登陆注册
18951100000018

第18章 处 世 Life Skills (2)

I regard that man as lost, who has lost his sense of shame.

不自爱者,焉能爱人?

He that is ill to himself will be good to nobody.

“差不多”掩盖谎言多又多。

Almost and very nigh(接近地)saves many a lie.

迟迟不帮助,就是没帮助。

Slow help is no help.

差之毫厘,失之千里。

A miss is as good as a mile.

谗言可畏。众口铄金。

Flint / Throw dirt enough and some of will stick.

If you flint dirt enough, some of it will stick.

If the ball does not stick to the wall, it will at least leave the mark.

长痛不如短痛。

Better a finger off as aye wagging.

Better a little loss than a long sorrow.

常客招人嫌。

A constant guest is never welcome.

嘲笑他人者常被人嘲笑。

Jeerers(嘲弄者)must be content to taste of their own broth.

车到山前必有路,船到桥头自然直。

A ship approaching the shoals(浅滩)can steer clear of them; a car stopped by the hills in

front can drive past them.

In the end, things will mend.

Come what may, heaven won’t fall.

沉默很少受伤害。

Silence does seldom harm

沉默意味着认错。

He who keeps silent admits his faults.

沉默也是一种回答。

No answer is also an answer.

沉默者城府深。静水深流。

Smooth / Still water runs deep.

Still waters have deep bottom.

撑死胆大的,饿死胆小的。

A bashful dog never fattens.

A modest dog seldom grows fat.

承认了错误等于改正了一半。

A fault confessed is half redressed.

吃亏是福。

A bad compromise(妥协)is better than a fair lawsuit(诉讼).

吃人家的嘴短,拿人家的手短。接受恩赐就等于出卖了自由。

To receive a favor is to sell your liberty.

吃里爬外不是好人。

It is no good hen that cackles in your house and lays in another’s.

吃小亏占大便宜。

A little bait catches a large fish.

Throw out a sprat to catch a mackerel(鲭鱼).

Use the little to get the big.

Venture a small fish to catch a great one.

You must lose a fly to catch a trout(鳟鱼).

迟到的忏悔无诚意。

Late repentance is seldom true.

叱责骄傲并非谦逊的标志。

It is not a sigh of humility to declaim against the pride.

侈谈自己的快乐,易招致悲哀。

He that talks much of his happiness summons grief.

仇人身上疵易见。

In an enemy spots are soon seen.

丑婆娘怕照镜子。

An ugly woman dreads the mirror.

臭味相投。

Like lips, like lettuce.

初生牛犊不怕虎。

It is a bold mouse that breeds / nestles in the cat’s ear.

除刺宜于萌芽时。

It is good to nip the briar in the bud.

处在困境中的人,不可轻举妄动。

He who lives in glass house should not throw stones.

吹毛求疵者,事事要挑剔。

A carper will cavil at anything.

从他人的伤害中吸取教训是有好处的。

It is good to beware by other men’s harm.

从容思考,心急坏事。

Take time for deliberation; haste spoils everything.

粗鲁的实话胜过美妙的谎言。

Better speak truth rudely than lie correctly.

粗心大意者定要付出代价;小心谨慎者决不会跌入陷阱。

It is the careless man that will suffer; never will the prudent(审慎的)man fall into a trap.

存心要害人,不愁没机会。

He that is disposed for mischief will never want an occasion.

错误往往是正确的先导,骄傲是跌跤的前奏。

Error is often the precursor of what is correct, but conceit is the prelude to a fall.

大人不记小人过。

Eagles catch no flies.

大人物喜怒无常。

Great men’s favors are uncertain.

大树底下好乘凉。

A good tree is a good shelter.

Great trees are good for nothing but shade.

大丈夫能屈能伸。

A man among men is he who knows when to eat humble pie and when to hold his head high.

待人如待己。

Do to others as you would be done by.

Expect to be treated as you would have treated others.

待人要一视同仁。

Give everyone his due.

待之愈久,盼之愈切。

Desires are nourished by delays.

胆大心细,事事如意。

Be bold but cautious in whatever you do, and you’ll attain your goal for sure.

当面怕你的人背后会恨你。

He that fears you present, will hate you absent.

当面责人是英雄,背后中伤是懦夫。

He who blames one to his face I a hero, but he who backbites is a coward.

