登陆注册
1917500000044

第44章

43:1___Now_the_famine_was_still_severe_in_the_land。

饥荒在大地上蔓延。

43:2___So_when_they_had_eaten_all_the_grain_they_had_brought_from_Egypt,_their_father_said_to_them,_“Go_back_and_buy_us_a_little_more_food。“

以色列看到从埃及带回来的粮食,已经吃完了,就对一众儿子说:“你们再去买一些粮食回来。”

43:3___But_Judah_said_to_him,_“The_man_warned_us_solemnly,_'You_will_not_see_my_face_again_unless_your_brother_is_with_you。'

犹大说:“那埃及宰相很严厉的告诫我们,他说,‘你们不把那最小的弟弟带来这里,就休想见得着我。’”

43:4___If_you_will_send_our_brother_along_with_us,_we_will_go_down_and_buy_food_for_you。

“如果你让弟弟随我们一同出发,我们就马上南下埃及,为你购买粮食。”

43:5___But_if_you_will_not_send_him,_we_will_not_go_down,_because_the_man_said_to_us,_'You_will_not_see_my_face_again_unless_your_brother_is_with_you。'“

“你若是不让弟弟去,我们去了也没用。因为那埃及的宰相说了,‘你们不把那最小的弟弟带来这里,就休想见得着我。’”

43:6___Israel_asked,_“Why_did_you_bring_this_trouble_on_me_by_telling_the_man_you_had_another_brother?“

以色列说:“为何你们给我惹来麻烦?你们为何会对那埃及宰相说,你们还有一个弟弟呢?”

43:7___They_replied,_“The_man_questioned_us_closely_about_ourselves_and_our_family。_'Is_your_father_still_living?'_he_asked_us。_'Do_you_have_another_brother?'_We_simply_answered_his_questions。_How_were_we_to_know_he_would_say,_'Bring_your_brother_down_here'?“

一众儿子说:“那埃及的宰相,非常详细询问我们的家庭状况。他问我们,‘你们的父亲还健在吗?’‘你们还有没有其他的兄弟?’”

“我们照直回答了他的问题,哪里想到他会说,‘把你们最小的弟弟带到这里来’!”

43:8___Then_Judah_said_to_Israel_his_father,_“Send_the_boy_along_with_me_and_we_will_go_at_once,_so_that_we_and_you_and_our_children_may_live_and_not_die。

犹大对以色列说:“请让弟弟随我们一同去吧。”

“只有这样,我们才能买来粮食;只有这样,我们和我们的孩子,才能活下去。”

43:9___I_myself_will_guarantee_his_safety;_you_can_hold_me_personally_responsible_for_him。_If_I_do_not_bring_him_back_to_you_and_set_him_here_before_you,_I_will_bear_the__before_you_all_my_life。

“我保证弟弟的安全,他若是有任何的闪失,都是我的责任。”

“我若不能把弟弟平安带回你身边,我情愿一生担负那罪责。”

43:10__As_it_is,_if_we_had_not_delayed,_we_could_have_gone_and_returned_twice。“

“你若是早点让弟弟随我们出发,如今至少来回了两次。”

43:11__Then_their_father_Israel_said_to_them,_“If_it_must_be,_then_do_this:_Put_some_of_the_best_products_of_the_land_in_your_bags_and_take_them_down_to_the_man_as_a_gift--a_little_balm_and_a_little_honey,_some_spices_and_myrrh,_some_pistachio_nuts_and_almonds。

以色列对一众儿子说:“若是便雅悯必须跟你们去,那就带上我们这里最好的特产,去献给那埃及宰相作为礼物吧。”

“那乳香、蜂蜜、香料、没药、坚果和杏仁,你们每样都要选出一些品质最好的,精心的包装起来。”

43:12__Take_double_the_amount_of_silver_with_you,_for_you_must_return_the_silver_that_was_put_back_into_the_mouths_of_your_sacks。_Perhaps_it_was_a_mistake。

“这次你们要带上双倍的钱银,一定要归还上次放置在你们麻袋里的那些钱银。”

“上次也许是他们不小心搞错了。”

43:13__Take_your_brother_also_and_go_back_to_the_man_at_once。

“你们带上便雅悯,去见那埃及宰相吧。”

43:14__And_may_God_Almighty_grant_you_mercy_before_the_man_so_that_he_will_let_your_other_brother_and_Benjamin_come_back_with_you。_As_for_me,_if_I_am_bereaved,_I_am_bereaved。“

“愿全能的上帝,使那埃及宰相怜悯你们,使西缅和便雅悯能平安返回。”

“若是我命中注定要再次丧子,我唯有承受了!”

