登陆注册
7866600000071

第71章

"My lord, I am quite at your orders," said the fisherman; "Ishall empty my baskets where you wish; then you will pay me, if you please to do so; and you will send me away, if it appears right to you.You see I am very easily managed and pleased, my lord.""Come, come, you are a very good sort of a fellow," said Monk, whose scrutinizing glance had not been able to find a single shade in the clear eye of the fisherman."Holloa, Digby!" An aide-de-camp appeared."You will conduct this good fellow and his companions to the little tents of the canteens, in front of the marshes, so that they will be near their bark, and yet will not sleep on board to-night.What is the matter, Spithead?"Spithead was the sergeant from whom Monk had borrowed a piece of tobacco for his supper.Spithead, having entered the general's tent without being sent for, had drawn this question from Monk.

"My lord," said he, "a French gentleman has just presented himself at the outposts and wishes to speak to your honor."All this was said, be it understood, in English; but notwithstanding, it produced a slight emotion in the fisherman, which Monk, occupied with his sergeant, did not remark.

"Who is the gentleman?" asked Monk.

"My lord," replied Spithead, "he told it me, but those devils of French names are so difficult to pronounce for a Scotch throat, that I could not retain it.I believe, however, from what the guards say, that it is the same gentleman who presented himself yesterday at the halt, and whom your honor would not receive.""That is true; I was holding a council of officers.""Will your honor give any orders respecting this gentleman?""Yes, let him be brought here."

"Must we take any precautions?"

"Such as what?"

"Binding his eyes, for instance."

"To what purpose? He can only see what I desire should be seen; that is to say, that I have around me eleven thousand brave men, who ask no better than to have their throats cut in honor of the parliament of Scotland and England.""And this man, my lord?" said Spithead, pointing to the fisherman, who, during this conversation, had remained standing and motionless, like a man who sees but does not understand.

"Ah, that is true," said Monk.Then turning towards the fisherman, -- "I shall see you again, my brave fellow," said he; "I have selected a lodging for you.Digby, take him to it.Fear nothing: your money shall be sent to you presently.""Thank you, my lord," said the fisherman, and after having bowed, he left the tent, accompanied by Digby.Before he had gone a hundred paces he found his companions, who were whispering with a volubility which did not appear exempt from uneasiness, but he made them a sign which seemed to reassure them."Hola, you fellows!" said the patron, "come this way.His lordship, General Monk, has the generosity to pay us for our fish, and the goodness to give us hospitality for to-night."The fishermen gathered round their leader, and, conducted by Digby, the little troop proceeded towards the canteens, the post, as may be remembered, which had been assigned them.As they went along in the dark, the fishermen passed close to the guards who were conducting the French gentleman to General Monk.This gentleman was on horseback, and enveloped in a large cloak, which prevented the patron from seeing him, however great his curiosity might be.As to the gentleman, ignorant that he was elbowing compatriots, he did not pay any attention to the little troop.

The aid-de-camp settled his guests in a tolerably comfortable tent, from which was dislodged an Irish canteen woman, who went, with her six children, to sleep where she could.A large fire was burning in front of this tent, and threw its purple light over the grassy pools of the marsh, rippled by a fresh breeze.The arrangements made, the aid-de-camp wished the fishermen good-night, calling to their notice that they might see from the door of the tent the masts of their bark, which was tossing gently on the Tweed, a proof that it had not yet sunk.The sight of this appeared to delight the leader of the fishermen infinitely.

同类推荐
热门推荐
  • 念安宁

    念安宁

    元立十五年,陈家独女陈齐念在陈家上下千盼万盼中出落于世。有绝美渊博的爹爹,美貌才情全权承下;有端庄贤淑的娘亲,教养规矩大方得体。有御钦的太医三叔,身体倍儿棒!有少年举子的兄长,疼爱有加!天州上柳的哲安小王爷与之一同长大,青梅竹马。然,一道圣旨如晴天霹雳般横在两人面前,“哲安哥哥,我...我...我该怎么办...”少女泪如细雨,面色灰然,未涉世事的她如小白兔一般无助。“凉拌!”他负心而去,风风光光迎娶下时妤郡主,轰动了全天州。陈齐念日日以泪洗面。终日,长兴侯府世子叶燧之踏马归来,报上密情,发动十万人马清抄郡主府!“阿念……怎么处置都随你……出了事算我的就是……”他满眼宠溺,轻嗅她的面颊。“你做什么都好……都好……我都喜欢”他轻笑,眉宇间深幽尽扫,惹得她阵阵脸红。“你可别打我的主意!”她鼓着杏脸,闷声,“你一没吃食二没钱,我可不嫁!”“只要念儿想要的,我便翻了这天下都予你”十五岁,上了战场;十八岁。一举中榜;二十岁,承袭侯位;二十五岁,坐拥数十万精兵,还有……诰命夫人一位。“阿念,这辈子我就想要你一个人。”
  • 谁来买单:走进经济学聊天室

