登陆注册
8438400000039

第39章 父与子(23)

二十六

去世的奥金佐夫并不喜欢什么新事物,不过也允许“某种有高尚情趣的玩艺”,因此在花园里,暖房和水塘之间,用俄国砖砌起了类似希腊式的柱廊。在这个柱廊抑或是画廊的后墙上,奥金佐夫开凿了六个壁龛,用来安置他准备从国外定购的雕像。这些雕像是:孤独女神,沉默女神,沉思女神,悒郁女神,羞耻女神和敏感女神。其中之一的沉默女神,就是把手指贴在唇上的那个,已运来并存放好了;可就在那天被几个家仆的孩子砸掉了鼻子,虽然邻里泥瓦匠为她做了个“比先前好上一倍”的新鼻子,奥金佐夫还是吩咐将她搬走,多年来她一直被搁在打麦棚的一角,引起村妇们迷信的恐惧。柱廊前边早就长满了茂密的灌木:一片浓荫上仅看得见圆柱的顶端。柱廊里,甚至中午时分都非常阴凉。自从在这儿看到一条蛇后,安娜·谢尔盖耶夫娜便不爱来此地了;可卡佳还常来,坐在壁龛下宽大的石凳上。在清新的浓荫的笼罩下,她读书,干活儿,或完全沉湎于那一片静谧之中,这种感觉想必每个人都熟悉,它的妙处就在于:在朦朦胧胧之中,聆听身外和体内生命洪流绵绵的流淌。

巴扎罗夫来后的第二天,卡佳坐在那最喜欢的石凳上,旁边又是阿尔卡季。他请她带自己来“柱廊”的。

距吃早餐还有约一个小时,带露的晨曦已融入炽热的白昼。阿尔卡季神情如昨,卡佳则显得有些忧虑担心。早茶后,姐姐把她唤到书房,先抚慰了她一番——这总让卡佳感觉有点担心,姐姐又劝她对待阿尔卡季当心点,特别是要避免单独和他谈话,感到姨妈和全宅的人都已有所发觉。除此之外,从昨晚起安娜·谢尔盖耶夫娜便心绪不宁;卡佳自己也感到有点难为情,似乎意识到自己真做了什么错事似的。她答应了阿尔卡季的一再请求,自己心里说,这是最后一次了。

“卡捷琳娜·谢尔盖耶夫娜,”阿尔卡季既羞涩,又装作随便地说,“从我幸运地和您同在一个屋檐下之后,和您聊过很多,不过还有一个对我来说非常重要的……问题,我至今尚未提起。您昨天说我在此地得到了改变,”他说着,一面捕捉着卡佳投来的疑问的目光,一面又立即避开,“真的,我在很多方面都变了,这一点您比任何一位都了解得更清楚——事实上,我的改变要归功于您。”

“我?……归功于我?……”卡佳说。

“我如今已不是刚来此地时的那个高傲、自以为是的少年了,”阿尔卡季接着说,“我并没虚度这二十三年;我仍然像从前一样希望自己成为有用的人,希望把自己的全部身心都奉献给真理;可我已不在以前寻觅过的地方找寻理想了,它们就出现在……我身边。至今我还不理解自己,我给自己下达的任务,是我无法完成的……凭借某种感觉,我的双眸不久前才打开了……我的表达并不是非常清晰,可我希望您能明白我……”

卡佳沉默不语,可再也不瞧阿尔卡季了。

“我觉得,”他的声音更加激动,头顶上一只苍头燕雀在白桦丛中自由地歌唱着,“我觉得,任何一个诚实的人都应跟那些……那些……总之,跟那些亲近的人完全地袒诚以待,因此我……我想……”

