登陆注册
7866600000250

第250章

An Account of what the Chevalier de Lorraine thought of Madame.

Nothing further interrupted the journey.Under a pretext that was little remarked, M.de Wardes went forward in advance of the others.He took Manicamp with him, for his equable and dreamy disposition acted as a counterpoise to his own.It is a subject of remark, that quarrelsome and restless characters invariably seek the companionship of gentle, timorous dispositions, as if the former sought, in the contrast, a repose for their own ill-humor, and the latter a protection for their weakness.Buckingham and Bragelonne admitting De Guiche into their friendship, in concert with him, sang the praises of the princess during the whole of the journey.Bragelonne had, however, insisted that their three voices should be in concert, instead of singing in solo parts, as De Guiche and his rival seemed to have acquired a dangerous habit of investigation.This style of harmony pleased the queen-mother exceedingly, but it was not perhaps so agreeable to the young princess, who was an incarnation of coquetry, and who, without any fear as far as her own voice was concerned, sought opportunities of so perilously distinguishing herself.She possessed one of those fearless and incautious dispositions that find gratification in an excess of sensitiveness of feeling, and for whom, also, danger has a certain fascination.And so her glances, her smiles, her toilette, an inexhaustible armory of weapons of offense.were showered on the three young men with overwhelming force; and, from her well-stored arsenal issued glances, kindly recognitions, and a thousand other little charming attentions which were intended to strike at long range the gentlemen who formed the escort, the townspeople, the officers of the different cities she passed through, pages, populace, and servants; it was wholesale slaughter, a general devastation.By the time Madame arrived at Paris, she had reduced to slavery about a hundred thousand lovers: and brought in her train to Paris half a dozen men who were almost mad about her, and two who were, indeed, literally out of their minds.Raoul was the only person who divined the power of this woman's attraction, and as his heart was already engaged, he arrived in the capital full of indifference and distrust.Occasionally during the journey he conversed with the queen of England respecting the power of fascination which Madame possessed, and the mother, whom so many misfortunes and deceptions had taught experience, replied: "Henrietta was sure to be illustrious in one way or another, whether born in a palace or born in obscurity; for she is a woman of great imagination, capricious and self-willed." De Wardes and Manicamp, in their self-assumed character of courtiers, had announced the princess's arrival.The procession was met at Nanterre by a brilliant escort of cavaliers and carriages.It was Monsieur himself, followed by the Chevalier de Lorraine and by his favorites, the latter being themselves followed by a portion of the king's military household, who had arrived to meet his affianced bride.At St.Germain, the princess and her mother had changed their heavy traveling carriage, somewhat impaired by the journey, for a light, richly decorated chariot drawn by six horses with white and gold harness.

Seated in this open carriage, as though upon a throne, and beneath a parasol of embroidered silk, fringed with feathers, sat the young and lovely princess, on whose beaming face were reflected the softened rose-tints which suited her delicate skin to perfection.Monsieur, on reaching the carriage, was struck by her beauty; he showed his admiration in so marked a manner that the Chevalier de Lorraine shrugged his shoulders as he listened to his compliments, while Buckingham and De Guiche were almost heart-broken.After the usual courtesies had been rendered, and the ceremony completed, the procession slowly resumed the road to Paris.The presentations had been carelessly made, and Buckingham, with the rest of the English gentlemen, had been introduced to Monsieur, from whom they had received but very indifferent attention.But, during their progress, as he observed that the duke devoted himself with his accustomed earnestness to the carriage-door, he asked the Chevalier de Lorraine, his inseparable companion, "Who is that cavalier?""He was presented to your highness a short while ago; it is the handsome Duke of Buckingham.""Ah, yes, I remember."

"Madame's knight," added the favorite, with an inflection of the voice which envious minds can alone give to the ******st phrases.

"What do you say?" replied the prince.

"I said `Madame's knight.'"

"Has she a recognized knight, then?"

"One would think you can judge of that for yourself; look, only, how they are laughing and flirting.All three of them.""What do you mean by all three?"

"Do you not see that De Guiche is one of the party?""Yes, I see.But what does that prove?"

"That Madame has two admirers instead of one.""Thou poison the ******st thing!"

"I poison nothing.Ah! your royal highness's mind is perverted.The honors of the kingdom of France are being paid to your wife and you are not satisfied."The Duke of Orleans dreaded the satirical humor of the Chevalier de Lorraine whenever it reached a certain degree of bitterness, and he changed the conversation abruptly.

"The princess is pretty," said he, very negligently, as if he were speaking of a stranger.

"Yes," replied the chevalier, in the same tone.

"You say `yes' like a `no.' She has very beautiful black eyes.""Yes, but small."

"That is so, but they are brilliant.She is tall, and of a good figure.""I fancy she stoops a little, my lord?"

"I do not deny it.She has a noble appearance.""Yes, but her face is thin."

