登陆注册
32078000000017

第17章 希腊神话故事(15)

20.be forbidden to 禁止,不准,不许(某人)做某事

例句 He was forbidden to talk to her.他被禁止与她交谈。

21.persuade[p?swe?d]v.说服或劝说某人做某事

例句 He persuaded his daughter to change her mind.

他说服女儿改变主意。

22.castle[kɑ?sl]n.城堡;堡垒

例句 We advanced towards the castle.我们朝城堡前进。

23.vanish[v?n??]v.突然完全消失

例句 The thief vanished into the crowd.那小偷消失在人群中。

24.roam[r?um]v.漫无目的地走动;漫步

例句 I like to roam around the fields.我喜欢在田野中漫步。

25.underworld[?nd?w??ld]n.(神话中的)阴间,黑社会

例句 He rose and ruled as god of the underworld.

他活了过来并成为统治阴间的神。

26.realm[relm]n.王国

例句 I really realized that a realm came into reality.

我真切地意识到一个王国已变成现实。

27.overcome[,?uv?k?m]v.战胜,克服(某事物)

例句 He overcame a strong temptation to run away.

他克服了要逃跑的强烈诱惑。

28.slumber[sl?mb?(r)]v.睡眠(尤指睡得安稳而舒服)

例句 The baby was slumbering peacefully.孩子睡得正香。

29.gather[g???(r)]v.聚集;集合;召集

例句 A crowd soon gathered.很快聚集起一群人。

神话背后的习语

Cupids golden arrow 丘比特的金箭;爱情

丘比特(Cupid,即希腊神话里的厄洛斯Eros)是爱与美女神维纳斯(Venus即希腊神话中的阿芙洛狄忒Aphrodite)的儿子,人称“小爱神”。丘比特的父亲是战神玛尔斯(Mars即希腊神话里的阿瑞斯Ares),因玛尔斯是维纳斯的情人,所以当丘比特出生后,主神朱庇特(Jupiter即希腊神话里的宙斯Zeus)很生气,就想杀死丘比特,维纳斯把丘比特藏入密林中,让母狮哺养,随着时间的流失,丘比特却怎么也长不成大人,一直是小顽童的样子。维纳斯非常诧异,就去问掌管预言、法律和正常秩序的女神忒弥斯(Themis),忒弥斯说“恋爱无热情,故不能成长。”几年后,维纳斯又生下另一个儿子——相爱之神安忒洛斯(Anteros)时,丘比特才成为一位翩翩美少年,但一旦和弟弟分开,他就立刻会还原为淘气天真的小顽童。在艺术造型中,丘比特是一个长着双翼、背负箭筒、张弓搭箭的小顽童,小爱神有两种箭:爱情的金箭(golden arrow)和铅箭(lead arrow),传说被金箭射中的人就会滋生爱苗,****如痴,被铅箭射中的人就反目成仇,相互恨之入骨。所以人们用Cupids golden arrow比喻“爱情”。

Cupid shoots so trim.丘比特的箭射得真准。

在莎士比亚(William Shakespeare)悲剧《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)中罗密欧有这样的台词:

Romeo:Well,in that hit you miss;she's not be hit with Cupid's arrow-she has Dianas wit.(你这一箭就射偏了。丘比特的金箭不能射中她的心,她有狄安娜女神的圣洁。)也就是因为小爱神的存在,所以,天下有情人才终成伴侣。在英语里有Cupid shoots so trim.(丘比特的箭射得真准。)的说法,意思是“爱情的纽带搭上了;两人相爱了。”

例如 Cupid shot so trim when they were meeting each other so frequently.他们常常见面,月老已把线牵上了。

15.Dionysus

Dionysus was also commonly known as Bacchus,the name adopted by the Romans.He was the god of the grape harvest,wine****** and wine.

Dionysus had a strange birth.His mother was a mortal woman,Semele,the daughter of king Cadmus of Thebes,and his father was Zeus.Zeus'wife,Hera,discovered the a ffair while Semele was pregnant.Appearing as a nurse,Hera befriended Semele,who confided in her that Zeus was the actual father of the baby in her womb.Hera pretended not to believe her and planted seeds of doubt in Semele's mind.Then,Semele required Zeus to reveal himself in all his glory as proof of his godhood.

Though Zeus begged her not to ask this,she persisted and he agreed.Therefore he came to her wreathed in bolts of lightning;mortals,however,could not look upon an undisguised god without dying,and she perished in the ensuing blaze.Zeus rescued the fetal Dionysus by sewing him into his thigh.A few months later,he released the now-fully-grown baby from his thigh.Dionysus was born.

Dionysus 狄奥尼索斯

Zeus gave the infant Dionysus to the care of Hermes.Hermes took the boy to King Athamas and his wife Ino,Dionysus'aunt.Hermes bade the couple to raise the boy as a girl,to hide him from Hera's wrath.When Dionysus grew up,he discovered the culture of the vine and the mode of extracting its precious juice;but Hera struck him with madness and drove him forth a wanderer through various parts of the earth.The most famous part of his wanderings is his expedition to India,which is said to have lasted several years.