可话到这儿,阿尔卡季那美丽的字眼不听使唤了。他乱了套,踌躇起来,不得不沉默了一会儿;卡佳仍然低垂着眼帘,看来,她没理解他到底要说什么,便等待着。

“我估计到我的话会让您诧异,”阿尔卡季重又鼓起勇气道,“尤其这种感情在某种程度上……某种程度上,请您注意——与您有关系。记得吧,您昨天指责我不够严肃认真,”阿尔卡季继续往下说,那情形犹如一个踏进沼泽的人,已感到每走一步就陷得更深,但还拼命向前挣扎,希望早日渡过这难关,“这种批评常常指向……落在……年轻人头上,即使他们已不该受此责备;如果我的自信心强一点的话……(“帮帮我,帮帮我吧!”阿尔卡季绝望地想着,但卡佳仍然没转过头来)倘若我能期盼……”

“倘若我能相信您所说的。”这一瞬响起安娜·谢尔盖耶夫娜清晰的嗓音。

阿尔卡季立即噤声,卡佳的脸上失去了红润。遮住柱廊的灌木丛旁有一条小径。巴扎罗夫正陪着安娜·谢尔盖耶夫娜顺小径走来。卡佳和阿尔卡季看不见他俩,但听得清每一个词、每一声呼吸和衣服的窸窣声,他们又向前走了几步,似乎有意似的,在柱廊前停下了脚步。

“您瞧见了吧,”安娜·谢尔盖耶夫娜继续说,“我们俩都错了;我们都不是十分年轻,尤其是我;我们都经历了很多,疲惫了;我们二人——何必谦虚呢?——都聪明:起初时我们彼此特别有好感,好奇心被挑起……随后……”

“尔后我变得枯燥乏味。”巴扎罗夫接过话头。

“您知道这并非我们产生争执的缘故。但不论怎么说,我们相互不需要,这是最主要的;我们之间……如何说呢……有着很多共同点。我们并没立即明了这个。相反,阿尔卡季……”

“您需要他?”巴扎罗夫问。

“得了,叶夫根尼·瓦西里伊奇。您说,他对我有意,我自己也总感觉他喜欢我。我清楚,年龄上我可以当他姨妈了,但我不想瞒您,我常想起他。在那青春纯真的感情中隐含着迷人的诱惑。”

“此处用‘魅力’更恰当,”巴扎罗夫截断了她的话;他的声音非常平静,但闷声闷气地,显露出一种恼怒。“昨天阿尔卡季有什么事对我保守秘密呢,他没说起您,也没说您妹妹……这是个重要的征兆。”

“他完全像哥哥似的对卡佳,”安娜·谢尔盖耶夫娜说,“这也是我所喜欢的,虽然,我或许不该让他们走得这么近乎。”

“这是您……当姐姐说的?”巴扎罗夫拖着长腔说。

“当然……我们为什么总站着?走吧。我们的谈话很古怪,是不是?我今后还可以这么跟您聊天吗?您清楚,我怕您……同时又信任您,因为您的确心地很善良。”

“第一,我原本不善良;第二,对您来说我失去了任何意义,您说我善良……这都无关痛痒,就如给死者头上戴个花环。”

“叶夫根尼·瓦西里伊奇,我们无权……”安娜·谢尔盖耶夫娜开口道;可一阵风拂面而来,吹得树叶沙沙作响,把她剩下的话也刮走了。

“可您是自由的。”过了会儿,巴扎罗夫道。

后面的谈论已听不清,脚步声逐渐远去……一切都静下来。

阿尔卡季转向卡佳。她依旧那么坐着,只有头垂得更低了。

“卡捷琳娜·谢尔盖耶夫娜,”他声音颤抖,两手绞在一起,“我永世爱您,永不变心,除了您,我谁也不爱。我跟您说这话,想知道您的看法,向您求婚,因为我并不富有,因为我打算为您牺牲一切……您怎么不开口?您不相信我?您认为我是草率说出此话的?但请您想想最近这些日子吧!难道您早就不相信,其它的一切——请理解我的话——其它的一切早就消失得无影无踪了吗?看着我,哪怕跟我说一个字……我爱……我爱您……请相信我!”

