登陆注册
32078000000041

第41章 以希腊神话为题材的作品(2)

She turned to the other kids."Romans,I present to you the son of Neptune.For months he has been slumbering,but now he is awake.His fate is in your hands.The Feast of Fortune comes quickly,and Death must be unleashed if you are to stand any hope in the battle.Do not fail me!"

Juno shimmered and disappeared.Percy looked at Hazel and Frank for some kind of explanation,but they seemed just as confused as he was.Frank was holding something Percy hadn't noticed before-two small clay flasks with cork stoppers,like potions,one in each hand.Percy had no idea where they'd come from,but he saw Frank slip them into his pockets.Frank gave him a look like:Well talk about it later.

波西站在河岸边,衣服和皮肤上都蒸腾着热气,仿佛台伯河水给他洗了一场酸浴一样。他感觉自己如同赤身裸体,毫无遮蔽……脆弱易伤。

弗兰克摇摇晃晃,站在台伯河中间,看上去目瞪口呆,但毫发无伤。黑兹尔涉水过去扶他上岸。直到这时波西才意识到周围其他孩子变得多么安静。

每个人都死盯着他看,只有朱恩那个老妇人看上去不慌不忙。

“好吧,这是段很美妙的旅行。”她说,“波西·杰克逊,谢谢你带我来到朱庇特营地。”

其中一个女孩的声音貌似激动得有些哽住:“波西……杰克逊?”

听上去她仿佛认识他的名字。波西看向她,希望能见到一张熟悉的面庞。

她明显是个领导者。她在盔甲外面披着一条帝王紫色的披风,胸前装饰着许多奖章。她的年龄应该和波西一样大,黑色的长发,深色的眼睛,目光敏锐。波西并不认识她,但她盯着他看的方式就好像她正在做噩梦。

朱恩开心地笑了起来:“噢,是的,你们碰到一起肯定会乐趣多多的!”

之后,就好像这一天还不够诡异似的,这个老妇人开始长高,转变着形态。她变成了一个闪烁着光芒的七英尺来高的女神,身着蓝色长裙,肩上披着羊皮斗篷。她的面容庄重而严肃。手里拿着一柄手杖,杖头上是一朵莲花。

如果这能让这些营员更加惊慌到不知所措的话,那么的确如此了。身着紫色披风的女孩屈膝下跪。其他人在她的带领下也照做了。其中一个孩子蹲下得太匆忙,差点被自己的剑扎到。

黑兹尔第一个开口说话:“朱诺(罗马神话众神之王朱庇特的妻子,在希腊神话中被称为天后赫拉——编者注)。”

她和弗兰克也跪在地上,只剩下波西自己站在那里。他知道自己也应该跪下,但在背着老妇人走了这么远的路以后,他不愿意再对她表示更多尊敬了。

“朱诺,哈?”他说,“如果我通过了你的测试,我能取回我的记忆和生活了吗?”

女神微笑起来:“终究会的,波西·杰克逊,只要你能在这营地获得成功。你今天做得很好,这是个良好的开始。或许对你来说,希望仍然存在。”

她转身对其他孩子们说:“罗马人,我为你们带来了海神尼普顿之子(尼普顿是古罗马神话中的海神,在希腊神话中被称为波塞冬——编者注)。他已沉睡数月,但现在他已经醒来。他的命运掌握在你们的手中。福尔图娜之宴即将到来。如果你们在战斗中心存希望,死神一定会被解放出来。不要令我失望!”

朱诺放射出一阵强光,然后消失了。波西望向黑兹尔和弗兰克,想求得一些解释,但他们看上去和他同样困惑。弗兰克手里握着什么东西,波西之前并没注意——那是两个带着软木塞的小粘土瓶,弗兰克两手里各一瓶,像是什么药水。波西不清楚这东西是哪里来的,他看到弗兰克把它们塞进口袋里,还给了他一个有含义的眼神:我们一会儿再说这个。

单词短语透视

1.exposed[iksp?uzd]adj.暴露的

例句 The crops will not grow on exposed hillsides.

在裸露的山坡上庄稼没法生长。

2.vulnerable[v?ln?r?bl]adj.易受伤害的,易受攻击的,脆弱的

例句 He volunteered to protect her as she looked so vulnerable.

