登陆注册
6163800000043

第43章

A new Achilles shall in arms appear, And he, too, goddess-born.Fierce Juno's hate, Added to hostile force, shall urge thy fate.

To what strange nations shalt not thou resort, Driv'n to solicit aid at ev'ry court!

The cause the same which Ilium once oppress'd;A foreign mistress, and a foreign guest.

But thou, secure of soul, unbent with woes, The more thy fortune frowns, the more oppose.

The dawnings of thy safety shall be shown From whence thou least shalt hope, a Grecian town."Thus, from the dark recess, the Sibyl spoke, And the resisting air the thunder broke;The cave rebellow'd, and the temple shook.

Th' ambiguous god, who rul'd her lab'ring breast, In these mysterious words his mind express'd;Some truths reveal'd, in terms involv'd the rest.

At length her fury fell, her foaming ceas'd, And, ebbing in her soul, the god decreas'd.

Then thus the chief: "No terror to my view, No frightful face of danger can be new.

Inur'd to suffer, and resolv'd to dare, The Fates, without my pow'r, shall be without my care.

This let me crave, since near your grove the road To hell lies open, and the dark abode Which Acheron surrounds, th' innavigable flood;Conduct me thro' the regions void of light, And lead me longing to my father's sight.

For him, a thousand dangers I have sought, And, rushing where the thickest Grecians fought, Safe on my back the sacred burthen brought.

He, for my sake, the raging ocean tried, And wrath of Heav'n, my still auspicious guide, And bore beyond the strength decrepid age supplied.

Oft, since he breath'd his last, in dead of night His reverend image stood before my sight;Enjoin'd to seek, below, his holy shade;

Conducted there by your unerring aid.

But you, if pious minds by pray'rs are won, Oblige the father, and protect the son.

Yours is the pow'r; nor Proserpine in vain Has made you priestess of her nightly reign.

If Orpheus, arm'd with his enchanting lyre, The ruthless king with pity could inspire, And from the shades below redeem his wife;If Pollux, off'ring his alternate life, Could free his brother, and can daily go By turns aloft, by turns descend below-Why name I Theseus, or his greater friend, Who trod the downward path, and upward could ascend?

Not less than theirs from Jove my lineage came;My mother greater, my descent the same."

So pray'd the Trojan prince, and, while he pray'd, His hand upon the holy altar laid.

Then thus replied the prophetess divine:

"O goddess-born of great Anchises' line, The gates of hell are open night and day;Smooth the descent, and easy is the way:

But to return, and view the cheerful skies, In this the task and mighty labor lies.

To few great Jupiter imparts this grace, And those of shining worth and heav'nly race.

Betwixt those regions and our upper light, Deep forests and impenetrable night Possess the middle space: th' infernal bounds Cocytus, with his sable waves, surrounds.

But if so dire a love your soul invades, As twice below to view the trembling shades;If you so hard a toil will undertake, As twice to pass th' innavigable lake;Receive my counsel.In the neighb'ring grove There stands a tree; the queen of Stygian Jove Claims it her own; thick woods and gloomy night Conceal the happy plant from human sight.

One bough it bears; but (wondrous to behold!)The ductile rind and leaves of radiant gold:

This from the vulgar branches must be torn, And to fair Proserpine the present borne, Ere leave be giv'n to tempt the nether skies.

The first thus rent a second will arise, And the same metal the same room supplies.

Look round the wood, with lifted eyes, to see The lurking gold upon the fatal tree:

Then rend it off, as holy rites command;

The willing metal will obey thy hand, Following with ease, if favor'd by thy fate, Thou art foredoom'd to view the Stygian state:

If not, no labor can the tree constrain;

And strength of stubborn arms and steel are vain.

Besides, you know not, while you here attend, Th' unworthy fate of your unhappy friend:

Breathless he lies; and his unburied ghost, Depriv'd of fun'ral rites, pollutes your host.

Pay first his pious dues; and, for the dead, Two sable sheep around his hearse be led;Then, living turfs upon his body lay:

This done, securely take the destin'd way, To find the regions destitute of day."She said, and held her peace.Aeneas went Sad from the cave, and full of discontent, Unknowing whom the sacred Sibyl meant.

Achates, the companion of his breast, Goes grieving by his side, with equal cares oppress'd.

Walking, they talk'd, and fruitlessly divin'd What friend the priestess by those words design'd.

But soon they found an object to deplore:

Misenus lay extended the shore;

Son of the God of Winds: none so renown'd The warrior trumpet in the field to sound;With breathing brass to kindle fierce alarms, And rouse to dare their fate in honorable arms.

He serv'd great Hector, and was ever near, Not with his trumpet only, but his spear.

But by Pelides' arms when Hector fell, He chose Aeneas; and he chose as well.

Swoln with applause, and aiming still at more, He now provokes the sea gods from the shore;With envy Triton heard the martial sound, And the bold champion, for his challenge, drown'd;Then cast his mangled carcass on the strand:

The gazing crowd around the body stand.

All weep; but most Aeneas mourns his fate, And hastens to perform the funeral state.

In altar-wise, a stately pile they rear;

The basis broad below, and top advanc'd in air.

An ancient wood, fit for the work design'd, (The shady covert of the salvage kind,)The Trojans found: the sounding ax is plied;Firs, pines, and pitch trees, and the tow'ring pride Of forest ashes, feel the fatal stroke, And piercing wedges cleave the stubborn oak.

