登陆注册
7866600000251

第251章

Decidedly, I was wrong, my lord; you are certainly handsomer than your wife.""But do you think me as handsome as Buckingham?""Certainly, and he thinks so, too; for look, my lord, he is redoubling his attentions to Madame to prevent your effacing the impression he has made."Monsieur made a movement of impatience, but as he noticed a smile of triumph pass across the chevalier's lips, he drew up his horse to a foot-pace."Why," said he, "should Ioccupy myself any longer about my cousin? Do I not already know her? Were we not brought up together? Did I not see her at the Louvre when she was quite a child?""A great change has taken place in her since then, prince.

At the period you allude to, she was somewhat less brilliant, and scarcely so proud, either.One evening, particularly, you may remember, my lord, the king refused to dance with her, because he thought her plain and badly dressed!"These words made the Duke of Orleans frown.It was by no means flattering for him to marry a princess of whom, when young, the king had not thought much.He would probably have retorted, but at this moment De Guiche quitted the carriage to join the prince.He had remarked the prince and the chevalier together, and full of anxious attention he seemed to try and guess the nature of the remarks which they had just exchanged.The chevalier, whether he had some treacherous object in view, or from imprudence, did not take the trouble to dissimulate."Count," he said, "you're a man of excellent taste.""Thank you for the compliment," replied De Guiche; "but why do you say that?""Well, I appeal to his highness."

"No doubt of it," said Monsieur, "and Guiche knows perfectly well that I regard him as a most finished cavalier.""Well, since that is decided, I resume.You have been in the princess's society, count, for the last eight days, have you not?""Yes," replied De Guiche, coloring in spite of himself.

"Well, then, tell us frankly, what do you think of her personal appearance?""Of her personal appearance?" returned De Guiche, stupefied.

"`Yes; of her appearance, of her mind, of herself, in fact."Astounded by this question, De Guiche hesitated answering.

"Come, come, De Guiche," resumed the chevalier, laughingly, "tell us your opinion frankly; the prince commands it.""Yes, yes," said the prince, "be frank."

De Guiche stammered out a few unintelligible words.

"I am perfectly well aware," returned Monsieur, "that the subject is a delicate one, but you know you can tell me everything.What do you think of her?"In order to avoid betraying his real thoughts, De Guiche had recourse to the only defense which a man taken by surprise really has, and accordingly told an untruth."I do not find Madame," he said, "either good or bad looking, yet rather good than bad looking.""What! count," exclaimed the chevalier, "you who went into such ecstasies and uttered so many exclamations at the sight of her portrait."De Guiche colored violently.Very fortunately his horse, which was slightly restive, enabled him by a sudden plunge to conceal his agitation."What portrait!" he murmured, joining them again.The chevalier had not taken his eyes off him.

"Yes, the portrait.Was not the miniature a good likeness?""I do not remember.I had forgotten the portrait; it quite escaped my recollection.""And yet it made a very marked impression upon you," said the chevalier.

"That is not unlikely."

"Is she witty, at all events?" inquired the duke.

"I believe so, my lord."

"Is M.de Buckingham witty, too?" said the chevalier.

"I do not know."

"My own opinion is, that he must be," replied the chevalier, "for he makes Madame laugh, and she seems to take no little pleasure in his society, which never happens to a clever woman when in the company of a ******ton.""Of course, then, he must be clever," said De Guiche, simply.

At this moment Raoul opportunely arrived, seeing how De Guiche was pressed by his dangerous questioner, to whom he addressed a remark, and in that way changed the conversation.The entree was brilliant and joyous.

The king, in honor of his brother, had directed that the festivities should be on a scale of the greatest possible magnificence.Madame and her mother alighted at the Louvre, where, during their exile, they had so gloomily submitted to obscurity, misery, and privations of every description.That palace, which had been so inhospitable a residence for the unhappy daughter of Henry IV., the naked walls, the uneven floorings, the ceilings matted with cobwebs, the vast dilapidated chimney-places, the cold hearths on which the charity extended to them by parliament hardly permitted a fire to glow, was completely altered in appearance.The richest hangings and the thickest carpets, glistening flagstones and pictures, with their richly gilded frames; in every direction could be seen candelabra, mirrors, and furniture and fittings of the most sumptuous character; in every direction, also, were guards of the proudest military bearing, with floating plumes, crowds of attendants and courtiers in the ante-chambers and upon the staircases.In the courtyards, where the grass had formerly been allowed to luxuriate, as if the ungrateful Mazarin had thought it a good idea to let the Parisians perceive that solitude and disorder were, with misery and despair, the fit accompaniments of fallen monarchy, the immense courtyards, formerly silent and desolate, were now thronged with courtiers whose horses were pacing and prancing to and fro.

The carriages were filled with young and beautiful women, who awaited the opportunity of saluting, as she passed, the daughter of that daughter of France who, during her widowhood and exile, had sometimes gone without wood for her fire, and bread for her table, whom the meanest attendants at the chateau had treated with indifference and contempt.

