登陆注册
32078000000022

第22章 希腊神话故事(20)

7.preparation[,prep?re??n]n.(常用作复数)准备工作;准备措施

例句 The country is ****** preparations for war.

该国正在进行备战。

8.mast[mɑ?st]n.船桅

例句 The mast was broken off.船桅断了。

9.wax[w?ks]n.蜡

例句 The box had been sealed with wax.盒子被封上了蜡。

10.fatal[fe?tl]adj.致命的

例句 A mistake now would be fatal to our success.

现在的任何一个错误对我们的成功都将是致命的。

11.attractive[?tr?kt?v]adj.有吸引力的;诱人的;使人愉快的

例句 I dont find him at all attractive.

我觉得他一点儿也不讨人喜欢。

12.despair[d?spe?(r)]n.失去一切希望;绝望

例句 He gave up the struggle in despair.他绝望地放弃了斗争。

13.flowery[昀au?ri]adj.花的;华丽的;多花的

例句 Flowery carpets became the vogue.

花卉图案的地毯变成了时髦货。

14.straight[stre?t]adj.直的;向一个方向延伸或运动的

例句 The hawk dived straight at the chicken.

鹰俯冲而下,直扑那只鸡。

15.free[fri?]v.释放,使自由,解放

例句 He freed the animal from a trap.

他把那只动物从陷阱中释放出来。

神话背后的习语

siren song 致命的诱惑;有诱惑力但不能听信的理论、事物

在英语中siren常用来指那些迷人的女人,妖妇。而siren song则用于指那些致命的诱惑;或者有诱惑力但不能听信的理论、事物。

例如 It is said that she is a siren.据说她是个妖艳女人。She played the siren in the movie.她在那部电影中扮演一位妖艳的女人。

The siren song of the land to adventures is irresistible.去那块ti地探险的诱惑是无法抵挡的。

Management educators need to resist the siren song of professionalism.教育管理工作者需要抵制专业化的诱惑。

22.Hecuba

Hecuba was the second wife of Priam,king of the city of Troy,and mother of 19 children by him,the most famous being Hector,Cassandra and Paris.She saw the death of her husband and most of her children,as well as the sack of her home-Troy.

Hecuba 赫克犹巴

While pregnant with Paris,Hecuba had a dream in which she gave birth to a fiery torch.The prophets of Troy told her that this was a bad omen and predicted that if the child lived,he would be responsible for the fall of Troy.Therefore,upon Parisbirth,Hecuba ordered two servants to kill the child.Unable to perform such a terrible act,the servants left Paris on a mountain,and he was found and raised by a shepherd.

Years later,Paris returned to Troy,and as predicted,he caused the citys destruction.He began the Trojan War by taking away Helen,wife of King Menelaus of Sparta.

After the fall of Troy,Hecuba became a slave to the Greek hero Odysseus.On his way back to Greece,Odysseus went through Thrace.Before the war,Hecuba had asked the king to protect her youngest son Polydorus.However,upon reaching Thrace,she found that the king had killed the boy.The enraged Hecuba tore out the kings eyes and murdered both of his sons.As Odysseus was trying to control her,she turned into a dog.Unable to endure the misery,she threw herself into the sea,and ended her unfortunate life.

22.赫克犹巴

赫克犹巴是特洛伊国王——普里阿摩斯的第二任妻子,她为国王生了19个孩子,其中最有名的有:赫克托耳,卡珊德拉和帕里斯。她既亲眼目睹了自己的丈夫和大部分孩子的死亡,也目睹了特洛伊城被洗劫一空。

当怀着帕里斯的时候,她梦到自己生了一只燃烧着的火把。特洛伊的预言家告诉她这是一个坏的征兆,预示着如果这个孩子活着,他会招致特洛伊城的沦陷。所以,帕里斯一出生,赫克犹巴就命令两位仆人杀掉这个孩子。仆人们不忍心做这么残忍的事,他们便把帕里斯丢弃到了山中,一位牧羊人发现了帕里斯,并把他抚养大。