当心缄默之人,提防不吠之犬。

Beware of a man who never speaks, and of a dog who never barks.

得寸进尺。

If you agree to carry the calf, they’ll make you carry the cow.

Give an inch and take a mile.

Give him an inch and he’ll take an ell / a yard.

得意之时宜行好,因为得意多久难预料。

It is good to be good in your time, for you know not how long it will last.

德高望重者负担重。

Great honors are great burdens.

提防不吠之犬,当心平静之水。

Beware of a silent dog and still water.

抵赖错误就是重犯错误。

Denying a fault doubles it.

对付恶人最好的办法就是疏远他。

The best remedy against an ill man is much ground between.

对邻居来说,一个人不是上帝,就是魔鬼。

Man is a god or a devil to his neighbor.

对牛弹琴。瞎子点灯白费蜡。

A nod is as good as a wink to a blind horse.

To a blind horse a nod is as good as a wink.

对小人,勿以礼相待。

Kiss a carle(粗人)and clap a carle and that’s the way to tine(消失)a carle.

多看、多听、多沉默,日子就好过。

See, listen, and be silent, and you will live in peace.

多看少说。

Keep your mouth shut and your eyes open.

多劳多得,不劳无获。

He who sows little reaps little.

多言吃苦头,缄默少惹祸。

Many have suffered for talking, none ever suffered for keeping silence.

多听少说。

Give every man thy ear, but few thy voice.

Hear much, speak little.

Hear twice before you speak once.

It is better to play with the ears than the tongue.

Keep your mouth shut and your ears open.

Swift to hear, slow to speak.

恶语伤人。

A word is no arrow, but it can pierce the heart.

耳闻目睹也不可全信。

Believe not all what you see nor half what you hear.

犯错误不可怕,坚持错误最可怕。

Manlike is it to fall into sin, fiendlike(恶魔似的)is it to dwell therein.

犯错误是人的天性,但只有傻瓜才坚持错误。

It is the nature of every man to err, but only the fool preserves in the error.

防止跌跤比让人扶起强。

Keep from falling is better than helping up.

放任傻瓜就是害他。

Give a fool enough rope and he will hang himself.

肥水不流外人田。

Give your own fish-guts to your own sea-maws.

吠犬比睡狮好对付。爱说的人比不说话的人好对付。

A barking dog is better than a sleeping lion.

分担忧愁能减轻忧愁。

Grief divided is made lighter.

愤怒发急之时难纳忠言。

Anger and haste hinder(妨碍) good counsel.

愤怒起于愚蠢,终止于悔恨。

Anger begins with folly and ends with repentance.

风声鹤唳,草木皆兵。

He looks as the wood were full of thieves.

否认错误等于错上加错。

A fault once denied is twice committed.

Denying a fault doubles it.

服务所有人,费力不讨好。

Who serves everybody gets thanks from nobody.

高处不胜寒。枪打出头鸟。

Envy assails the noblest, the winds howl around the highest peak.

He sits not sure that sits too high.

High places have their precipices(悬崖).

隔墙有耳。

Even the wall has ears.

Fields have eyes and woods have ears.

Pitchers have ears.

Walls have ears.

Woods have ears and fields have eyes.

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。

Let every man skin(剥皮)his own skunk(臭鼬).

Look after number one.

Mind other men, but most yourself.

Paddle(划)your own canoe(独木舟)and don’t put your oar(桨)into my boat.

跟傻瓜开玩笑只有自讨苦吃。

Jest with(取笑)an ass and he will flag you in the face with his tail.

公正对待一切人,但不要信任一切人。

Be just to all, but trust not all.

公众人物需矜持。杯满盈,须持稳。

A full cup must be carried steadily.

When the cup is full, carry it even.

恭维是糖衣炮弹。

A flattering speech is honeyed poison.

狗把尾巴摇,爱的是面包。

Doges wag their tails not so much in love to you as your bread.

姑息养奸。

Pardon makes offenders.

观衣着可知其人。

You may know the horse by his harness(马具).

管住嘴,没坏处。吃少病少,说少祸少。

Eating little and speaking little can never do harm.

光脚的不怕穿鞋的。

He that has nothing is frightened at nothing.