43:15__So_the_men_took_the_gifts_and_double_the_amount_of_silver,_and_Benjamin_also。_They_hurried_down_to_Egypt_and_presented_themselves_to_Joseph。

约瑟的哥哥们带着礼物和双倍的钱银,携同便雅悯南下埃及,来到约瑟的身前。

43:16__When_Joseph_saw_Benjamin_with_them,_he_said_to_the_steward_of_his_house,_“Take_these_men_to_my_house,_slaughter_an_animal_and_prepare_dinner;_they_are_to_eat_with_me_at_noon。“

约瑟看到便雅悯站在他们当中,就对家中的管事说:“你带这些人到我家中,你要宰杀牲畜,预备宴席,我中午会和他们一起饮宴。”

43:17__The_man_did_as_Joseph_told_him_and_took_the_men_to_Joseph's_house。

那管事遵照吩咐,把他们带到约瑟的家中。

43:18__Now_the_men_were_frightened_when_they_were_taken_to_his_house。_They_thought,_“We_were_brought_here_because_of_the_silver_that_was_put_back_into_our_sacks_the_first_time。_He_wants_to_attack_us_and_overpower_us_and_seize_us_as_slaves_and_take_our_donkeys。“

约瑟的一众兄弟被带到约瑟的家中,都吓坏了。

他们心里想:“我们被带到这里,一定是与上次放在我们麻袋里的钱银有关,他设下了这个圈套,恐怕是要使我们获罪成为他的奴隶,又趁机强占我们的驴子。”

43:19__So_they_went_up_to_Joseph's_steward_and_spoke_to_him_at_the_entrance_to_the_house。

他们就靠近那管事,站在门前跟他说话。

43:20__“Please,_sir,“_they_said,_“we_came_down_here_the_first_time_to_buy_food。

他们说:“管事先生,请听我们说。我们上次来这里购买粮食,”

43:21__But_at_the_place_where_we_stopped_for_the_night_we_opened_our_sacks_and_each_of_us_found_his_silver--the_exact_weight--in_the_mouth_of_his_sack。_So_we_have_brought_it_back_with_us。

“回去的路上,在晚上歇息时,我们打开了麻袋,发现用来购买粮食的钱银,分毫不少的放在麻袋里。”

“我们这次,把那些钱银又带了过来。”

43:22__We_have_also_brought_additional_silver_with_us_to_buy_food。_We_don't_know_who_put_our_silver_in_our_sacks。“

“我们又另外带了用来购买粮食的钱银。”

“我们实在不知道,上次是谁把那些钱银放在我们的麻袋里!”

43:23__“It's_all_right,“_he_said。_“Don't_be_afraid。_Your_God,_the_God_of_your_father,_has_given_you_treasure_in_your_sacks;_I_received_your_silver。“_Then_he_brought_Simeon_out_to_them。

那管事说:“你们不用担心,也不用害怕。你们上次用来购买粮食的钱银,我们确实已经收下了。出现在你们麻袋里的钱银,那是你们和你们父亲事奉的上帝,赐给你们的。”

那管事又把西缅带来见他们。

43:24__The_steward_took_the_men_into_Joseph's_house,_gave_them_water_to_wash_their_feet_and_provided_fodder_for_their_donkeys。

那管事把他们请进约瑟的家里,取来清水让他们洗脚,又取了草料喂食他们的驴子。

43:25__They_prepared_their_gifts_for_Joseph's_arrival_at_noon,_because_they_had_heard_that_they_were_to_eat_there。

约瑟的一众兄弟知道约瑟中午会和他们饮宴,就把带来的礼物准备好。

43:26__When_Joseph_came_home,_they_presented_to_him_the_gifts_they_had_brought_into_the_house,_and_they_bowed_down_before_him_to_the_ground。

约瑟回到家中时,他们跪拜在他身前,献上了礼物。

43:27__He_asked_them_how_they_were,_and_then_he_said,_“How_is_your_aged_father_you_told_me_about?_Is_he_still_living?“

约瑟向他们问安,又说:“你们的父亲,就是上次你们提到的那位老人家,还健在吗?他身体可安康?”

