登陆注册
32078000000003

第3章 希腊神话故事(1)

1.Pandora

After the stealing of fire, Zeus became increasingly unkind to men. One day he ordered his son Hephaestus to build an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.Among others, Athena clothed her in an attractive coat and Hermes gave her the power of telling lies.A charming young lady, she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.

Zeus decided to send her down to men as a present. So Hermes, the messenger, brought her to Epimetheus, brother of Prometheus.The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her, and Epimetheus happily received her into his house.He had quite forgotten Prome theus warning:never to accept anything from Zeus.The couple lived a happy life for some time.Then trouble came on to the human world.

When he was busy with teaching men the art of living, Prome the us had left a big cask in the care of Epimetheus.He had warned his brother not to open the lid.Pandora was a curious woman.She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask.One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out it came unrest and war, plague and sickness, theft and violence, grief sorrow and all the other evils.The human world was hence to experience these evils.Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out.So men always have hope within their hearts.

1.潘多拉

偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫淮斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。世上的第一个女人,一位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pandora:意为煽动)。

宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。埃庇米修斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。

当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给埃庇米修斯。他警告过他的弟弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天趁埃庇米修斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。只有希望被关在桶里,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。

Pandora 潘多拉

单词短语透视

1.increasingly[?nkri?s??li]adv.逐渐地,渐增地

例句 Her job has become increasingly difficult.

她的工作变得越来越困难了。

2.unkind[,?nka?nd]adj.不亲切的,不和善的,残忍的

例句 Dont be so unkind to your brother.别对你弟弟那么凶。

3.maiden[me?dn]n.少女,姑娘

例句 Several maidens were invited to attend her wedding.

好几个少女被邀请去参加她的婚礼。

4.attractive[?tr?kt?v]adj.吸引的,有吸引力的

例句 I dont find him at all attractive.

我觉得他一点儿也不讨人喜欢。

5.charming[t?ɑ?.m??]adj.可爱的,有魅力的

例句 Harry can be very charming.哈里很有魅力。

6.harmful[hɑ?mf?l]adj.有害的

例句 It is conspicuous that smoking is harmful to health.

很明显,抽烟对健康有害。

7.messenger[mes?nd??(r)]n.送信人,信使

例句 Ill order a special messenger to deliver the document.

我会派专人把文件送去。

8.look upon 看作,看待

例句 I dont know how you look upon this matter.

我不知道你对这事怎么看。

9.cask[kɑ?sk]n.桶

例句 They sell cider at 10 dollars a cask.

他们以每桶十美元的价钱出售苹果酒。

10.curious[kju?r??s]adj.好奇的,感兴趣的

例句 Im curious to know what she said.我真想知道她说了什么。

11.disappointed[,d?s.?p??n.t?d]adj.失望的,沮丧的

例句 You should have accepted that.Im disappointed in you.

你本应该接受那个的,我对你很失望。

12.plague[ple?g]n.瘟疫,灾难;惹人烦恼的事物、人或原因

例句 Plague came in the wake of earthquake.

地震之后紧跟着就是瘟疫。

What a plague that boy is!那男孩太讨厌了!

13.violence[va??l?ns]n.暴力,暴行

例句 They threaten them with violence.他们对其进行暴力威胁。

14.grief[gri?f]n.悲伤,悲痛,悲伤的事

例句 No words can express my grief.我的忧伤无法用语言表达。

15.evil[i?vl]n.邪恶,罪恶 adj.邪恶的,坏的

例句 You cannot pretend theres no evil in the world.

不要以为世界上没有罪恶。

She has an evil tongue.她爱说别人坏话。

16.hence[hens]adv.因此

例句 I fell off my bike yesterday, hence the bruises.

我昨天骑自行车摔倒了,所以青一块、紫一块的。

神话背后的习语

Pandoras box 潘多拉的盒子

比喻造成灾害的根源。这个“盒子”实际上是赐予潘多拉的一个大桶,里面装有世界上所有的邪恶。今天,打开潘多拉的盒子的意思是制造无法挽回的罪恶。

Pandoras box是很多人都知道的故事,周星驰的经典电影《大话西游之月光宝盒》英文译名就被翻译成了A Chinese Odyssey Part One:Pandoras Box。里面有一句现在很多人都会背的台词“月光宝盒是宝物,你把他扔掉会污染环境。唉,要是砸到小朋友那怎么办?就算没有砸到小朋友砸到那些花花草草也是不对的呀!”这句话用英语就被说成“Pandora's Box is a treasure.If you drop it, you'll pollute the environment.Youll hurt kids.If there are no kids, it is bad to hurt plants.”

Pandora 潘多拉

例句 Money brings us happiness, but sometimes it is a Pandoras Box.

