炼哲学史上最优秀的哲学家的主要思想,借助故事及相关例子,用平易近人的文风讲述了哲学的基本问题。
  • 拜托BOSS别追我

    拜托BOSS别追我

    这男人嗜血的妖孽,这女人该死的甜美!A国女性最想嫁的钻石单身——季寒,奈何就是看上了自家的小奶猫。从此,除了宠就只有宠宠宠!游小艺最爱吃的巧克力被他收购,最喜欢的偶像被他签走,还被逼承认他比idol帅一亿亿倍!“季总,今天有人送游小姐玫瑰。”“扔掉。”第二天,某赶着上班的小助理被一架直升飞机劫持上天,落到漫天火红的玫瑰花海。季寒穿着白衬衫,捧着玫瑰,倾倒众生的脸微红,把花塞进了游小艺怀中,“女人,你这辈子只能收我的花。”游小艺:“呃......BOSS大人,今天你好像有会要开。”【本文小甜饼,又小又甜,沙雕剧,满足日常所需糖分!】
  • 浊眼

    浊眼

    鲲鹏展翅,扶摇直上九万里;雨龙高飞,一飞冲天挂云霄。诸葛之传承,幸运之懒人。天下英雄我之下,管他尔虞我诈,独有真心一颗,浊眼一双,破天机......
  • 圣医狂婿

    圣医狂婿

    上门女婿摆摊赚钱,文物专家路过,惊呼:“这些古玩全是真品,随便一个都价值连城!”夏宇遭家族驱逐遗弃,入峰六年,承师傅清玄子衣钵,精通各学,成为圣门帝师。所谓帝师,主医术、命理、六艺辅之,奇门八卦次之。学成下山一为报仇,二为还恩。当得知自己有了个女儿时,本想老婆孩子热炕头……
  • 网游之战斗先锋

    网游之战斗先锋

    游戏头盔红遍全球,新一代动作网游,重返原始的战斗方式,东方的内力和巫术,西方的斗气和魔法,只要来这里,杀你没道理技术宅男杨林来到这里,以功夫拳师的职业打遍天下无敌手,带妹子,虐小号,总之一句话,揍你没商量
  • 爱情从遇见开始

    爱情从遇见开始

    有一些人,只适合陪你成长,然后,消失。有一些人,只见一面,却注定陪你一生。在钟文最美好的年华遇到了他,而他恰好也爱上了她,可明明相爱的两人却因为他不得已的苦衷被迫分开。毕业之后,钟文也开始了自己的奋斗生活,却不想冥冥之中命运有了另外的安排。爱情总是从遇见开始。
  • 替身贵妇

    替身贵妇

    她是中情局最出色的特工,负责处理一切特殊的案子,不管是东南亚军火商,还是亚洲大毒枭,都在她的手下一一解决,一次出行任务却被一枪殒命,是被发现了?还是被出卖了?一代女杰,从此香消玉殒再次醒来,发现灵魂诡异附身,化作上流社会悠悠小贵妇,而她的丈夫竟然是首屈一指的名流商人,年轻有为,英俊潇洒,睿智不凡,是上流社会淑女名媛竞相追逐的焦点,不过,可惜夫妻见面不相识,<br>
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 成长比成功更重要

    成长比成功更重要

    《成长比成功更重要》是影响中国教育界长达20年的新东方家教方法大公开,一部浓缩了新东方家庭教育智慧与实践的倾力之作!俞敏洪、徐小平等在内的9位新东方精英高管、杰出教育者分享接受家庭教育的经历和个人成长的轨迹,以及他们对自己子女实施家庭教育的理念与具体操作经验。俞敏洪三次高考背后,其父母给予了怎样的支持?成为父母,面对性格迥异的儿女,俞敏洪夫妇又分别采取了怎样的教育方式?儿子提出想当厨师的想法,事业有成的父亲徐小平又将如何反应和反思?荣膺牛津大学基石院士(终身荣衔)的王强面对天真可爱的儿子,开始了对青少年教育的真正思考,又是如何培养儿子自信,进行亲子沟通的?……你将在书中找到答案,助您打造更优质的家庭教育。
  • 残梦呓

    残梦呓

    焱国焓年五月一十日,因为你,我拥有了我的天下。------金逸思因为你爱的太满了,所以我才恨你,不是我矫情,是因为我不想再失去我得到的最美好的东西。------玉清淮小剧场金逸琛:“父皇,母后罚我站圈圈。”金逸思:“那你为何来我的书房?”金逸琛:“母后说了,是父皇犯得错。”金逸思:“嗯?”金逸琛:“我不过就是想要妹妹罢了,母后说是父皇的意思,要我在父皇面前站着,扰父皇清静。”金逸思:“琛儿乖,你母后让你站在我面前,就是让我坚定意志。”金逸琛:“什么意志?”金逸思:“生一个比你聪明的女孩。”金逸琛:“......”