43:28__They_replied,_“Your_servant_our_father_is_still_alive_and_well。“_And_they_bowed_low_to_pay_him_honor。

他们回答:“尊贵的大人,我们的父亲还健在,身体尚好。”

他们又向约瑟深深鞠躬,答谢他的慰问。

43:29__As_he_looked_about_and_saw_his_brother_Benjamin,_his_own_mother's_son,_he_asked,_“Is_this_your_youngest_brother,_the_one_you_told_me_about?“_And_he_said,_“God_be_gracious_to_you,_my_son。“

约瑟环顾众人,看到同母亲所生的弟弟便雅悯,说:“这就是你们上次所说的,那个最小的弟弟吧。”

他停顿了一下,接着说:“愿上帝赐福于你,我的孩子。”

43:30__Deeply_moved_at_the_sight_of_his_brother,_Joseph_hurried_out_and_looked_for_a_place_to_weep。_He_went_into_his_private_room_and_wept_there。

约瑟看见便雅悯,情绪非常激动,几乎当场流下眼泪。

约瑟急忙避进了自己的房间,大哭了一场。

43:31__After_he_had_washed_his_face,_he_came_out_and,_controlling_himself,_said,_“Serve_the_food。“

哭完之后,约瑟控制了情绪,洗了把脸出来,说:“摆宴吧。”

43:32__They_served_him_by_himself,_the_brothers_by_themselves,_and_the_Egyptians_who_ate_with_him_by_themselves,_because_Egyptians_could_not_eat_with_Hebrews,_for_that_is_detestable_to_Egyptians。

仆人们为约瑟摆了一桌宴席,又为约瑟的一众兄弟摆了一桌宴席,再为随同约瑟的埃及人摆了一桌宴席。

——这是因为埃及的礼仪,埃及人若是跟希伯来人同席吃饭,那是一种羞辱。

43:33__The_men_had_been_seated_before_him_in_the_order_of_their_ages,_from_the_firstborn_to_the_youngest;_and_they_looked_at_each_other_in_astonishment。

约瑟安排一众兄弟的宴席摆在他前面,又让他们按岁数列席,长子坐在最前头,幼子坐在最后面。

约瑟的一众兄弟很惊讶,彼此对望。

43:34__When_portions_were_served_to_them_from_Joseph's_table,_Benjamin's_portion_was_five_times_as_much_as_anyone_else's。_So_they_feasted_and_drank_freely_with_him。

约瑟把自己的食物分赐给他们,便雅悯获得的食物,比其他兄弟多了五倍。

约瑟的一众兄弟放下心中的忧虑,与约瑟饮酒共乐。

同类推荐
  • 大汉之全球攻略

    大汉之全球攻略

    延续千年的大汉帝国与罗马帝国迎面碰上,究竟谁能主宰世界沉浮?大汉羽林军与罗马军团正面对决,谁又是雄霸之主?汉元千年是什么时代?唐?宋?还是元明?这是一个让无数人都魂牵梦绕的问题。究竟是大汉铁骑能够横扫天下,还是罗马军阵能够独霸一方?这是一个大汉帝国与罗马帝国争霸的时代。先来的穿越者汉圣祖已经将汉帝国改造成一个拥有现代国家意识的冷兵器强国!整个世界都沐浴在烈烈汉风中!而原本历史上地跨三洲的罗马帝国也不可避免地受到了汉帝国的影响。罗马分裂没有再出现,反而蠢蠢欲动要与东方大帝国决一雌雄。真正的雄霸之主,就在《大汉之全球攻略》!
  • 五国始李

    五国始李

    作为李贺孙子,李攀表示爷爷辈也曾阔过,只是现在没落了!有一次无意中翻太爷爷手扎和笔记,知道他的发迹史,李攀可激动坏了,以为能重现祖上荣光。 只是没想到穿过去……就要被丑村姑强娶,还有大瑛朝女尊男卑,当李攀知道这情况,他惊吓到下巴差点掉地上。
  • 大明王朝1624

    大明王朝1624

    昭昭日月,煌煌大明,穿越到了天启四年。明是要扶的,但先绿了天启再说!重生在一个举人身上,没时间了,尽快中状元,然后娶美女、赚大钱、练新军啊……
  • 抢救大唐

    抢救大唐

    令人扼腕的怛罗斯之战就在明年,南诏国即将叛乱,而那场让盛唐衰落的安史之乱,数年之后即将爆发,大唐霸权将衰,穿越者李泰初面对这一切,誓要力挽狂澜!他要让大食败退,南诏宾服,吐蕃俯首,平定安史之乱,让李白不再抱憾而死,杜甫那首国破山河在不再现世!——不过,首先,定个小目标,先救战神王忠嗣!
  • 伟大帝王与他的帝国