15.狄奥尼索斯

狄奥尼索斯也通常被称为巴克斯,这个名字是罗马人取的。他是葡萄丰收、葡萄酒酿造和葡萄酒之神。

狄奥尼索斯的出生比较奇怪。母亲是凡人——塞墨涅,她是忒拜国王卡德摩斯的女儿,父亲是宙斯。当塞墨涅怀孕的时候,宙斯的妻子赫拉发现了他们之间的私情。赫拉装扮成奶妈,热心地照顾塞墨涅,而塞墨涅十分信任她,并告诉她肚子里面孩子真正的父亲是宙斯。赫拉假装不相信她,并在塞墨涅意志里面植入怀疑的种子。于是,塞墨涅便要求宙斯显露出他所有的光环来证明他的神性。

Dionysus 狄奥尼索斯

尽管宙斯乞求她不要这样,但是她一再坚持,宙斯只好答应。于是闪电、霹雳环绕着的宙斯走向塞墨涅,但是活着的凡人是不能看没有伪装的神的,因此火光瞬间将她毁灭。宙斯把还是胎儿的狄奥尼索斯营救出来,缝在自己的大腿上。几个月后,他把足月的孩子从大腿里面释放出来,狄奥尼索斯就这样出生了。

宙斯把还是婴儿的狄奥尼索斯托给赫耳墨斯照料。赫耳墨斯把这小男孩带给底比斯国王——阿塔玛斯和他的妻子伊诺照看,伊诺是狄奥尼索斯的姨妈。为了躲避赫拉的怒火,赫耳墨斯吩咐这对夫妇把他当女孩养。

当狄奥尼索斯长大后,他发现了葡萄树的栽培和榨取它珍贵果汁的方法,但是赫拉使他得了疯病,让他离家外出成了流浪汉,走遍了世界各个不同的地方。最有名的部分就是他去印度的探索,据说持续了好几年。

Dionysus 狄奥尼索斯

单词短语透视

1.commonly[k?m?nl?]adv.通常地,一般地

例句 This is one of the most commonly used methods.

这是最常采用的方法之一。

2.adopt[?d?pt]v.采纳;采取;采用

例句 If you think our suggestions work for you,then adopt them.

如果您认为我们的建议适合您,那么就采用它们。

3.affair[?fe?(r)]n.(尤指关系不长久的)风流韵事

例句 Shes having an affair with her boss.她和老板有暧昧关系。

4.pregnant[pregn?nt]adj.(指妇女或雌性动物)怀孕的,妊娠的

例句 She was six months pregnant.她那时已怀有六个月的身孕。

5.befriend[b?frend]v.对(某人)尽朋友之道;对(某人,尤指需要帮助者)照顾

例句 They befriended the young girl,providing her with food and shelter.他们热心地照顾这个年轻的姑娘,给她吃的以及住处。

6.confide in sb.充分信赖某人(可告知秘密者)

例句 Theres no one here I can confide in.

这里没有一个我可以信赖的人。

7.seed[si?d]n.种子

例句 The farmers were scattering seeds on the fields.

农夫把种子撒在田里。

8.reveal[r?vi?l]v.使(事实等)显露出来;揭露

例句 He unbuttoned his shirt and revealed a big scar on his chest.

他解开衬衣,露出胸膛上一个大伤疤。

9.godhood[[g?dhud]n.神性;神格

例句 There are many misconceptions about the idea of godhood.

有很多误解神性的想法。

10.persist[p?s?st]v.坚持;执意

例句 He will persist in riding that dreadful bicycle.

他执意要骑那辆破自行车。

11.wreathe[ri??]v.环绕某事物

例句 The display was wreathed in laurel.

展品周围环绕着月桂树叶。

12.bolt[b?ult]n.闪电,雷电;霹雳

例句 Sometimes you can see where it has hit because you see the bolt coming in.有时你会看到雷电击中的位置,因为你看着它打过来。

13.perish[per??]v.毁灭;死亡

例句 Thousands of people perished in the earthquake.

那次地震死者数以千计。

14.blaze[ble?z]n.火焰;火光

例句 Dry wood makes a good blaze.干木燃起夺目的火焰。

15.fetal[昀?t(?)l]adj.胎的,胎儿的

例句 Now many scientists are studying fetal development.目前许多科学家正在研究胎儿的发育。

16.thigh[θa?]n.(人的)股,大腿

例句 The water was up to my thighs.水淹到我的大腿。

17.infant[?nf?nt]n.婴儿;幼儿

例句 My sisters infant is very lovely.我姐姐的小婴儿非常可爱。

18.bid[b?d]v.(过去式bade)吩咐(某人);告诉

例句 Do as you are bidden.按照吩咐你的去做。

同类推荐
  • 老人与海(英文原版)

    老人与海(英文原版)