卡佳望着阿尔卡季,目光既郑重又清澈,她思考了好一会儿,才稍稍一笑说:

“是。”

阿尔卡季从长凳上跳起来。

“是!您说:是,卡捷琳娜·谢尔盖耶夫娜!这个字是什么意思呀?是指我爱您,您相信我……还是……还是……我不敢往下说了……”

“是。”卡佳重复了一遍,这次他理解她的意思了。他抓起她那虽大但非常好看的玉手,兴奋得快喘不上气来,把那双手紧贴在自己的心窝。他似乎都站不住了,只是反复说:“卡佳……卡佳……”但她却毫无缘由地哭了,又轻轻笑着自己擦掉泪水。谁倘若没见过自己的意中人眼中这样的泪珠,他就还没体会到世上一个沉醉于感激和羞涩的人会是多么幸福。

第二天一大早,安娜·谢尔盖耶夫娜让人把巴扎罗夫请到自己的书房,不自然地笑笑,递给他一张折好的信笺。这是阿尔卡季写的信:信中他向她妹妹求婚。

巴扎罗夫迅疾看了一遍,强忍着,竭力掩饰住了心中突然爆发的幸灾乐祸。

“哦,是这样,”他说,“昨天仿佛您还认为,他对卡捷琳娜·谢尔盖耶夫娜是兄妹之爱呢。您现在打算怎么办?”

“您怎么建议我呢?”安娜·谢尔盖耶夫娜仍然笑着问。

“我觉得,”巴扎罗夫面带笑意答道,尽管他和她一样,一点也不高兴,根本不想笑,“我认为,应该为这对年轻人祝福。这是十分般配的一对;基尔萨诺夫的家境很不错,他是独子,他父亲也是个好人,对此不会表示反对的。”

奥金佐娃在屋里踱来踱去。她的脸红一阵儿,白一阵儿。

“您这么想吗?”她说,“嗯?我也没看到有什么阻碍……我为卡佳高兴……也为阿尔卡季·尼古拉伊奇高兴。当然,我要等他父亲的回复。我要派他自己去见父亲。可从此事也可得出一个结论,我昨天说对了:你我二人都老了……我怎么就没觉出来呢?真是怪事儿!”

安娜·谢尔盖耶夫娜又面带微笑,很快就把脸扭到一边了。

“现今的年轻人比以前滑头多了,”巴扎罗夫说着也笑出声来。“再会,”他沉默了一会儿,又说,“祝您把这件事办得圆圆满满,我在远方也会高兴的。”

奥金佐娃迅速朝他扭过头来。

“难道您要走?为什么您如今却不留下来?住下吧……跟您交谈十分惬意……就像在悬崖边走着。起初胆怯,最后不知为何,胆子便大起来。请留下来吧。”

“谢谢您的提议,安娜·谢尔盖耶夫娜,谢谢您对我聊天本事的夸奖。可我感觉,我在并不属于我的环境中停留得太久了。飞鱼可以在空中坚持一阵儿,但很快就得跌入水中;请允许我回到属于自己的环境吧。”

奥金佐娃望着巴扎罗夫。他苍白的脸上胧了一丝苦涩笑容。“他爱过我的!”她想着——心底浮起一股怜惜之情,同情地朝他伸出手。

但他知道了她的心思。

“不!”他说着后退了一步,“我虽是一介寒士,但至今也没接受过施舍。再会吧,夫人,祝您身体健康。”

“这不是我们最后一次相见,我对此确信不疑。”安娜·谢尔盖耶夫娜情不自禁地说道。

“世上什么事没有啊!”巴扎罗夫说着,然后便鞠了个躬走了。

“那么您想给自己垒个窝了?”同日他蹲在箱子旁,边收拾边对阿尔卡季说,“哎呀,这可是件好事。只是你不用耍滑头。我原以为你另有打算呢。大概,这事令你自己也很是吃惊吧?”