    伟大帝王与他的帝国

    《伟大帝王与他的帝国》由视觉天下百科知识丛书编委会编著,《伟大帝王与他的帝国》以精炼的篇幅、优美的文字,从全新的角度向广大读者阐述了每个帝国的崛起、扩张以及衰亡的过程,并附带介绍了各帝国的政治、经济、文化及民俗。本书既突出趣味性,又兼顾知识的系统牲和全面性,把复杂的科学知识用简明、通俗的语言加以描述和说明,深入浅出,配有大量与正文匹配的图片和示意图,让版面更活泼、阅读更有趣、学习更轻松,增进广大读者对各个帝国的认识,并启发读者有更多的深思与探索。
热门推荐
  • 傲剑狂龙

    傲剑狂龙

    十年前的一场江湖浩劫,给整个华夏武林带来了一场动荡。十年后的今天,一名少年再次走出来闯荡!师门的毁灭,挚友的死亡,年幼的无知,面对一次次的失败,少年不断成长,不断面对。在看淡一切之后,走向修罗。我只做我认为对的事,任何人都不要改变我的初心!
  • 前尘诡事

    前尘诡事

    知否、知否?腹有诗书千百首!试问谁人有酒,举杯共话青春不朽……
  • 从此学会不再悲伤

    从此学会不再悲伤

    “这是属于我们三个的地方!”......若嫣回想起六年前,嘴角不禁微微上扬,笑中带着苦涩,轻蔑,仇恨......她不再相信友情,不再相信人心,她彻底从那个天真善良的若嫣蜕变为冷酷无情的若嫣
  • 至武诀

    至武诀

    武极者,周身天地之息涌动,雷霆万钧,以己之所悟夺天地造化,从而造就修炼一途....而世界的一角展露,位面撕裂,苍穹染血,谁又将届此登上至高之位......
  • 超神狂婿

    超神狂婿

    号外号外,前妻带着小女儿跑了……家里的老丈人公司特别大看不上我咋办?那就……把他的公司整到破产吧。人穷了,也就怂了。
  • 王者倾:冰沉墨现

    王者倾:冰沉墨现

    因为妹妹的死,通缉榜杀手第一的她与国家重用精英在爆炸中同归于尽,灵魂穿越异世,成为与她风格,格格不入的,受尽世人膜拜的“神之子”。他是外表不具备任何险恶特征的冥界“鬼王”,在一次意外地邂逅中遇见了她。从此生活开始混乱起来。【小剧场】“小姐,吃完不能不负责任的。”某男伸手拉住某女的衣袖,委屈地说。“我好像对你没做什么吧?”某女扶额。“你不能吃完就不认账了……”某男低下头,活像一个受了委屈的小媳妇。某女看了看四周。凌乱不堪的床榻,以及躺在床上衣衫不整的某男。她是不是,真做了什么?
  • 苏子的月亮

    苏子的月亮

    每个女孩心里都有一个关于爱情的童话故事。在这个故事里把自己当做公主,有一个完美至极的王子。反而在苏子的世界里童话是唬小孩的,王子是满嘴谎言的花花公子。属于苏子的人是夜里耀眼的月亮,唯一的高高在上闪耀的月亮。但是月亮照耀着全世界,永远不会只属于苏子。
  • 肃州非物质文化遗产酒泉民歌(下)

    肃州非物质文化遗产酒泉民歌(下)

    本书共收录民歌二百多首,根据歌词内容分为“生活类”、“传说故事类”、“爱情类”等。
  • 重生后她马甲多到爆

    重生后她马甲多到爆

    【女强男“弱”,1V1互宠,偶虐也是甜到哭】意外重生回中考前,梁霜只想好好学习、天天向上,可以的话还想暴个富,当一只咸鱼。熟知在不经意间,被某个大佬盯上了!-坊间传闻称,徐家三少——徐忱,看上了个未成年的小丫头,为了追媳妇儿,不惜装穷装柔弱。徐.穷弱小.忱:霜霜,今天我不能接你放学了,厂里刘哥让给他顶个班。梁.冷默.霜:哦、没事,我放学要回家一趟。当二人在某地下“工作场”,撞见对方时梁.冷漠.霜:这三夜城什么时候变成电子厂了,嗯?徐.懵圈.忱:我错……不对,你不是说要回家?经理上线:三少,梁霜小姐是我们三夜城的小boss。
  • 莽元公国

    莽元公国

    一部小说代表着一个世界,这部小说会让你重新认识一个丹师世界!