Huge trunks of trees, fell'd from the steepy crown Of the bare mountains, roll with ruin down.

Arm'd like the rest the Trojan prince appears, And by his pious labor urges theirs.

同类推荐
热门推荐
  • 重生八零之食神农妻有点甜

    重生八零之食神农妻有点甜

    孟总不喜欢女人,他觉得忒麻烦。遇见衿年之后,呃…瞬间打脸。时不时瞅一瞅,嗯,我媳妇儿真顺眼。明里暗里帮帮忙,嗯,我媳妇儿需要我。衿年明确表示,谁是你媳妇儿,谁需要你帮忙?孟总抿了抿嘴,装没听见。找准时机制造个偶遇露露脸,回把回的来个白马王子出场方式撩拨撩拨。受欺负了?没事,有他在,分分钟给解决了。情敌出现?呵呵,跟他斗!死都不知道怎么死的。媳妇创业?服从媳妇的领导方针政策,一切行动跟媳妇走!衿年觉得,这辈子她要翻身农奴把歌唱。可是…现实啪啪打脸。没关系,把脸挣回来!孤儿寡母无人护,自家亲戚还欺负。不存在,干他姥姥的!好在身为他们村村花儿,一张天然无公害的傻脸,还算是招人待见。智商不够,手艺来凑。于是乎…衿年冲鸭!做美食开连锁进军国际!发家致富一条龙!赚钱赚钱赚钱。重要的事情说三遍!这是一个平凡又琐碎的浪漫故事,抒写一个努力不会被辜负的年代,衿年说,她的成长感谢她生命中出现的每一个人。
  • 江先生您的可奈已到货

    江先生您的可奈已到货

    “这位先生,我们似乎不熟吧?”“没事儿,多见几次就熟了。”见了几次后“你确定你不知道我是谁?”“额,在下储存不够。”然而大学第一天她就一口水喷了出来“竟然是你!”
  • 明朝那些事儿·第叁部:妖孽宫廷(2020版)

    明朝那些事儿·第叁部:妖孽宫廷(2020版)

    《明朝那些事儿》第叁部,明英宗朱祁镇听信谗言,杀害大功臣于谦,而这也成为他继“土木堡之变”后,留下的又一大历史污点。英宗病逝后,相继即位的两位皇帝宪宗和孝宗,一个懦弱不堪无所作为,一个心有余而力不足,撂下的这副重担落在了一个贪玩闹腾的皇帝——朱厚照身上,宠八虎,建豹房,自封“威武大将军”,朝廷中充斥着一幕幕荒唐的闹剧,局势更是动荡不安。
  • 年华是奔跑的花

    年华是奔跑的花

    初中生一笔勾画,十四岁意象年轮!《年华是奔跑的花》收录了《摩尔庄园之破损的回忆》;《摩尔庄园之千万别说“圣诞快乐”》;《摩尔庄园之黑猫王子》;《秋千荡》;《我和太阳有个约定》;《夏天,不再有雨》;《镜花水月》;《兔子国的往事》等作品。
  • 残王柔妾

    残王柔妾

    新婚前一晚,他杀了她全家。新婚第一天,她就住进了柴房。从此以后,她成了他的弃妾。他深夜混入恒王府,没想到见到了她。她是他的心魂,是他的牵绊。她背上的蝴蝶更是他时时印在心上的思念。
  • 曹禺剧作论

    曹禺剧作论

    《曹禺剧作论》是国内全面、系统研究曹禺剧作的第一部专著,而且观点鲜明,分析细腻深刻,颇有独到之处。是田本相先生多年研究工作的结晶。其中某些篇章在刊物上单独发表时,就获得同行的好评。《曹禺剧作论》的出版,是新时期中国现代文学、戏剧研究领域的一个可贵的收获。作者对曹禺剧作研究有年,功力较深,故而在本书中显示了自己的特色.
  • 联盟之混王之王

    联盟之混王之王

    又混了一局,我喜死了!可以c,但没必要!天不生我混子王,混道万古如黑夜!我打不过你?没关系,我叫野爹!法爹!辅爹!AD爹!!四爹齐聚!爹来!!
  • 万界第一猛人

    万界第一猛人

    匹夫一怒都能血溅五步。因一个姑娘,严非凡被迫成为万界第一猛人,战破八荒,杀神弑天。再回首,过往流年,依稀倩影恍若当年。练奇功,弑天杀神,只为再闻尹耳畔轻语。横推万界,只为与伊共婵娟。
  • 田园医女发家记

    田园医女发家记

    身为21世纪天才配药师,姜念悠穿越却成了一枚苦命村姑,被放养乡下就算了,还有一堆极品亲戚等着吃她的肉、喝她的血。她要让她们知道,她不是病猫,是只老虎,还是只母老虎!但是,这个便宜相公怎么办?“娘子,我上得了厅堂,下得了厨房,我棒不棒?“棒,棒,你最棒!”
  • 穿越之我的皇帝梦

    穿越之我的皇帝梦

    莫名的到了一个时代,从最低谷到高峰,是什么让人性成兽性。兄弟的相残,群臣的争斗,我能否成为最后的胜利者。是真心的爱情还是权力的工具,谁又能分得清?