登陆注册
366717

跨越千年的恋爱

状态:完结作者:枫千墨
39001.5万字

魔神死后转世重生他有美丽的妻子最后记忆复苏他会要找仇人保仇吗?主人公最后怎么样呢就让我们尽情期待

最新章节
第10章 通知(2019-09-30 11:58:37)
同类推荐
  • 原始分身

    原始分身

    世界末日之后韩亦醒来,朋友,父母,全都消失了,甚至挚爱的女友都在他的面前摔的四分五裂,白色的脑浆子和着碎肉溅到了他的身上的场景历历在目满地的岩浆岩,空旷的大地“瓦擦!什么!我不是人啊?还是他娘的你的一个分身?”
  • 影之挽歌

    影之挽歌

    夏影手握齿樱剑,跨骑哈士奇,嘴开过光,命上过香。冷樱出水芙蓉,却摇身一变,手持彼岸弓,在黑暗中恩赐解脱。麒麟当了一辈子神兽,最后发现自己是只猪!诸葛小玉一介凡体,终于在红尘中等到了那朵相似的花。姬绝天,太悲剧了,不忍心说。走出昆仑,踏出地球,在阴谋中沉沦,与天道相争锋,最后却发现真正的天道早已死去,遥见九龙棺,罪恶源头深处,居然是自己的影子......凄凉化作樱花飘落,唯有一首影之挽歌,安葬诸天英雄魂魄!(PS:有DOTA元素,但不局限于DOTA玩家,面向所有读者)
  • 超级影子分身

    超级影子分身

    一次意外,让陈子松的一部分意识融入到了他的影子当中,从此以后,他就拥有了一个可以随心所欲、操控自如的影子分身!武修之道,最艰难的就是一个又一个品阶之间的瓶颈,不过天赋平庸的陈子松每当遇到瓶颈时,只要让影子分身和自己一起修练,就可以无视任何瓶颈,一路破关,飞速晋升!炼丹之道,最艰难的是如何将丹药中的杂质完全清除,当同样没有丹师天赋的陈子松试着把自己的影子分身投入到丹炉中,让自己的影子分身“亲手”来操控炼丹的时候,他突然发现,原来传说中百年难得一见的绝品丹药都远远没有达到真正完美的程度,而他……完全可以轻松炼制出更加神奇的丹药。
  • 剑屠九霄

    剑屠九霄

    沧澜大陆少年天才吴心,去兽狱之森历练!众人皆以为天才已死!然而少年归来,却化为月下死神,手持镰刀索命。看少年,伏强敌,战八荒!神剑在手,扫清天下浊!
  • 元尊同人之阳尊

    元尊同人之阳尊

    周元的弟弟周阳,天源界第一舔狗,唯一一个靠女人成就尊位的圣者,女主苏呦微,是紫霞域的圣女,本作的女主角,喜欢的朋友可以进来看看,看周阳在九域大会上如何揍周元。不干涉故事元尊故事主线,是对元尊的再次创作
热门推荐
  • 温暖如初

    温暖如初

    她是谁?是草包孱弱的四小姐,还是昏睡寒冰玉床五年的现代人?同一张面孔,一个倾城佳人,一个陋颜遗世,真真假假,错乱了谁的眸?对情嗤之以鼻的她,为何偏偏对他情有独钟,陷得不可自拔?
  • 都市赤龙

    都市赤龙

    出生在古武世家的少年修翎舞为了帮助国家拿到即将陨落的天外玄铁意外的惹上了诸多麻烦无奈之下他要如何对敌人进行反击呢
  • 我为天下之尊

    我为天下之尊

    无知我亦无知,我知无人亦有人。客舍,君舍,天下舍。红尘断,世俗乱。无语答,无言应。独走孤立,君莫笑!剑来,人去!人去,剑来!自古繁华落尽,定有荒唐谬悠!乐也,意也,悟也!笑看,人生弹指一笑。我又回来了,蝼蚁们颤抖吧!我要你们付出代价,欠我的都该偿还了。我,呵呵,从此以后便是你们的噩梦。书友群:1041026986
  • 一见钟情的宠爱

    一见钟情的宠爱

    第一阔少终于结婚了,传闻他霸道偏执,痛恨女人。谁接近他都没有好下场。她惊恐地说:“先生,放过我吧!我不要嫁给你。”“哦,不嫁?那我就把你的心偷走。”
  • 仙途圣

    仙途圣

    妖和人有何区别呢?当妖修成人形后,是否可以称之为人呢?黑暗和光明有何区别,当阳光不在明媚时,当黑夜不在寂静时,黑暗和光明又有什么区别?
  • 安身立命:大时代中的知识人

    安身立命:大时代中的知识人

    安身立命,继而立国兴邦。知识分子的安身立命可以表现为三种不同的人生关怀:社会(政治)关怀、文化(价值)关怀和知识(专业)关怀。这是三种不同层面的人生关怀,有着由显到隐、由外向内、由入世到出世的区别。作为任何一代和任何一个知识分子,这三种关怀都是有可能而且有必要同时具备的。《安身立命:大时代中的知识人》从20世纪中国六代知识分子的个案研究出发,进而关照到整个知识分子群体和中国的社会变迁与思想转型,既是一幅宏观的近现代中国知识分子群像,亦是一张张纤毫毕现的知识分子个体的心灵图景。
  • 佛养心,道养性:佛心慧语悟人生

    佛养心,道养性:佛心慧语悟人生

    本书系佛教人生哲学通俗读物。通过一个个教人向善、安抚心灵、启迪智慧的佛家小故事,阐述了诸多为人处世的人生哲理,展现了佛学的博大精深。
  • 杨宪益中译作品集:凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女

    杨宪益中译作品集:凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女

    历史戏剧《凯撒和克莉奥佩特拉》讲述了罗马帝国时期凯撒征伐过程中与埃及女王克莉奥佩特拉发生的种种故事,杰出的剧作家萧伯纳在《凯撒和克莉奥佩特拉》里塑造了鲜明复杂的人物形象,描绘了他们妙语连珠的对话,以寄托萧伯纳的政治理想,讽刺当时欧洲帝国主义蔓延全球的动荡现实。《卖花女》里,伊莉莎应允了语音学家息金斯的实验,摇身一变,如出名门。萧伯纳借《卖花女》抨击了当时英国社会腐朽保守的等级意识。《卖花女》在1912年出版发行之后,立即获得成功,于1956年改编为舞台剧在百老汇上演,于1964年改编为奥黛丽·赫本主演的电影《窈窕淑女》,并获得八项奥斯卡大奖,包括最佳影片奖。杨宪益译本充分还原了萧伯纳犀利而诙谐的语言风格,表现力极强。
  • 世界大玩咖

    世界大玩咖

    "我们玩游戏是为了什么?""当然是为了开心!"
  • 电影世界大拯救

    电影世界大拯救

    生死看淡,不服就干,大家好,我是您的贴心接单员1号小林,您如果对哪部电影不满意,请一定告诉我,我帮您改,记得五星好评哟。