    《老人与海(鲸歌英文原版)》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。它是海明威创作并在他还在世时出版的很后一部主要的虚构作品。作为他很有名的作品之一,它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗。虽然对它有不同的文学评价,但它在20世纪小说和海明威的作品中是值得注目的,奠定了他在世界文学中的突出地位,对于他1954年获得诺贝尔文学奖也起了重要作用。同时该书也被评为影响历史的百部经典之一;美国历目前里程碑式的32本书之一。
  • 动物庄园(英汉双语版)

    动物庄园(英汉双语版)

    《动物庄园》是英国著名作家乔治·奥威尔的又一部传世名著,与《1984》齐名。它讲述了发生在英格兰一个庄园里的一次由猪领导的动物革命。在这个庄园里,动物们因无法忍受庄园主人的剥削和压榨,奋起反抗,赶走了庄园主人,并将庄园更名为“动物庄园”。然而,动物自治的情况不容乐观,动物们起初期望的和谐、共享、自由、平等并没有真正实现,反而因为领导革命的猪们各自权利和利益之间的冲突,催生并加剧了内部矛盾,最后导致了流血冲突,领导革命的猪们开始发生分裂。接着,一头猪被宣布为叛徒,成为革命的敌人,遭到驱逐和各种栽赃。而另一头猪凭借既得权势和狗的支持,获取并加大了领导权。当权力集中,这头猪对动物们的统治也越来越苛刻,甚至残忍地杀害其他抗议的猪,最终成为了和当初的庄园主人一样的残酷的剥削者。“动物庄园”的名字也终被废弃。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱情将军(棋乐无穷系列之国王篇)

    爱情将军(棋乐无穷系列之国王篇)

    爱情或是其他,都跟下棋一样,不一定强悍的才是强大的。敛去自己的戾气,委屈自己去接近她的生活。但是委屈并不等于卑屈,慢慢地将猎物引诱到手。慢慢地用温柔低姿态软化她,这样,他就能撬开她的壳,将她一口吞入腹中。只有他才是棋盘上的国王。可是,当他以为能很顺利地得到她的时候,她拒绝了他。当他自以为征服她了的时候,他也同时被征服。
  • 逆袭的萝莉

    逆袭的萝莉

    妈妈说,书名要奇葩好吧,这是萝莉的战场这个是萝莉们对抗怪蜀黍的战争原著作者=无节操用99式灭掉虎王用高斯枪打爆闪闪用蒙大拿纵横二战用启示录横行高达向御姐们宣战萝莉军团万岁!!!!!!
  • 天界之世

    天界之世

    身为学生的陆嘉泽与朋友联机天之界时,全服因不知名bug竟全服穿越进游戏内,成为了自己所创的游戏角色。而早已经成为游戏顶尖的陆嘉泽随着他的角色要在这斯塔夫大陆上开创一个属于玩家和NPC的世界。初来乍到的玩家和王国内各怀鬼胎的贵族会发生怎样的故事。
  • 群侠共醉录第一部:侠领风骚

    群侠共醉录第一部:侠领风骚

    侠之大者,为国为民。侠者之风,为情为义。五代乱世的征战一梦牵连的迷茫在那不准回头的江湖上他该怎么去择选?群侠有酒,群侠共醉。为何而醉,醉有何用?高手的争斗,朋友的情谊,美女的诱惑,欲望的燃起,鬼怪的阴谋。真真假假,假假真真。最后的结局是胜败还是是非?谁对谁错,谁来评说?
  • 堕尘翼

    堕尘翼

    梦之初,仰望彼岸之光,无畏……却不知何时失了那分执念……我只愿,他安好。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 成长之语

    成长之语

    本书总体采取分卷叙事的模式,基本是一卷一个故事,卷与卷之间的关联不会特别的大,因此各位读者在阅读的时候完全可以跳着读并且不会影响阅读体验。不过其实一卷也就万来字,即使是看完也是花不了多久的。
  • 天赐骄女

    天赐骄女

    话说没有天生的苗条身材,其实有个可爱的脸蛋也是不错的。话说没有聪明伶俐的头脑,其实有个勾人心魄的眼睛也是不错的。话说没有能力在外面赚钱,其实能照顾好一个男人也是不错的。自恋出击,谁敢防击?
  • 中华上下五千年全知道

    中华上下五千年全知道

    中国是世界上历史最悠久的文明古国之一,古埃及、古巴比伦、古印度的文明早已中断,而中华文明则一脉相承,历经几千年的风风雨雨,一路坚强地走过来。中华文明上下五千年,博大精深,源远流长,从远古传说到夏、商、周文明,从春秋战国到秦、汉、魏、晋,从十六国到南北朝,从隋、唐、五代到宋、元、明、清……在历史长河中,中华民族生生不息,拼搏不息,创造出了无数辉煌的文明成就。可以说,五千年的历史就是一个巨大的宝库,随时供我们从中汲取智慧和精神营养。作为中国人,特别是对年轻的一代来说,了解中国过去所发生的大事,继承中国的文化传统,感悟中国人的生存智慧,是一件很有意义的事。