登陆注册
38616200000004

第4章 CHAPTER I(4)

"Not bad for a beginner," said the strange being who had discoursed so wildly. "I see that it is worth while to talk art before you. I don't blame you for admiring Porbus's saint. It is a masterpiece for the world at large; only those who are behind the veil of the holy of holies can perceive its errors. But you are worthy of a lesson, and capable of understanding it. I will show you how little is needed to turn that picture into a true masterpiece. Give all your eyes and all your attention; such a chance of instruction may never fall in your way again. Your palette, Porbus."Porbus fetched his palette and brushes. The little old man turned up his cuffs with convulsive haste, slipped his thumb through the palette charged with prismatic colors, and snatched, rather than took, the handful of brushes which Porbus held out to him. As he did so his beard, cut to a point, seemed to quiver with the eagerness of an incontinent fancy; and while he filled his brush he muttered between his teeth:--"Colors fit to fling out of the window with the man who ground them,--crude, false, revolting! who can paint with them?"Then he dipped the point of his brush with feverish haste into the various tints, running through the whole scale with more rapidity than the organist of a cathedral runs up the gamut of the "O Filii" at Easter.

Porbus and Poussin stood motionless on either side of the easel, plunged in passionate contemplation.

"See, young man," said the old man without turning round, "see how with three or four touches and a faint bluish glaze you can make the air circulate round the head of the poor saint, who was suffocating in that thick atmosphere. Look how the drapery now floats, and you see that the breeze lifts it; just now it looked like heavy linen held out by pins. Observe that the satiny lustre I am putting on the bosom gives it the plump suppleness of the flesh of a young girl. See how this tone of mingled reddish-brown and ochre warms up the cold grayness of that large shadow where the blood seemed to stagnate rather than flow. Young man, young man! what I am showing you now no other master in the world can teach you. Mabuse alone knew the secret of giving life to form. Mabuse had but one pupil, and I am he. I never took a pupil, and I am an old man now. You are intelligent enough to guess at what should follow from the little that I shall show you to-day."While he was speaking, the extraordinary old man was giving touches here and there to all parts of the picture. Here two strokes of the brush, there one, but each so telling that together they brought out a new painting,--a painting steeped, as it were, in light. He worked with such passionate ardor that the sweat rolled in great drops from his bald brow; and his motions seemed to be jerked out of him with such rapidity and impatience that the young Poussin fancied a demon, encased with the body of this singular being, was working his hands fantastically like those of a puppet without, or even against, the will of their owner. The unnatural brightness of his eyes, the convulsive movements which seemed the result of some mental resistance, gave to this fancy of the youth a semblance of truth which reacted upon his lively imagination. The old man worked on, muttering half to himself, half to his neophyte:--"Paf! paf! paf! that is how we butter it on, young man. Ah! my little pats, you are right; warm up that icy tone. Come, come!--pon, pon, pon,--" he continued, touching up the spots where he had complained of a lack of life, hiding under layers of color the conflicting methods, and regaining the unity of tone essential to an ardent Egyptian.

"Now see, my little friend, it is only the last touches of the brush that count for anything. Porbus put on a hundred; I have only put on one or two. Nobody will thank us for what is underneath, remember that!"At last the demon paused; the old man turned to Porbus and Poussin, who stood mute with admiration, and said to them,--"It is not yet equal to my Beautiful Nut-girl; still, one can put one's name to such a work. Yes, I will sign it," he added, rising to fetch a mirror in which to look at what he had done. "Now let us go and breakfast. Come, both of you, to my house. I have some smoked ham and good wine. Hey! hey! in spite of the degenerate times we will talk painting; we are strong ourselves. Here is a little man," he continued, striking Nicolas Poussin on the shoulder, "who has the faculty."Observing the shabby cap of the youth, he pulled from his belt a leathern purse from which he took two gold pieces and offered them to him, saying,--"I buy your drawing."

"Take them," said Porbus to Poussin, seeing that the latter trembled and blushed with shame, for the young scholar had the pride of poverty; "take them, he has the ransom of two kings in his pouch."The three left the atelier and proceeded, talking all the way of art, to a handsome wooden house standing near the Pont Saint-Michel, whose window-casings and arabesque decoration amazed Poussin. The embryo painter soon found himself in one of the rooms on the ground floor seated, beside a good fire, at a table covered with appetizing dishes, and, by unexpected good fortune, in company with two great artists who treated him with kindly attention.