许多年后,帕里斯回到了特洛伊城,如所预测的一样,他导致了特洛伊城的毁灭。他拐走斯巴达国王——墨涅拉俄斯的妻子海伦,引起了特洛伊战争。

特洛伊城沦陷后,赫克犹巴成为希腊英雄奥德修斯的奴隶。在回去希腊的路上,奥德修斯经过色雷斯。在战争爆发前,赫克犹巴让色雷斯国王保护自己最小的儿子波里德诺斯。然而,一到达色雷斯,她就发现国王已经杀掉了自己的儿子。被激怒了的赫克犹巴把国王的眼睛拔了出来,并杀掉了他的两个儿子。正当奥德修斯努力控制她的时候,她变成了一只狗。不堪忍受痛苦的赫克犹巴跳进海里,结束了自己不幸的生命。

单词短语透视

1.sack[s?k]n.洗劫

例句 She saw the sack of Rome.她目睹了罗马城被洗劫一空。

2.pregnant[pregn?nt]adj.(指妇女或雌性动物)怀孕的

例句 She got pregnant by another man.

是另一个男子使她怀孕的。

3.fiery[fa??r?]adj.含火的;燃烧着的

例句 Would you see the fiery torch?你能看见那燃烧着的火把吗?

4.omen[?umen]n.预兆

例句 It seemed like a good omen.这似乎是一个好的征兆。

5.predict[pr?d?kt]v.预言(某事物)将发生

例句 The earthquake had been predicted several months before.

这次地震早在几个月以前就发布了预报。

6.be responsible for 应归咎于

例句 Whos responsible for this mess?是谁弄得这么乱?

7.perform[p?f??m]v.做;施行(某事)

例句 The doctor performed the operation yesterday.

昨天大夫做了一例手术。

8.raise[re?z]v.养育(孩子等)

例句 I was raised by my aunt on a farm.

我是在农场由姨妈抚养大的。

9.destruction[d?str?k?n]n.破坏;摧毁;毁灭

例句 He was lured to destruction.他受到诱惑而走向了毁灭。

10.enrage[?nre?d?]v.使(某人)非常愤怒;激怒;触怒

例句 His arrogance enraged her.他很傲慢,她为此十分恼怒。

11.tear out 撕掉,扯开;拔出

例句 He tore out the sore tooth.他拔出了那颗痛牙。

12.murder[m??d?(r)]v.谋杀某人

例句 He murdered his wife with a knife.他用刀杀害了妻子。

13.misery[m?z?r?]n.(精神或肉体的)痛苦,难受

例句 Fame brought her nothing but misery.

名声只给她带来了痛苦。

23.The Flood

Around the end of the Age of Bronze,the human world became very cruel.Men grew greedy,impolite and ungodly.

Zeus dressed up in human form and visited Arcadia and Thessaly.But the king of Arcadia,Lycaon,not only unfriendly but also cruel to his people.He didn‘t believe Zeus was god when he showed god's theurgy(神术)and laughed at the peoples religious pray(虔诚)to Zeus and said:“lets test you are a human or god.”He killed a slave and cut his arms and legs to cook and toasted the rest to treat Zeus.Zeus saw all of these in his eyes,so he conjured his angry fire of revenge to turn the king into an atrocious wolf.

After this experience,Zeus decided to end the Bronze Age with the great flood to revenge the people.Deucalion and his wife,Pyrrha,were the only survivors.

Deucalion,son of Prometheus,had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a huge chest.When the roaring flood came,the couple hid themselves in it and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.

When the deluge was over,the world was deserted.There were no plants,no animals and no sounds,either.Deucalion consulted an oracle of Themis about how to repopulate the earth.He was told to throw the bones of his mother behind his shoulder.Deucalion and Pyrrha understood the mother to be Gaia,the mother of all living things,and the bones to be rocks.Then,they threw the rocks behind their shoulders and the rocks formed people.Pyrrha‘s became women,and Deucalion's became men.

23.大洪水

到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍。人变得贪婪、粗鲁且不虔诚。

宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地。阿卡迪亚的国王吕卡翁不仅待客冷淡,而且对人们非常残暴。宙斯展示神的神力,表明自己是个神,吕卡翁不相信,并嘲笑人们对宙斯虔诚的祈祷。“让我们考证一下,”他说,“看看他到底是凡人还是神。”他杀了一个奴隶,剁下四肢,扔进水里煮,其余部分放在火上烤,拿来招待宙斯。宙斯把这一切都看在眼里,他念咒召唤一团复仇的怒火,把国王变成了一只恶狼。

