登陆注册
6163800000081

第81章

"Here ply your oars, and at all hazard land:

Force on the vessel, that her keel may wound This hated soil, and furrow hostile ground.

Let me securely land- I ask no more;

Then sink my ships, or shatter on the shore."This fiery speech inflames his fearful friends:

They tug at ev'ry oar, and ev'ry stretcher bends;They run their ships aground; the vessels knock, (Thus forc'd ashore,) and tremble with the shock.

Tarchon's alone was lost, that stranded stood, Stuck on a bank, and beaten by the flood:

She breaks her back; the loosen'd sides give way, And plunge the Tuscan soldiers in the sea.

Their broken oars and floating planks withstand Their passage, while they labor to the land, And ebbing tides bear back upon th' uncertain sand.

Now Turnus leads his troops without delay, Advancing to the margin of the sea.

The trumpets sound: Aeneas first assail'd The clowns new-rais'd and raw, and soon prevail'd.

Great Theron fell, an omen of the fight;

Great Theron, large of limbs, of giant height.

He first in open field defied the prince:

But armor scal'd with gold was no defense Against the fated sword, which open'd wide His plated shield, and pierc'd his naked side.

Next, Lichas fell, who, not like others born, Was from his wretched mother ripp'd and torn;Sacred, O Phoebus, from his birth to thee;For his beginning life from biting steel was free.

Not far from him was Gyas laid along, Of monstrous bulk; with Cisseus fierce and strong:

Vain bulk and strength! for, when the chief assail'd, Nor valor nor Herculean arms avail'd, Nor their fam'd father, wont in war to go With great Alcides, while he toil'd below.

The noisy Pharos next receiv'd his death:

Aeneas writh'd his dart, and stopp'd his bawling breath.

Then wretched Cydon had receiv'd his doom, Who courted Clytius in his beardless bloom, And sought with lust obscene polluted joys:

The Trojan sword had curd his love of boys, Had not his sev'n bold brethren stopp'd the course Of the fierce champions, with united force.

Sev'n darts were thrown at once; and some rebound From his bright shield, some on his helmet sound:

The rest had reach'd him; but his mother's care Prevented those, and turn'd aside in air.

The prince then call'd Achates, to supply The spears that knew the way to victory-"Those fatal weapons, which, inur'd to blood, In Grecian bodies under Ilium stood:

Not one of those my hand shall toss in vain Against our foes, on this contended plain."He said; then seiz'd a mighty spear, and threw;Which, wing'd with fate, thro' Maeon's buckler flew, Pierc'd all the brazen plates, and reach'd his heart:

He stagger'd with intolerable smart.

Alcanor saw; and reach'd, but reach'd in vain, His helping hand, his brother to sustain.

A second spear, which kept the former course, From the same hand, and sent with equal force, His right arm pierc'd, and holding on, bereft His use of both, and pinion'd down his left.

Then Numitor from his dead brother drew Th' ill-omen'd spear, and at the Trojan threw:

Preventing fate directs the lance awry, Which, glancing, only mark'd Achates' thigh.

In pride of youth the Sabine Clausus came, And, from afar, at Dryops took his aim.

The spear flew hissing thro' the middle space, And pierc'd his throat, directed at his face;It stopp'd at once the passage of his wind, And the free soul to flitting air resign'd:

His forehead was the first that struck the ground;Lifeblood and life rush'd mingled thro' the wound.

He slew three brothers of the Borean race, And three, whom Ismarus, their native place, Had sent to war, but all the sons of Thrace.

Halesus, next, the bold Aurunci leads:

The son of Neptune to his aid succeeds, Conspicuous on his horse.On either hand, These fight to keep, and those to win, the land.

With mutual blood th' Ausonian soil is dyed, While on its borders each their claim decide.

As wintry winds, contending in the sky, With equal force of lungs their titles try:

They rage, they roar; the doubtful rack of heav'n Stands without motion, and the tide undriv'n:

Each bent to conquer, neither side to yield, They long suspend the fortune of the field.

Both armies thus perform what courage can;Foot set to foot, and mingled man to man.

But, in another part, th' Arcadian horse With ill success ingage the Latin force:

For, where th' impetuous torrent, rushing down, Huge craggy stones and rooted trees had thrown, They left their coursers, and, unus'd to fight On foot, were scatter'd in a shameful flight.

Pallas, who with disdain and grief had view'd His foes pursuing, and his friends pursued, Us'd threat'nings mix'd with pray'rs, his last resource, With these to move their minds, with those to fire their force "Which way, companions? whether would you run?