"Young man," said Porbus, observing that he was speechless, with his eyes fixed on a picture, "do not look at that too long, or you will fall into despair."It was the Adam of Mabuse, painted by that wayward genius to enable him to get out of the prison where his creditors had kept him so long.

同类推荐
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Songs of Travel

    Songs of Travel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀刊误

    脉诀刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居竹轩诗集

    居竹轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北乱

    北乱

    遇见一个人,一场流年,自此惊艳,怎料棋逢对手,谁解锦绣心机,谁解皇城恩怨。她和他,在这风雨飘摇的江山之上,博弈出一曲惊世绝歌。这是一个理智的穿越女坚持自我原则不向黑暗的封建社会妥协并且为了这个目的愿意不惜一切结果导致了和某人说不清更纠缠不清的故事……
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上仙路:修仙漫漫

    无上仙路:修仙漫漫

    他的墓碑前,她离奇穿越,来到了异世,遇到了他,从此走上修仙路……
  • 凤凰劫:凤华天下

    凤凰劫:凤华天下

    她是替嫁公主,却惨遭夫君背弃,城破之际,他竟为了心爱之人,不惜拿她去交换,导致城破国灭。她悔恨而死,再次重生,她是异世佣兵王,凤命真格,惊现九州。他是才华横溢的右相,掌握天下,秀丽江山,尽在他手。她是女扮男装的左相,扶持帝王,天命凤凰,掌握天下之命。一场场乱世阴谋,一场场痴爱纠缠。她次次刁难于他,却得他百般相助。然,一朝错棋,满盘皆输,她为救他竟然选择以命换命,却遭他指剑眉心道:“纳兰嫣,你生是本相的人,死也只能是本相的鬼,没有本相的允许,你不准死!”
  • 烈焰魔妃:废物五小姐

    烈焰魔妃:废物五小姐

    她本是全球最嗜血的特工,却无意间怀孕,为了孩子她决定执行最后一次任务,却被最爱的男友打了黑枪!穿越后成为砝码大陆镇国将军府的五小姐,在这个崇尚魔法的国家,她却被告知身体内没有魔法元素,体质极差,无法习武,到处遭受欺负!但凰凌的驾临改变了这一切!
  • EXO:分别之后你是否还在

    EXO:分别之后你是否还在

    分别后,我曾想过会再次与你相遇,但是我却不知你是否还在......
  • 芸玖离

    芸玖离

    当年他为了她而离开,而她却误会了这一切。这么多年了,他们再次重逢,这一次又发生了什么……
  • 纯爱恋歌

    纯爱恋歌

    伊久美自从考入“流影”那所名牌学校,生活开始不平凡。先是骨折在家修养,然后一到学校就接到一个“艰巨”地任务……稀里糊涂成为风纪股长,认识了一个大明星:成炫,最后居然要沦为女仆,被莫名其妙的送入另一所名校“圣樱”,接二连三发生的事令她措手不及……
  • 末日猎尸

    末日猎尸

    意外使他颠沛流离,奇遇使他重拾信心!在智能系统的帮助下一道道基因锁相继开启!黑夜就要到来,黎明何时重现?在朋友和运气的辅助下!他将普度众生,拯救这个世界!末世生存,等你来战!
  • 国民影后请别太高调

    国民影后请别太高调

    [古穿现、娱乐圈]被亲“妹妹”剜心一命呜呼的小可怜儿机缘之下迎来异世强魂。温甯:我,温甯,一心向善。粉丝:我们家女王虽然毒舌傲娇霸气侧漏,但是人美心善演技超好!而且喜欢小动物,什么鬼獒啊毒蛇啊,高兴了还会放出来跟别人玩,总的来说,是个好人!黑粉:扯,听你们扯!!娱乐圈太可怕,妈妈我要回家!!传闻,某影后喜冷,最讨厌夏天,于是各路追求者纷纷出招!某人看着对面窗帘上晃来晃去的蛇尾,摸了摸下巴,唔,是时候投资一部北极的戏了。众人,“!!!”