登陆注册
32076300000040

第40章 交际闲聊篇(8)

09.How many major securities markets are there in China mainland

中国大陆有几个主要的股票市场?

10.Do your bank have the service on securities investments

贵行是否提供股票买卖服务?

11.Can I place my order by phone

我可以通过电话安排买卖吗?

12.What's a bull market

什么叫牛市?

02实用对话

Talking about the stock

(Oliver and Peter are talking about buying stocks.)

Oliver:I can't help opening an online trading account,Peter.The share price is skyrocketing.

Peter:Quite understandable.No one would say"No"to money.Which stock do you plan to buy

Oliver:Did you hear about the latest tech IPO I'm thinking about that.

Peter:I know that.My cousin made a ton of cash on it in a single day.

Oliver:Great.He is on a gravy train.①

Peter:Well,I don't really intend to encourage you.You know,Oliver,the stock market is surely a good place to put your sparecash,but it is risky.Be sure that you won't overextend yourself.

Oliver:Thank you,Peter.Really.I will diversify my investment.

Peter:Diversify

Oliver:Diversification is very important in today's market.In general,invest some of your money in bonds or funds,and about one- third in stocks.

Peter:Go on,Oliver.

Oliver:Bonds and funds are safer investments; stocks are risky.

Peter:Thank you for your good suggestions.

谈论股票

(奥立弗和彼得正在谈论股票。)

奥立弗:彼得,我忍不住开了个网上交易账户,股票价格正在疯涨。

彼得:可以理解。没有人能够对钱说“不”。你打算买哪支股票?

奥立弗:你有没有听说过最新上市的科技股,我正在考虑。

彼得:我知道,我表哥一天之内在这上面赚了一大笔。

奥立弗:太好了,他真走运。

彼得:我可不是鼓励你。要知道,奥立弗,股票市场是流动闲散资金的好地方,但是有风险的。注意要量力而行。

奥立弗:谢谢你,彼得,真的。我会分散我的投资的。

彼得:分散?

奥立弗:今天的市场中分散投资很重要。一般来说,将一部分投资到债券和基金,三分之一的钱投资股票。

彼得:接着说,奥立弗。

奥立弗:债券和基金是相对比较安全的投资,股票有风险。

彼得:谢谢你的建议。

词汇档案

skyrocket [‘skarkt] v.飞涨

understandable [ndstndbl] a.可以理解的

diversify [daivsifai] v.使多样化

小叮咛

①He is on a gravy train.他真走运。gravy train指“不费劲而赚大钱的美差”。be on a gravy train是一条常用的口语习语,意指“走运”或“有赚大 钱的运气”。例如:You will be on a gravy train if you can get that antique.你要是能得到那件古董,你就发大财了。

Wedding

婚礼

01锦囊妙句

01.I feel really happy for you.

我真为你感到高兴。

02.Too many of my friends are getting married lately.

我的朋友最近结婚的太多了。

03.How do I tell my parents I am engaged

我应该怎么告诉我父母我已经订婚了?

04.The wedding will be held this weekend.

婚礼在这周末举行。

05.She wedded a foreigner.

她嫁给了一个外国人。

06.We decided to delay our wedding until next year.

我们决定把婚礼推迟到明年。

07.Her wedding brought us radiance.

她的婚礼给我们带来了喜悦。

08.He attended his brother's wedding.

他参加了他弟弟的婚礼。

09.Will you marry me

你愿意嫁给我吗?

10.She married money.

她嫁给了钱。

11.I'm going to marry her.

我打算娶她。

12.He asked her to marry him.

他向她求婚。

13.He is going to marry Jane in May.

他打算五月和珍结婚。

14.We've fixed the date for the wedding.

我们已经决定了结婚的日子。

02实用对话

Engaging

Mark:I hear you and John are engaged at last.

Lucy:Yes,we are.

Mark:When are you getting married

Lucy:In the spring.

Mark:Oh,lovely.Where's the wedding going to be

Lucy:Well…we're not sure yet,probably in St.Albans.

Mark:Oh,yes.Your parents live there,don't they

Lucy:Yes,that's right.

Mark:Where are you going to live

Lucy:We're going to buy a flat or a small house somewhere in South London.

Mark:Are you going to give up your job

Lucy:Yes,probably,but I may look for another one when we've settled in.

Mark:I am really green with envy.①

订婚

马克:我听说你和约翰终于订婚了。

露西:是的。

马克:什么时候结婚?

露西:春天。

马克:哦,太好了。在哪儿举行婚礼?

露西:哦……还没定下来。可能在圣奥本。

马克:哦,你父母住在那儿,是吗?