By you yourselves, and mighty battles won, By my great sire, by his establish'd name, And early promise of my future fame;By my youth, emulous of equal right To share his honors- shun ignoble flight!

Trust not your feet: your hands must hew way Thro' yon black body, and that thick array:

'T is thro' that forward path that we must come;There lies our way, and that our passage home.

Nor pow'rs above, nor destinies below Oppress our arms: with equal strength we go, With mortal hands to meet a mortal foe.

See on what foot we stand: a scanty shore, The sea behind, our enemies before;No passage left, unless we swim the main;Or, forcing these, the Trojan trenches gain."This said, he strode with eager haste along, And bore amidst the thickest of the throng.

Lagus, the first he met, with fate to foe, Had heav'd a stone of mighty weight, to throw:

Stooping, the spear descended on his chine, Just where the bone distinguished either loin:

It stuck so fast, so deeply buried lay, That scarce the victor forc'd the steel away.

Hisbon came on: but, while he mov'd too slow To wish'd revenge, the prince prevents his blow;For, warding his at once, at once he press'd, And plung'd the fatal weapon in his breast.

Then lewd Anchemolus he laid in dust, Who stain'd his stepdam's bed with impious lust.

同类推荐
  • 求野录

    求野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说七知经

    佛说七知经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 随着日子的平凡

    随着日子的平凡

    一个平凡男生的经历,从小孩到成年人的生活传记,平凡且美好。
  • 2012年宁夏中南部地区生态移民蓝皮书

    2012年宁夏中南部地区生态移民蓝皮书

    本书收录了《关于生态移民社会治理的思考》、《论生态移民中的政府权威与民间话语体系》、《宁夏生态移民新村不同居住安置结构模式比较研究》、《宁夏生态移民安置区社会管理问题探析》等文章。
  • 魂宠战记

    魂宠战记

    水天一色,百花争艳。在这辽阔的土地上,一少年和他的伙伴们逐渐相遇。他们共同成长,经历无数生死磨练;他们拼命战斗,只为享受战斗乐趣;他们一路向前,向这世界证明强大。他在无数地方留下痕迹,他只为寻找真正的答案它陪伴他踏上无数路途,经历战斗洗礼逐渐变强。
  • 重生之幽羽冰心

    重生之幽羽冰心

    她,曾是天之骄女:却在最美的年华失去生命,可亲人无情的眼神和话语,才是她心中最深的伤;生命的最后一刻,她才发现——这一世活得太累,死或许也是解脱。当时间逆转,那颗早已冰冷的心是否会再次融化,重活一次的她应何去何从???
  • 云涌风倾

    云涌风倾

    “九大神州土,洲洲有不同,若是云波动,唯我尚家风”一句刻画在石碑上的霸气绝唱,上古神戟为何锈迹斑斑、为何折断,又为何插在城墙之上。多年后尚家幸存的人,又会掀起怎样的壮丽篇章。敬请收看《云涌风倾》
  • 庶民炼金店

    庶民炼金店

    这是第一本小说,希望有人来看。十年前,一些意外导致我丧失所有一切。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从天而降的三千亿剑

    从天而降的三千亿剑

    修行者的内我世界从破境开始便分为两处,修行界将之称为山与谷。善念积于山中,大恶堆在谷底。一位没有山的少年日行一善,终于在修行的第八年来到了四境门前。............(注:本书轻微召唤流,作者菌努力存稿中)
  • 腹黑老公别乱来

    腹黑老公别乱来

    重生的她聪明、腹黑、天赋高,修炼三天就能抵得上别人修炼十年。却因抵御强敌,伤重失忆,变成一个看起来天真烂漫的小女孩,一心想着要翘家。幸好找到个“妻奴”相公,对她无限宠溺,她捣蛋,他收拾烂摊。
  • 李叔同大师的人生历练课

    李叔同大师的人生历练课

    每个人都有属于自己的人生,每个人的人生都经历过不同程度的历练,因此都有说不完的故事,每一个故事都包含着深刻的人生经验。人的一生就像是一本书,包含了深邃的人生哲理,因此,研究前人的人生成了我们获取人生经验的重要途径。然而世上的人有千千万,不是每一个人的人生都是值得研究的,都是可以给我们以启迪的。那些成就非凡的大师们,他们的人生历练才是我们取之不尽、用之不竭的智慧源泉。这就像读书一样,不是每一本书都对自己有用,我们必须慎重的选择。在许许多多有成就的人里,有一位叫李叔同的前辈,也就是著名的弘一法师,他一生所取得的成就令世人瞩目。他精彩绝伦的一生蕴含的人生智慧,是我们一辈子也学习不完的。