"I thought her teeth beautiful."

"They can easily be seen, for her mouth is large enough.

同类推荐
  • 鸳鸯牒

    鸳鸯牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土随学

    净土随学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 水龙吟

    水龙吟

    山间草寇的姜涣在机缘巧合之下遇上了九五之尊的赵誉,卷入了庙堂争斗之中,屡破冤案,升官发财。
  • 帝少的爱情起源

    帝少的爱情起源

    她尹夜雅,平平无奇的人他帝夜铭,霸道有理尹夜雅遇到帝夜铭,是缘分还是孽缘帝少,夫人闯祸了帝少,夫人要离婚帝少,夫人出国了帝少,夫人回来回来了,带了个和您一模一样的小公子某人无语,道:查查夫人这几年去哪儿了在查查那个孩子怎么怎么回事
  • 男人是动物?女人是植物

    男人是动物?女人是植物

    从性的原点上考虑,人类也是动物,这一点是亘古不变的。从本能角度来看,把人类和其他动物区别对待,就把人类看成太过优秀的生物了。这一随笔集透过两性本质,解读男女不同的婚恋行为。
  • 和而不同

    和而不同

    “和谐文化读本”丛书共五本,包括《以和为美》《以和为贵》《和气生财》《和而不同》《天人合一》,分别介绍和论述以和为美的审美观、以和为贵的处世观、和气生财的财富观、和而不同的世界观、天人合一的自然观。每本书都力图以平实通俗的语言,介绍和展示中外文化中和谐、和睦、和美、和平、和顺的丰富思想,在分类归纳的基础上,分别论述其主要内涵及特征,尽可能旁征博引、生动活泼,通俗易懂。编辑出版这套书的最终目的,是要深入浅出地阐释中华优秀传统文化中的“和合”思想,为在全社会倡导和谐精神、培育和谐文化提供一套可供大众阅读的基本文本。本书为该系列丛书之一。
  • 杀手老婆快现身

    杀手老婆快现身

    白日里,她是娇小可人的千金小姐,夜里,她是黑暗势力的女杀手。她冷酷,无情,刀落之处必无活口,枪下更无人幸存。“今晚你就是我的猎物”好歹也是帮里人人畏惧的杀手,居然要自食药物与陌生人发生关系,什么天理啊……三年后,她带着零蛋儿子回国,儿子吵着找父亲,老太爷逼着结婚,天啊,满地的帅哥,也不能随便找啊。该死的,居然又和他发生了关系,到底是意外还是他布的局?当身份暴露,当真相浮出水,她又如何做出抉择。
  • 修仙系玩家

    修仙系玩家

    一梦醒来,世界已是大变模样。在这个灵气复苏、全民修仙的时代,方白只想低调的苟住,做一个安静的大玩家。“老铁,进秘境之前,要不要买点东西?上好的兵器、疗伤药等着您呐!”“什么?你问我为啥涨价?物以稀为贵啊。”“什么?你问我为啥还卖给别人?嘿,也不出去打听打听,我黑心方的话都敢信!”
  • 非凡大学

    非凡大学

    罗睿仅仅录取了一所专科院校,他却有着和大多数人一样,但是又和大多数人不一样的大学经历!“大学”到底需要怎样来规划自己人生第一站的行程、爱情、亲情、宅在寝室玩电脑、还是图书馆里泡书、还是红尘校园!
  • 若心动有所预料

    若心动有所预料

    是不是所有的相遇都被安排;是不是每一次的对视都在意料之中;是不是所有的心动都有所预料;又是否,那漫长岁月中的遥遥无期都有所回答?乔新彻的出现对于安愿来说是个意外,安愿对于乔新彻,亦是。但不管那等待有多漫长,再回到那个格外炎热的夏天,安愿还是会一如既往,义无反顾地把整个青春都捧到他面前。
  • EXO之天注定千回百转世世寻

    EXO之天注定千回百转世世寻

    12位美男在古代分别担当着重要的地位,但他们在一次不经意间发生了一个意外的事'共同穿越??!‘,他们眼前的景象:"川流不息的车辆缓缓走过,所有事物包括生物都在宽阔马路上,高楼大厦,路上行人好奇的目光和拿着相机或拍照"片片景闪烁在眼前,使人不经意间恍了神,就在这时有
  • 总裁夫人她A且飒

    总裁夫人她A且飒

    孟浔,一个国际第一的杀手。柯知砚,孟浔最大的敌人。俗话说,最危险的地方就是最安全的地方。于是孟浔长期潜伏在敌人的身边。“哇塞,大佬画画第一名。”“哇塞,大佬游戏也第一名。”“哇塞,大佬学习也第一”大佬:“这都不算什么,我最会的就是打架”某男:"这就要看在哪里打架了,要是在卧室,谁第一还不知道呢。"