同类推荐
热门推荐
  • 药膳、药酒百科大全(新世纪新生活百科全书)

    药膳、药酒百科大全(新世纪新生活百科全书)

    药膳和药酒是中医食疗的一种独特方法,是中华医学的重要组成部分,不仅历史悠久,而且简便易行,疗效卓著,深受人们的喜爱。药膳疗法是药物和食物有机结合的产物,既可作为药物,又可作为食物,有祛病强身、延年益寿的功效,在临床医疗、保健方面得到广泛应用,在民间更有其广泛的使用基础。本书融合了药膳疗法和药酒疗法,弥补了以往读者只能看到药膳或药酒的缺憾,同时该书也对人们日常生活中常见病的表现和治疗方法做了具体的介绍,使之能让普通家庭接受,让更多的人从中受益。
  • 我的父亲邓小平:戎马生涯

    我的父亲邓小平:戎马生涯

    邓小平光辉伟大的一生贯穿整个二十世纪,他七十多年波澜壮阔的革命生涯犹如一部壮丽辉煌的史诗。本书作者毛毛是邓小平的女儿,从一个特殊的角度,对邓小平戎马生涯的历程、他在这个过程中对中国前途和命运的深入思考以及他的家庭悲欢离合,作了生动的记述,披露了许多鲜为人知的情节。以一幅幅精致的画面,一个个真实的故事,展示了邓小平传奇般的革命经历和人生历程……从中我们可以看到一代伟人邓小平的思想、品格、气节、胸怀和胆识。
  • 英雄联盟之最强佣兵团

    英雄联盟之最强佣兵团

    易枫勇救落水者却身死轮回,上天眷顾再世为人,却倒霉的成为了一个家族被灭的大少爷。幸好,他有英雄联盟召唤系统!艾希,盖伦,锐雯,卡特琳娜等英雄纷纷登陆异世。一个由英雄联盟众多英雄组成的佣兵团,究竟会掀起怎样的风浪?复仇之路,近在咫尺!
  • 陌梧洲亦是颖夜

    陌梧洲亦是颖夜

    『陌梧洲亦爱颖舞,颖舞定不负你爱』颖舞:百年陌生,颖舞天下。陌梧洲:陌生百年,梧定爱洲。颖舞从小就护着陌梧洲,陌梧洲也愿意当蹲在颖舞身后的那个小跟班。他的记忆中,有一个女孩,在他被所有人欺负的时候,站了出来。可他却始终认不出那个女孩是谁,只能在睡梦中努力看清那个女孩的面貌。两小无猜的青梅竹马突然有了秘密,颖舞并不在意,在她看来每个人都有秘密。可颖舞并不知道,这个秘密,出于她三年前救了陌梧洲,而就因为这个秘密,她被她最爱的人杀了。没有人知道那一刻她的心碎,从来没有落过泪的颖舞,在那一刻,流的可是血泪。陌梧洲慌了,为什么要为了一个莫名须有的人去背叛自己的未婚妻?一个从小陪自己长大的人,一个从小将她护在身后的人……在那一刻,尘封百年的秘密,突然被解开,睡梦中的笑脸也已看得清楚,陌梧洲也哭了,哭的像个孩子,像个傻子……三年后,年仅16岁的颖舞,出现在娱乐圈,新一代的歌坛女王。陌梧洲在那一刻喜极而泣,心里慌张至极,毕竟当年……却又时刻在想着:她回来了,当年的事情还有救吗?再给他一次机会好不好?哪怕只有一次……
  • 你还是我的小可爱

    你还是我的小可爱

    星星在游戏上结识了一位大神。大神和她相约单挑了一把,输了的人认对方做师傅。大神不亏大神的称谓,一手貂蝉玩的溜极。星星输了。一年后星星喜欢上了一个人,向大神请教,大神给的建议不怎么实用,使得星星暗恋的人非常的厌恶她。他们第一次冷战。......................
  • 修真之主霸圣

    修真之主霸圣

    ;这是一个流离的宇宙这里面有修真,有斗气,魔法,天地武者,主人公因为流星而而成为棺材仔,灾星成了他的错号没有人愿意和他交朋友,但是不幸之中自由其中循环之道,一段走向强者之路开始征程
  • 有舟自临溪

    有舟自临溪

    安溪:“我想有个工作。”某老板:“可以,签下合同一百年期限,让你干个够。”安溪……安溪:“你答应把东西给我我的。”某较弱少年受气一笑:“是滴,可是它被boss抢走了,我们手牵手一起去打怪吧!”安溪:“我……。”这是一个被无良老板卖身后还帮助数钱,满怀感激战战业业完成下达的任务的故事。
  • 盘古遗灵之绝世女帝

    盘古遗灵之绝世女帝

    她是一代杀手少女,因星辰而穿越世界,又为生存而努力变强。她是一方威武女帝,因爱情而放弃苍生,又为爱情而拯救苍生。她是一界星辰神女,因真相而憧憬成神,又因真相而嗜血杀神。她是一位无忧少女,因命运而错落异界,又因命运而创建七界。
  • 2011年中国精短美文精选

    2011年中国精短美文精选

    《2011年中国精短美文精选》编辑方针是,力求选出该年度最有代表性的作品,力求选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,我们坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。
  • 明日相见的埃姆西斯

    明日相见的埃姆西斯

    曾经的的曾经,过去的过去。至于我。只是想,记录脑海里那近乎是妄想的奇特故事。