“和你分别时我真没想到会这样,”阿尔卡季答腔道,“可你为何也耍滑头,说‘这可是件好事’呢,似乎我不理解你对婚姻的态度似的。”

“唉,我亲爱的朋友!”巴扎罗夫道,“你怎么这么说呢!看,我在做啥:箱子里有块空地儿,我就填些干草在那儿;我们人生的箱子也如此,最好将它填满,也不让它空着。请不要生气:可能你还记得我平常对卡捷琳娜·谢尔盖耶夫娜的看法吧。有的贵族小姐以聪慧着称,只是因为她叹气叹得聪明;而你那位却非常会保护自己,保护得那么好,会把你抓在手心的——嗯,这也是应该的。”他砰地一声盖上箱盖,从地板上站起身来。“此刻我再和你重复一遍道别赠言……因为没什么好欺骗的:我们此次别后不会再相见了,你自己也发觉了这个……你的做法十分聪明;你天生不是过我们这种苦涩、艰辛、孤苦伶仃的日子的。你身上没有那种果敢勇猛和那种刻骨的愤恨,你有的只是年轻人的大胆和激情;对于我们的事业而言,这是不相符的。你们这些贵族们只会做些贵族式的顺从或贵族式的愤慨,这完全无济于事。例如,你们不去战斗——但自认为自己是好样的——而我们要去搏抖。好了!我们的尘土会把你眼睛呛得难受,我们身上的脏东西会把你也玷污,你还没有成熟到我们的高度,你不由自主地孤芳自赏,自我责骂给你快乐;而对于我们,这些都十分乏味——我们要来些别的!我们要去改变别人!你是个很好的人;但仍然是个柔弱的自由派少爷——如我父亲说的‘埃沃拉图’。”

“你是跟我永远告别吗,叶夫根尼?”阿尔卡季伤感地说,“你就没别的话对我说了?”

巴扎罗夫抓抓后脑勺。

“有,阿尔卡季,我还有其它的话要说,可我只是不想说罢了,因为都是些浪漫的东西——也就是说多愁善感的东西。你赶快成家吧,筑好自己的小窝,生一大群孩子。他们肯定十分聪明,因为生得逢时,不像你我。嘿嘿!看马已备好。该出发了!我跟所有的人都已道别……怎么?拥抱一下吗?”

阿尔卡季扑上来抱住这位曾是他良师益友的人的脖子,泪水涟涟。

“这就是青春!”巴扎罗夫平静地说,“我寄希望于卡捷琳娜·谢尔盖耶夫娜。瞧吧,她会让你马上宽下心来!”

“再会,老弟!”他跳上马车,指着并排蹲在马厩顶上的两只寒鸦,向阿尔卡季补充道,“这是你的榜样,照着学吧!”

“什么意思?”阿尔卡季问。

“怎么?你博物学这么差?还是忘了寒鸦是最可敬、最顾家的鸟儿?这是你的好榜样!……再会,先生!”

车轮转动,马车辘辘地走了。

同类推荐
  • 淮海决战

    淮海决战

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 美国悲剧

    美国悲剧

    描写了主人公克莱德·格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。
  • 文天祥

    文天祥

    本书是我国第一部描写文天祥一生的长篇小说,也是历史题材创作上一部别开生面的力作。它高品位地讴歌了爱国主义精神,具有独特的文学地位和审美价值。文天祥,这位举世闻名的爱国英雄,是我国古代伟大的思想家、政治家、军事家、文学家和诗人。官至右丞相兼枢密使,封信国公。他从小受父母和师友的熏陶、乡贤的感染,立志救国救民。21岁考中状元,沉浮宦海十五载,三起三落。元军大举南下,宋军节节败退,李募兵勤王,毁家纾国难,两度起兵抗元,收复了福建、广东和江西大片沦陷的国土,转战至海丰五坡岭不幸被俘。解押到元朝大都燕京后,元朝百般劝降,元世祖忽必烈亲许丞相之职,终不屈志,以身殉节。
  • 喧嚣背后的角落