同类推荐
  • 欧·亨利经典短篇小说

    欧·亨利经典短篇小说

    欧·亨利是一位高产的作家,一生共留下了一部长篇小说和三百多篇短篇小说。他的短篇小说构思精巧,风格独特,与当时其他作家着重表现纽约等大城市的上层社会不同,欧·亨利一直着力于表现繁华都会以及西部乡村里普普通通的“小人物”,描写了美国民众的日常生活以及他们对浪漫和冒险生活的追求。其以语言幽默、结局出人意料(即“欧·亨利式结尾”)而闻名于世。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 课外英语-美国各州小知识(十一)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(十一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • 末世王者来袭

    末世王者来袭

    末世来临,王者来袭......让她好好地当这个世界的旁观者不行吗?为何要三番五次地打她的主意?只因她那恐怖的实力以及神秘的背景?罢了罢了,待她重活一次,重新走上王者之路......
  • 残月傲雪

    残月傲雪

    我,姓残月,名傲雪。全球杀手no.1,被一个比我大三岁的人养大,我被他害死,害死我就算了。穿越到了一个和我一样的名字的废物的身上,她花痴,胆小,可是她是神秘大陆之一的梦国的四大家族的魅家,她喜欢每天跟着四大家族的风家的公子;风哲夜,被他一脚踢到碧水池溺水死亡,当她穿越到她的身上,她的命运从此改变........当她已经成为了天下的主宰主,看她的华丽归来。。。。。。。。。。。。
  • 我的女友是只灵

    我的女友是只灵

    来自灵世界的子皇灵,樱,来到人类世界找人类咏为姐姐杏报仇。后来与暗灵,萧冷殇还有神秘的黑月柒结识。在伤害咏的同时也害了自己,她还发现母皇千年来守护的秘密……
  • 《成长,青春B面》

    《成长,青春B面》

    青春里的成长故事,总是在黑夜里勾起我们内心最深刻的回忆,触动灵魂深处的纯净。青春流年里的少男少女,每一个都是长着翅膀的天使。他们曾经的快乐,忧楚,又有几个人能够理解?在那些年追梦的路上,又有多少羁绊和挫折?那些曾经的感动和温暖,又有谁给过?……谨以此书,追忆那似水的青春韶华,引发你内心强烈的共鸣!
  • 单身主宰

    单身主宰

    单胜苟在被一只狗咬后获得了一个系统,这个系统中有着许多奇奇怪怪的生物提供着他们的能力给系统拥有者兑换,只要有足够的积分就能换到。而积分获取的方式就是拆散情侣!!!上课传纸条联络感情?举起手来,伸张正义:“老师这有人不好好听课!!”不要让他们影响到其他同学!!!公园长椅上情侣四目相对就要亲嘴?出其不意,上去就是一巴掌:“呜呜呜,你这负心汉,我们从此一刀两断!!”然后迅速撤离,做好事不留名,给流浪人员腾出长椅睡觉。楼下两只小狗控制不住自己的兽欲?撸起袖子就上前:“哎哎哎,就要放学了,你们怎么可以在这嘿嘿嘿,被小朋友看见多不好。来来来,我帮你们分开,哎呀.....卧槽.......怎么这么难拉!!!”一个光荣的斗士就此诞生!!!!管它同性异性先拆开再说,让自私的情侣们知道什么是人间大爱!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一把剑,走天涯

    一把剑,走天涯

    本事天真少年,却因仇恨走上修真道路,,是福是祸...他冷酷,他无情,但他心中却依然保存着一颗炙热的心!他的敏感不是据身居来的,而是在伤害之后懂得了保护自己~~~~-----------
  • 离凰:深宫冷后

    离凰:深宫冷后

    她,杜暖暖,一道旨意让代替被杀姐姐进宫拜见太后的她留至宫中;他,李弦,高高在上的封建帝王,因误会她被他百般刁难,一场虐心又虐身的虐恋即将为你展开······
  • 姑娘,愿你永远善良

    姑娘,愿你永远善良

    这本书是我答应我朋友写的,书中发生的故事可能是我们无法经历的,时而迷茫时而平静,时而悲伤时而愉悦,但最终他们得到了我们只能羡慕的强大内心。姑娘,愿你,继续善良,相信生活不会亏待你,上天会善待你;愿你沉定又执着,继续对每件热爱的事物都全力以赴又满载而归,做美好的事,变成更美好的人。
  • 二胎生活之婆婆遇上妈

    二胎生活之婆婆遇上妈

    有隔阂的婚姻还有继续下去的必要吗?前期有多难,后期就有多甜,看两个萌娃如何帮……