登陆注册
6163800000044

第44章

Thus while he wrought, revolving in his mind The ways to compass what his wish design'd, He cast his eyes upon the gloomy grove, And then with vows implor'd the Queen of Love:

"O may thy pow'r, propitious still to me, Conduct my steps to find the fatal tree, In this deep forest; since the Sibyl's breath Foretold, alas! too true, Misenus' death."Scarce had he said, when, full before his sight, Two doves, descending from their airy flight, Secure upon the grassy plain alight.

He knew his mother's birds; and thus he pray'd:

"Be you my guides, with your auspicious aid, And lead my footsteps, till the branch be found, Whose glitt'ring shadow gilds the sacred ground.

And thou, great parent, with celestial care, In this distress be present to my pray'r!"Thus having said, he stopp'd with watchful sight, Observing still the motions of their flight, What course they took, what happy signs they shew.

They fed, and, flutt'ring, by degrees withdrew Still farther from the place, but still in view:

Hopping and flying, thus they led him on To the slow lake, whose baleful stench to shun They wing'd their flight aloft; then, stooping low, Perch'd on the double tree that bears the golden bough.

Thro' the green leafs the glitt'ring shadows glow;As, on the sacred oak, the wintry mistletoe, Where the proud mother views her precious brood, And happier branches, which she never sow'd.

Such was the glitt'ring; such the ruddy rind, And dancing leaves, that wanton'd in the wind.

He seiz'd the shining bough with griping hold, And rent away, with ease, the ling'ring gold;Then to the Sibyl's palace bore the prize.

Meantime the Trojan troops, with weeping eyes, To dead Misenus pay his obsequies.

First, from the ground a lofty pile they rear, Of pitch trees, oaks, and pines, and unctuous fir:

The fabric's front with cypress twigs they strew, And stick the sides with boughs of baleful yew.

The topmost part his glitt'ring arms adorn;Warm waters, then, in brazen caldrons borne, Are pour'd to wash his body, joint by joint, And fragrant oils the stiffen'd limbs anoint.

With groans and cries Misenus they deplore:

Then on a bier, with purple cover'd o'er, The breathless body, thus bewail'd, they lay, And fire the pile, their faces turn'd away-Such reverend rites their fathers us'd to pay.

Pure oil and incense on the fire they throw, And fat of victims, which his friends bestow.

These gifts the greedy flames to dust devour;Then on the living coals red wine they pour;And, last, the relics by themselves dispose, Which in a brazen urn the priests inclose.

Old Corynaeus compass'd thrice the crew, And dipp'd an olive branch in holy dew;Which thrice he sprinkled round, and thrice aloud Invok'd the dead, and then dismissed the crowd.

But good Aeneas order'd on the shore A stately tomb, whose top a trumpet bore, A soldier's fauchion, and a seaman's oar.

Thus was his friend interr'd; and deathless fame Still to the lofty cape consigns his name.

These rites perform'd, the prince, without delay, Hastes to the nether world his destin'd way.

Deep was the cave; and, downward as it went From the wide mouth, a rocky rough descent;And here th' access a gloomy grove defends, And there th' unnavigable lake extends, O'er whose unhappy waters, void of light, No bird presumes to steer his airy flight;Such deadly stenches from the depths arise, And steaming sulphur, that infects the skies.

From hence the Grecian bards their legends make, And give the name Avernus to the lake.

Four sable bullocks, in the yoke untaught, For sacrifice the pious hero brought.

The priestess pours the wine betwixt their horns;Then cuts the curling hair; that first oblation burns, Invoking Hecate hither to repair:

A pow'rful name in hell and upper air.

The sacred priests with ready knives bereave The beasts of life, and in full bowls receive The streaming blood: a lamb to Hell and Night (The sable wool without a streak of white)Aeneas offers; and, by fate's decree, A barren heifer, Proserpine, to thee, With holocausts he Pluto's altar fills;Sev'n brawny bulls with his own hand he kills;Then on the broiling entrails oil he pours;Which, ointed thus, the raging flame devours.

Late the nocturnal sacrifice begun, Nor ended till the next returning sun.

Then earth began to bellow, trees to dance, And howling dogs in glimm'ring light advance, Ere Hecate came."Far hence be souls profane!"The Sibyl cried, "and from the grove abstain!

Now, Trojan, take the way thy fates afford;Assume thy courage, and unsheathe thy sword."She said, and pass'd along the gloomy space;The prince pursued her steps with equal pace.

Ye realms, yet unreveal'd to human sight, Ye gods who rule the regions of the night, Ye gliding ghosts, permit me to relate The mystic wonders of your silent state!

Obscure they went thro' dreary shades, that led Along the waste dominions of the dead.

Thus wander travelers in woods by night, By the moon's doubtful and malignant light, When Jove in dusky clouds involves the skies, And the faint crescent shoots by fits before their eyes.