    喧嚣背后的角落

    作品描写了1949年以后上海的一个典型阶层:革命干部和知识分子家庭,他们住在上海高档地区,经历了各种政治运动,历尽沧桑。通过各个人物的经历、感受、精神变化,记录了这个历史阶段的一个侧影,海派文化中某些独特的阶层和经验就对在这些人物细致而深刻的描述中显现。
  • 抹大拉之谜

    抹大拉之谜

    以耶稣、抹大拉血脉后代为中心的宗教秘密团体,千百年来试图操控人类文明,并掌控中情局,网络欧美政治首脑、文化精英,试图以其独特模式统一欧洲,逐步统一全世界,并以耶稣与抹大拉的血脉后代担任国王。本书比《达芬奇密码》更早地以文学的形式揭示基督教神话背后的种种惊天秘密,令人惊叹地将神秘宗教组织、圣殿武士、美国中情局、政治纷争、神秘现象如“黑色圣母”、墨洛温王朝的耶稣神圣血脉串连在一起,完美融合了国际间谍战、阴谋论。
热门推荐
  • 人鱼阙——时光深处你还在

    人鱼阙——时光深处你还在

    海的女儿救了王子,成全了一对璧人,自己却化为泡沫……这是童话。世间,从此只得一曲人鱼阙,叫做——时光深处,你还在。她是从《诗经》里“穿越”出来的现代女子,摇身一变成了“海的女儿”。对于得不到的爱情,正如她的名字,只会逃之夭夭。可这次她逃得不彻底,带着一个不属于她的秘密。秘密被抽丝剥茧,她也早已万劫不复。
  • 动物刑侦马牛羊

    动物刑侦马牛羊

    一个被国外誉为在世福尔摩斯的男人,一个能与动物交流的刑侦,学成归国希望能把自己所学破解那些无法破解的要案,他的名字很特别,他是动物刑侦马牛羊……
  • 我浑身都是被动

    我浑身都是被动

    本书所讲的故事为主角通过一身的被动技能进行闯荡,并且传越诸天万界可能会改变一些设定,具体在故事中会说明
  • 价值的自我实现

    价值的自我实现

    是否可以这样说,实现价值的真正动力是基本需要的满足。由于它一直被忽视,我们确实有必要承认它至少是这类因素中的一个,并且是特别重要的一个。在摩尔的著作中详细描述了需要的满足和挫折决定兴趣的几种方式。
  • 困囚

    困囚

    我以为我们会一起很久,平平淡淡,简简单单。梦一样的单纯生活,醒来却只剩下自己。
  • 彼岸花之恶魔的温柔

    彼岸花之恶魔的温柔

    ‘曾经一起走过奈何桥,看那盛开的彼岸花,向它们倾诉你我的誓言,在下一世得以实现~’
  • 网店开门红

    网店开门红

    本书汇集和整理了大量成功的淘宝网网店店主的实战经验,并结合作者自身的网上开店的经历,提炼出100招最实用的网店经营技巧与读者分享。全书根据网上开店的一般流程,循序渐进地介绍了网上开店与进货技巧、商品发布与定价技巧、商品图片的拍摄与处理技巧、网店设计与装修技巧、阿里旺旺使用技巧、店铺推广技巧、发货省钱妙招、客户服务技巧等丰富的内容,小技巧蕴涵大智慧,掌握并活用这些技巧,一定能让你的店铺脱颖而出,把生意做得红红火火。
  • 带着老爹造世界

    带着老爹造世界

    上古有一位传奇,死后化作九枚贤者之石。然而,只有万中无一的觉醒者才可以利用当中的力量。梦镜石的持有者李巴顿身死,但因贤者之石的能力进入了养子——来自地球的李青山体内。前世身为游戏公司的策划总监的李青山,决定要带着老爹用梦联网改变这个世界!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!