金钱给我们带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。

The project, which seemed so promising, turned out to be a Pandoras Box.

那个项目看起来好像很有希望,结果招来许多灾祸。

2.Achilles

Achilles felt proud of his parentage. His grandfather was noted for his justice and uprightness and became a judge in Hades after death.His father Peleus was a brave warrior and later married the beautiful sea goddess, Thetis.At the wedding of Peleus and the sea goddess, to which most of the gods were invited, the goddess of discord, Eris, feeling angry at not being invited, threw among the guests a golden apple bearing the words"For the fairest"and stirred up a bitter quarrel which led in the end to the Trojan war.

Thetis loved her son very much.When Achilles was still a baby, Thetis was shocked by a prophecy that her son would die in war.To save her son, the sea goddess dipped her baby in the waters of Styx which could protect the human body from the fire and sword.But as the heel by which she held him was dry, it became the mortal spot in the whole body of Achilles.Thus the expression"the heel of Achilles"has come to mean"a weak spot".Achilles spent a great part of his boyhood in the woods with the wise old centaur, Chiron, who taught him the gentle arts as well as war a ffairs and prepared him well for a short but brilliant career.

同类推荐
  • 英语PARTY——小品生活

    英语PARTY——小品生活

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 翻译研究

    翻译研究

    本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
  • 课外英语-似水年华(双语版)

    课外英语-似水年华(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • 双语学习丛书-永恒天使

    双语学习丛书-永恒天使

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 阳光穿透毕业的日子

    阳光穿透毕业的日子

    本书撷取了众多令人感动的校园美文呈现给读者,!阐述了大学生活的不同侧面,也讲述了属于“每一个”人的大学,与是否是名校无关,与重点和非重点无关;只有它在我们心灵深处烙下的深深印记,想要忘记都难。书中的每一个故事都有“心灵鸡汤”般的暖暖情怀,让你体味真情冷暖,感受心灵震撼。
热门推荐
  • 腹黑竹马:独宠傲娇小青梅

    腹黑竹马:独宠傲娇小青梅

    他,高冷无情,却唯独疼她入骨,爱她如初。她,颜色倾国,却单单情系于他,心倾于他。他,伴随了她整个生命。她,温暖了他的整个世界。他,只有对她才会显露出真实的一面,在她身边陪伴了她十五年,她的一颦一笑早已深入他心。可她却始终不懂他的心。他也深知,自己的追妻之路还很漫长,那我们就拭目以待吧!新书《高冷男神住隔壁》请多多关照。
  • 血铭缘前

    血铭缘前

    莫名其妙的车祸,莫名其妙的穿越,是选择听天由命,梦沉他乡吗?还是选择窥破迷雾,一探究竟……
  • 蓝调暗翼

    蓝调暗翼

    认识程蓝之后,白奕做了三件事:1.潜伏在她身边长达三年;2.努力设计让蓝猪上钩;3.把仍顽强抵抗的猪带回家圈养。认识白奕之后,程蓝一直在做一件事:无论如何都要反受成攻,并长期与极度腹黑的白奕大人抗战到底。
  • 捕获一只小青梅

    捕获一只小青梅

    青梅竹马的甜蜜暗恋,你之于我,是世界上最美味的糖了
  • 两世执念

    两世执念

    前世我没得选,只是想救活你。今世我能选了,只愿助你成为一个完整的人。如果哪一天我魂魄归空了,你才真正的生而为人。我的执念从来都是你,坏的你,好的你。都是你,我的木生…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一炮而红

    一炮而红

    陌沄昔用七年的倾心付出和满腔爱恋,换来的却是无情的背叛,残忍的虐杀!重生后,她成了另外一个人,却发现身体的主人已经被潜规则,而金主则是她的前任老板沈濯言。她将计就计,用身体换取一炮而红的资格,沈濯言却跟她签订独家占有的合约。她为他被绯闻缠身,成为不能见光的地下情人。曾被伤过的心不敢言爱,却在相处中彼此吸引。她最终上位成功,成为当红巨星,却得知他已经有了婚约……当娱乐圈再现巨星神话,这场爱情的追逐游戏里,谁才是赢家……
  • 云止挽月

    云止挽月

    燃着烛上前,捧着花迎接。折纸成花,所以,今晚月亮出来了吗?几个个小故事希望能被喜欢。注:我接受态度好的建议,但不接受刻薄的批判。故事可能会有点复杂,看不懂的也没关系,我也没看懂。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 感悟童年——忘不了的108件小事

    感悟童年——忘不了的108件小事

    只要拥有热爱生活、乐观自信的品格,无论生活中有多少艰难险阻,人生之路都会信步无阻。