Just in the gate and in the jaws of hell, Revengeful Cares and sullen Sorrows dwell, And pale Diseases, and repining Age, Want, Fear, and Famine's unresisted rage;Here Toils, and Death, and Death's half-brother, Sleep, Forms terrible to view, their sentry keep;With anxious Pleasures of a guilty mind, Deep Frauds before, and open Force behind;The Furies' iron beds; and Strife, that shakes Her hissing tresses and unfolds her snakes.

Full in the midst of this infernal road, An elm displays her dusky arms abroad:

The God of Sleep there hides his heavy head, And empty dreams on ev'ry leaf are spread.

Of various forms unnumber'd specters more, Centaurs, and double shapes, besiege the door.

Before the passage, horrid Hydra stands, And Briareus with all his hundred hands;Gorgons, Geryon with his triple frame;

And vain Chimaera vomits empty flame.

同类推荐
  • 大丹铅汞论

    大丹铅汞论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广菩萨十地经

    大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚次巴陵

    晚次巴陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山杂记

    东山杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高峰原妙禅师语录

    高峰原妙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 次元神话

    次元神话

    神鬼莫测的天地空间,次元与现实的壁垒被打破......行走于幻想衍生的无尽次元,征战于古老文明的神话天地,崛起于神秘莫测的虚无之地,神路之上决战无尽之敌......吞噬幻想次元中无尽血脉,勘破古老神话之三千大道,执掌史诗梦幻的战争军团,铸就无上血肉白骨王座,登临时空轮回永恒神位......而这一切都从枪声响起的那刻开始.....已进行的世界:无正在进行的世界:《东京喰种》未来进行的世界:待定(注:本书是修真体系。新人新书!)
  • 老公使用手册(升级版)

    老公使用手册(升级版)

    本书将带领你深入走进老公的内心世界,零距离接触老公的心底秘密,并简单而真切地看清老公的真实面目。通过阅读,你会发现,老公外表刚强,但内心脆弱;老公谎话连篇,但言出必行;老公朝三暮四,但尽职尽责……而老公的这些行为习惯无论是好是坏,是对是错,都是男人本质的体现。
  • 穿越封神之我是杨戬

    穿越封神之我是杨戬

    我穿越了。我穿越成了杨二郎杨戬。我穿越的这个杨戬没有天眼。我穿越的这个杨戬没有当玉帝的舅舅,更没有十二金仙的师父。我穿越到了商朝,距离纣王登基还有六年,距离封神开始还有十三年。我该怎么办?在线等。急。一个热血的傻小子在人仙妖魔并存的世界成长为男人的故事。
  • 契灵终焉

    契灵终焉

    在伴生者的世界里,黎明未至。暗夜的契约者早已降临。神明不死,图腾的触手在极夜的视野下滋生。我秦子明就是要撕烂你们神灵、贵族的面具。
  • 都市无敌狂婿

    都市无敌狂婿

    戎马归来,只为当年救命之恩,恩人惨死,他孤身化星火,点燃恩人之敌!
  • 候补妖星

    候补妖星

    本质简介:出生低微的林江月靠着自己的智慧和好运,大概还有金大腿,一路把想打她主意、用她换好处的牛鬼蛇神碾了。最后称霸世界的扯淡故事。不靠男人,靠金大腿,感情戏上线遥遥无期。另外,收集队友不叫开后宫,争霸天下必然有自己的队伍。一颗倒霉的候补灾星,二个边缘的闲棋冷子,三派积怨的巨大势力。躲不开的天地剧变,改不了的命运旋涡。--------我又找回写作灵感啦,继续!
  • 逆世小妖妃

    逆世小妖妃

    一场爆炸,让她一不小心穿成了古代小酒楼的烧火丫头,被毒打还被赶出门?她从人人欺辱的下人成长为人人敬畏的一代灵神,神兽,神器,神丹,没有做不到只有想不到,最终落入某人的怀抱,“累了吧,来,夫君抱抱。”他是俊美无比的妖君,拥有强大无比的妖力以及高高在上的权力,却为她甘愿背叛使命,“我说过,要么你是我的人,要么是我的鬼!就算是我死,你也逃不开的!”情节虚构,请勿模仿
  • 晴天有情人

    晴天有情人

    元气少女夏暖晴与禁欲系帅哥章天刚出生就被订下了娃娃亲,双方对此还都一无所知。高三那年,缘分踏着七彩祥云来到他们身边,所谓冤家宜结不宜解,二人由最初的互瞧不上,到后来发展成甜蜜恋人。这个未成年的大学生,一不小心的打破了他的原则,改变了他的习惯,岁月流经,不知不觉她已经成为了他的原则,他的习惯。可谁知半路却杀出个程咬金,无所不用其极的要把夏暖晴据为己有。到底是情比金坚的富二代,还是高冷腹黑的那总裁,三生石上到底刻着谁,敬请期待。
  • 江湖上的那些琐事

    江湖上的那些琐事

    是什么让堂堂七尺男儿沦落究竟是什么让猪脚变得如此风骚是人性的扭曲还是道德的沦丧原来是系统穿越时出错原本七尺男儿现在娇弱女子修仙江湖那些事