这在世界文学史上富有盛名的“格林童话”,特指经过格林兄弟二人搜集、整理,然后再结集出版的德国民间童话和传说。它们既非格林兄弟或者其他什么人所创作,也不是别的任何未经格林兄弟整理、出版的民间童话。格林兄弟的童话采集记录工作开始于1806年。
在色彩斑斓、瑰丽奇幻的世界童话之园,与《格林童话》差不多同样引人注目、同样广为流传的,只有《安徒生童话》。
《格林童话》也可以讲是创作,不过它的作者不仅仅为格林哥儿俩,而是千百万人民群众,而是几百年来讲述它、聆听它、聆听后又再讲述的一代又一代人。
《安徒生童话》的优点很明显,在艺术方面,它谋篇布局更合理,叙事言情乃至心理描写更加细腻也更加精炼。《格林童话》则有不少粗糙、重复、不合理,而且几乎不存在心理描写,只有单纯的情节向前发展。
在欧洲,《格林童话》不是一个孤立的存在,它的不少故事在欧洲其它国家同样广为流传、吸收消化,最后变成了自己的东西。
《格林童话》产生在十九世纪初的德国,这也并非偶然,而是因为从上世纪七十年代的狂飙突进运动到浪漫派,德国的文学家们都提倡发掘文学的民族传统,十分重视民歌、传说、童话等民间文学的搜集、整理工作。
《格林童话》产生于德国,具体讲“几乎就在黑森、莱茵河、金齐希河一带”靠北部的地区,自然便带有浓重的地域色彩、民族色彩和时代色彩。
早在1915年,上海商务印书馆就印行过时谐译的《儿童与家庭童话集》,至今我国包括台湾省已出版格林童话的各种本子四五十种,只不过其中全译本不多,且相当数量系从其它文字转译。笔者有幸于上世纪九十年代初应约把它们重新全部译出,而且比魏以新前辈译于1934年、1959年校订重版的《格林童话全集》(人民文学出版社)还多收了5篇,即总共216篇。