露西:是的。

马克:你们要住在哪里?

露西:我们打算在伦敦南部买一套公寓或一个小房子。

马克:你要放弃你的工作吗?

露西:是的,可能,但我可能会定居下来后另找一份工作。

马克:我真是羡慕极了。

词汇档案

engage [inɡeid] v.订婚

probably [prbbli] adv.大概,或许

flat [flt] n.公寓

小叮咛

①I am really green with envy.我真是羡慕极了。envy指“羡慕”或“嫉妒”。习语be green with envy与汉语的“眼红”近似。常用在“主表结构”之 中。例如:Don't be green with envy.He deserves the prize since he has spent a whole month on that paper.别眼红了,他花了整整一个月的时间才写 出那篇论文。他该拿这个奖。

Neighborhood

邻里关系

01锦囊妙句

01.I just met our new neighbors.

我刚刚遇到我们的新邻居了。

02.My neighbor is a man of the highest virtue.

我的邻居是一个品德高尚的人。

03.She petitioned her neighbor to turn down the radio.

她请求邻居把收音机关小点声。

04.She resigned her children to the care of a neighbor.

她委托邻居照顾她的孩子。

05.His neighbor is a doctor.

他的邻居是一个医生。

06.He lives somewhere in the neighborhood.

他住在附近某处。

07.There is no such man in our neighborhood.

在我们的邻近没有这样的人。

08.The whole neighborhood praises him.

四周邻居都称赞他。

09.My neighbor's dog barks at me.

邻居的狗对我吠叫。

10.He has a very good neighbor.

他有一个好邻居。

11.She loves to gossip to her neighbors.

她喜欢议论邻居们的是非长短。

12.He lives next to me.

他住在我家隔壁。

02实用对话

We're Neighbors

Frank:Excuse me,can these gloves be yours

Alice:Oh,yes.Thank you.

Frank:I saw them in the phone booth immediately after you left.

Alice:I was in a great hurry,and I wasn't aware that I had left them behind.

Frank:My name is Frank Sullivan.I live in this apartment building.Do you live here,too You must be new here.

Alice:Yes.I moved in only yesterday.My name is Alice.

Frank:So we're neighbors.Call me Frank.I live in 303,and you

Alice:I have No.403.

Frank:How interesting! That's right over us.

Alice:I hope I've not been ****** too much noise.I've just arrived from California and have got to move the things about a bit.

Frank:No.By the way,why not drop in for a drink this evening My wife Kathy would be most pleased to meet you.You can shoot the breeze with her.1 She is a easy-going person.

Alice:Thank you.I'd love to.See you in the evening then,Frank.

Frank:See you in the evening.

我们是邻居

弗兰克:打扰了,这副手套是你的吗?

艾莉丝:哦,是的,谢谢你。

弗兰克:你一离开电话亭,我就发现了。

艾莉丝:我很匆忙,没有意识到把它们落下了。

弗兰克:我叫弗兰克·沙利文,住在这幢楼。你也住在这儿吗?你一定是刚来这儿吧。

艾莉丝:对,我昨天刚搬来。我叫艾莉丝。

弗兰克:这么说我们是邻居了。叫我弗兰克好了。我住在303号,你呢?

艾莉丝:我住在403号。

弗兰克:真巧!正好在我们楼上。

艾莉丝:但愿我没有弄出太大的声音。我刚从加利佛尼亚来这儿,我得把屋里的东西搬动一下。

弗兰克:没事。顺便问一下,有没有兴趣今天晚上到我那儿喝点什么?我妻子凯西会非常高兴见到你的。你可以和她聊聊天。她是个很好接触的人。

艾莉丝:谢谢。好的。那么今晚见,弗兰克。

弗兰克:晚上见。

词汇档案

immediately [imidjtli] adv.立刻,立即

hurry [hri] n.匆忙

小叮咛

①You can shoot the breeze with her.你可以和她聊聊天。Shoot the breeze的字面意思是“向微风开枪”。因为风是来无影去无踪的东西,所以shoot the breeze就常用来表示“山南海北地闲聊”。例如:She says she doesn't like your spending much of your time shooting the breeze with girls of that sort.她说她不喜欢你花很多时间和那种女孩子们闲聊。

同类推荐
  • 美国名家短篇小说赏析:高级

    美国名家短篇小说赏析:高级

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 实用生活文库-通晓交际英语

    实用生活文库-通晓交际英语

    本书经典表述了生活交际英语,入学交际语音,本书包括经典表述、情景对话、生词导读三个部分,截取生活中最常遇到的情景,如听讲座、兼职工作、聚会、问路等。
  • 那些难以忘怀的电影