同类推荐
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 动物庄园(英文原版)

    动物庄园(英文原版)

    《动物庄园》(Animal?Farm)亦译作《动物农场》《动物农庄》,是英国有名作家乔治·奥威尔的重要作品,也是一部政治寓言体小说。故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和很终畸变,于1945年抢先发售岀版。
  • 红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in nuoha.vip in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and nuoha.vip Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 雅思词汇帝国

    雅思词汇帝国

    《雅思词汇帝国》共分为四部分:第一部分是必考词汇精析,共有29个list;第二部分是常考词汇列表;第三部分和第四部分是附录,分别是常见前缀词表和词根汇总表。本书的编排方式是其有别于其他词汇书的学术亮点:书中每一个词条单词后面会有音标和记忆次数,每记忆一遍,可以用铅笔把一个方块涂黑,便于大家统计是用几遍记住这个单词的,从而侧重关注那些多遍才记住的单词;单词的英文释义在前,中文释义在后,目的是希望大家养成英文思维的习惯;单词的词根拆解部分,我们把词根的英文解释翻译成最贴近的中文,让大家更便于理解单词想描述的范畴和含义,并且给出了同根词的例子。“类”这个栏目是任何字典和词汇书都没有的,是“词汇帝国”的原创,是根据单词的词根拆解给大家总结出这个单词描述的范畴,在这个范畴下,不同的行业和专业,会有不同的中文翻译。所以记住了这个单词的“类”范畴,就可以读懂句子,即使不知道中文该怎样翻译最准确,也不会被中文释义僵化和局限住对单词的理解,更有利于大家准确地自学英文,更有效率地记忆单词。
热门推荐
  • 超级网络时代

    超级网络时代

    重生在互联网初启年代。张悦的企业被称为人类的希望。这是我的时代……
  • 狐妖之一念神魔

    狐妖之一念神魔

    李昕意外的来到了狐妖小红娘的世界,随之而来的还有一把重剑,自此一个传说级别的保安诞生了。李昕:我是一名保安,爱吃小熊饼干。保卫涂山平安,每天郁郁寡欢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我玩的竟然是BUG号

    我玩的竟然是BUG号

    神豪罗诗情在忙着充钱,而申一帆在玩他的BUG号。网游第一高手赵伟在忙着练技术,而申一帆还在玩他的BUG号。网游第一公会长仙无双在忙着经营公会,而申一帆仍然在玩他的BUG号。实话告诉你们吧,不论你们在做什么,你们都不是我的对手,因为我这是无敌的BUG号。申一帆借助武侠游戏里唯一的BUG号,熟知剧情,步步领先,投身官府,学天下武学。在小世界里,仗剑走天涯,快意行恩仇!!在大世界里,单挑无敌,群殴团灭,用手中的一柄剑,压着整个大世界喘不过气来!!!(简介无力,描述不了本书的万分之一,已经改过好几个版本了,实在是改不动了。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 遭遇青春期问题

    遭遇青春期问题

    《生命·成长教育系列:遭遇青春期问题》有六个部分外加一个附录组成,分别是第一篇我们身体的变化、第二篇做个快乐的少年、第三篇我不想与父母较劲、第四篇男女有别吗、第五篇成为受欢迎的人、第六篇做好自我保护、附录趣味小测试。
  • 星际逃杀

    星际逃杀

    遭遇车祸老掉牙的穿越了,李沐阳认为自己只不过是换了一个环境,顺便白捡了几十年阳寿。殊不知,老天爷做每一件事的背后都有着深刻的含义,福利岂是这么好给的!寻故人,争头名,入军校,机甲战,李沐阳最终一步步走上巅峰。结果还没得瑟够,一夕风云变幻,英雄成为叛国者,李沐阳只想说,活着虽好,穿越不易,且活且珍惜!写作不易,求收藏,求推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三千繁华,九霄烟花

    三千繁华,九霄烟花

    她娇媚可人,狡黠顽劣,却遇到了邪魅俊逸的帝王,她深知,自己是太后派到他身边的细作;她亦深知,这个清朗帝王倾心于那个江南水乡的杏花女子。可是,她却不由自主地沉沦在了他的缠绵中,他将她置入冷宫,弃之不顾;她亦不悔。直到那日,她与他成了不共戴天的仇人,她毅然拔剑,刺向他的心口!