    谁来买单:走进经济学聊天室

    我们的物质生活和精神生活与过去相比简直是飞跃一般的进步,但是人们却“端起碗来吃肉,放下筷子骂娘”;政府机构年年精简,但是却不断地变得更加臃肿;很多个人的小公司渐渐地发展成了巨人,而有些巨人般的大企业却在不知不觉间轰然倒地……这都是为什么呢?用轻松幽默的笔调,为你解答了本书生活工作中这些令人困惑的问题。本书没有刻意追求经济学严谨的逻辑性,而是通过寻常百姓的饮食起居、开销用度、求职谋生、投资办店等活生生的生活故事和真实案例,将以往“高深”的经济学的原理变为浅显的生活常识。
  • 每一秒都想和你在一起

    每一秒都想和你在一起

    一对浪漫的恋人,生活中浪浪漫漫的点滴记录,即便有时会有些小风小浪,也能很快迎来晴朗。
  • 穿越之冷情师傅莫要逃

    穿越之冷情师傅莫要逃

    上一世她受尽了苦,杀尽了人。这一世她穿越而来,睁开眼看到的就是他。他清冷如雪,因为一个意外救下了她就被她清澈卿如水的眸吸引。说不清是谁先缠上谁。爱情来了,有什么可怕的。哪怕前面是万丈深渊我们也一起跳下去,一起沉沦。“她说,墨亦,如果你放开我的手就不要再回来牵了,我会找个爱一万倍的人嫁给他,和他一起相守到白头。”卿初你敢,当初不是你招惹我的吗?“
  • 剑剑剑剑剑圣

    剑剑剑剑剑圣

    一款即将使世界游戏化的网游,重生的崔小蛮先知先得,放弃天价薪酬玩游戏。在这里,他有花不完的钱,在这里,香软在怀美人如玉,在这里,他战力爆棚,打一百个不足为惧,在这里,大神皆是他弟,小神都是孙子……金钱、美女、战力、权势,且看战神归来,重返荣耀巅峰!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿大佬又在怼人

    快穿大佬又在怼人

    【1v1,男女主偶尔会在一个位面。】曾几何时,君邪一人战百人,空手劈泰山,她一跺脚,人间都要抖一抖。小七:那么问题来了,曾几何时究竟是什么时候?君邪:小东西,你这是在玩火。说着君邪拿起一把刀架在小七的脖子上。君邪:延安,换一把。宴安:都说了多少遍了,我叫宴安!君邪:嗯?宴安:没关系,别说延安,你叫我燕窝都行。说完宴安音速跪下把刀递了过去。
  • 奥术诡道

    奥术诡道

    享有“万光之源”盛誉的圣辉城、以浪漫与自由闻名的诗湾、由风霜与坚毅铸成的雪巢、神秘而又古老的埃法司奥尼亚、全民皆兵的狼堡……在这片由凡人支配的土地上,和平许久的局势重现动荡,列王的纷争再度兴起。有的力量,可以使人成为最强大的人形兵器;而另一些力量,则能让人成为这些兵器的操控者。这是一个幻术学派的魔法师的故事。
  • 重生之无双剑帝

    重生之无双剑帝

    五百年前苍穹大陆第一人剑神“战凌云”,在圣阶最后境界正待突破之际,却惨遭其红颜知己琴神,紫薇女帝背叛,受了一剑穿心之痛!就此魂飞陨落!好在天公作美,战凌云得重生机会,魂回苍穹大陆沧海帝国一个落魄少年体内!这一世!我必报仇雪恨!手刃紫薇女帝!这一世!顺我者昌!逆我者亡!
  • 花千骨之爱不要理由

    花千骨之爱不要理由

    我爱他,我可以为她付出一切--花千骨我爱她,我可以为了她放弃天下,上一世,我负了她,这一世我绝对不会让任何人伤害她。--白子画三生三世,永世情缘