    那些难以忘怀的电影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 英语PARTY——谚语集锦

    英语PARTY——谚语集锦

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 大明不可能这么富

    大明不可能这么富

    穿衣戴甲手持兵,成王败寇已无意,皇者之路千般血,帝途终是一场空,真龙天子我独尊,踏骨扬灰谁人敌,马上称雄万臣服,爽看回首却独一,苦!苦啊.........空虚寂寞的苦啊,富有七大洲五大洋的苦!对了有人会开055吗?或者052d也行啊?赶紧穿过来,马上派一千锦衣卫十二个时辰呈球形贴身“保护”,绝不砍死你!保证!发四!告诉你们一个秘密,本人可是带着一座城来大明的!书友群:563172546,欢迎讨论交流。
  • 山川情

    山川情

    励志的情节、苦涩的青春、真纯的情感、震撼心灵的爱情
  • 惜暮之盟

    惜暮之盟

    从一开始是一片云,到最后还是一片云。云里,它似有似无,云外,它飘忽不定。如果只是云,一切似乎虚无,如果只是云,我愿随风漂浮。一个被祝福,被诅咒,被祈祷,被追求的约定,我以最美年华,换你最后之约
  • 御地敌天

    御地敌天

    古老的地球有什么样的秘密?我们居然只是地球上的第五代人类?当地球人面临灭绝,当你获得了与众不同的力量,你是选择反抗,抑或是去到天堂享受余生?科技、魔法、异能、斗气、血统、异族,当你发现修真者是最弱职业的时候你还会修真吗?当你再次从沉睡中醒来,发现自己已经回到了死亡之前,接下来的危险是否还充满了未知?如果你拥有回到过去的能力你会做些什么?推倒妹子后不认账?偷学秘籍被杀后继续去偷学直到学会为止?被坏人虐暴后回来抓着坏人的弱点猛虐回去?
  • 杀手异界纵横

    杀手异界纵横

    他,云海大陆的天才,却因为破功而被家族抛弃。29岁屈辱而死来到地球,成为赫赫有名的杀手组织中的冥王。好景不长,当再次29岁时,他又死了,却阴差阳错回到了云海大陆,南美的蝴蝶终于开始动了……
  • 迷失在特摄世界的道士

    迷失在特摄世界的道士

    -因为某种原因而迷失在特摄世界的道士-一个被各个世界排斥的道士-希望回到自己世界的道士-历尽种种艰难险阻只为两个字“回家”(PS:简介什么的,是真的不会写,诸位大佬们就将就着看吧)——————————————————————————————————————新书【网游星际神话】正在缓慢更新中,请多多支持
  • 繁星沉沉已入心

    繁星沉沉已入心

    她是表面温婉的姜医生,他是内心孤独的陆三少。一个令人心疼的小病人,把两个人的人生紧紧缠绕在一起。他陪她走过一段难熬的岁月,再回首却蓦然发现原来喜欢的种子从年少时就开始蔓延。
  • 绯闻天后是学霸

    绯闻天后是学霸

    天后安如乐经常会闹出桃色绯闻,她也逐一去澄清: 天后与陌生男子共进晚餐,疑是恋情将爆出, 安如乐:“那是我亲哥,谢谢!” 安如乐与一男子去游乐园玩游,好事是否将近! 安如乐:“那是我表弟,还有,这次是我们小辈们一起去玩的。” 实锤!安娱乐与一小鲜肉进入酒店共度一晚,有图有真相!! 安如乐:那小鲜肉是我表妹!!! 吃瓜群众:2333,安如乐有多少个兄弟姐妹鸭?? 安如乐忍无可忍给该报发律师函导致其关门大吉。从此以后,安如乐的绯闻再也没有娱乐媒体乱写!几个月后,姬旭博十分委屈:明明牵着手从媒体面前经过,那群媒体竟然眼瞎了???真相在眼前都不给他报道出来,干脆破产算了。上架后更新时间:晚上不定时,因为最近忙!QAQ PS:看盗版的别说是在支持我,我不需要,辛辛苦苦写的文就是要赚钱,别冒泡否则见一个封一个,谢谢! 新文《真香现场》,求关注
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 探究隐秘世界的努力:中国当代文艺心理学研究反思

    探究隐秘世界的努力:中国当代文艺心理学研究反思

    本书以新时期文艺心理学研究为反思对象,梳理了新时期文艺心理学研究的发展成绩,,总结了新时期文艺心理学研究的发展规律,就新时期文艺心理学研究的展开背景、核心问题、学科建设、队伍建设,以及研究主体的心路历程进行了较为细致的梳理反思,对文艺心理学的未来发展提出了建议。