她看上去很脆弱,他就主动去保护她。

3.stumble[st?mbl]v.绊倒,失足

例句 I stumbled over a tree root.树根绊了我的脚。

4.stunned[st?nd]adj.惊呆的

例句 When they told me she had gone missing,I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。

5.wade[we?d]v.跋涉,涉水,费力行走

例句 I cant wade in these boots.我穿着这双靴子没法蹚水。

6.ashore[????]adv.在岸上,上岸

例句 We went ashore when the boat reached the port.

船一靠港我们就上岸了。

7.stare at 凝视

例句 And he continued to stare at her.他仍旧瞠眼望着她。

8.unfazed[?nfe?zd]adj.未受惊扰的

例句 In the second half,the students were criticized.Extroverts were unfazed.在后半部分,学生受到了批评,外向性格的学生不为所动。

9.recognize[rek?gna?z]v.认出,识别

例句 I recognized her by her red hat.

我根据她的红色帽子认出了她。

10.focus on 集中于,致力于

例句 The noise made it hard for me to focus on work.

噪音让我无法集中注意力工作。

11.familiar[f?m?l??(r)]adj.熟悉的

例句 I am not very familiar with botanical names.

我不太熟悉植物学方面的名称。

12.obviously[ɑbv??sl?]adv.明显地,显然地

例句 Obviously,we dont want to spend too much money.

更很明显,我们不想花太多的钱。

13.regal[ri?gl]adj.帝王的,华丽的

例句 The developers made a regal offer for the land.

地产商出高价购买该地。

14.cloak[kl??k]n.斗蓬,掩护

例句 T hey left under(the)cloak of darkness.

他们在黑暗的遮掩下离开了。

15.decorate[dek?re?t]v.装饰,修饰

例句 Bright posters decorate the streets.

鲜艳的广告招贴画点缀着街道。

16.nightmares[na?tmers]n.梦魇,可怕的事物,恶梦

例句 Before it awakened,it produced nightmares.

在它苏醒之前,它产生了梦魇。

17.delight[d?la?t]n.高兴,愉快

例句 To our great delight,the day turned out fine.

我们感到高兴的是天气转晴了。

18.glow[gl??]n.赤热,热情,光辉

例句 The countryside glowed with autumn colours.

郊野焕发出斑斓的秋色。

19.stern[st??n]adj.严厉的,严格的

例句 Police are planning sterner measures to combat crime.

警方正在制订更严厉的措施来打击犯罪活动。

20.hastily[he?st?l?]adv.匆忙地,仓促地

例句 She had married hastily,and as hastily,grown weary of her choice.她急忙地结了婚并且同样草率地厌倦了自己的选择。

21.impale[?mpe?l]v.刺穿,钉住

例句 The fishes were impaled on pointed stakes.

鱼被钉在尖桩上。

22.slumber[sl?mb?]v.熟睡

例句 The baby was slumbering peacefully.孩子睡得正香。

23.unleash[?nli??]v.解开……的皮带,解除……的束缚

例句 Then he unleashed his own,unstoppable,attack.

接着他开始了自己不可阻挡的攻击。

24.shimmer[??m?(r)]v.发微光,闪光,闪烁

例句 The surface of the road shimmered in the heat of the sun.

路面在烈日的热气中发出闪烁的微光。

25.disappear[,d?s?p??(r)]v.消失,不见

例句 The plane disappeared behind a cloud.

飞机飞入云中不见了。

26.explanation[,ekspl?ne??n]n.解释,说明,解说

例句 He left the room without explanation.

他离开了房间而未加解释。

27.flask[昀ɑ?sk]n.细颈瓶,小水瓶,烧瓶

例句 He took a swig of whisky from his hip flask.

他猛灌了一口扁酒瓶中的威士忌。

28.potion[p???n]n.一服,一剂

例句 The magician displayed his charms and potions.

魔术师展示了咒符和有魔力的饮品。

《波西·杰克逊:神火之盗》

场景一

Mr.Brunner kept talking about Greek funeral art.

Finally,Nancy Bobofit snickered something about the naked guy on the stele,and I turned around and said,"Will you shut up?"

It came out louder than I meant it to.

The whole group laughed.Mr.Brunner stopped his story.

"Mr.Jackson,"he said,"did you have a comment?"

My face was totally red.I said,"No,sir."

Mr.Brunner pointed to one of the pictures on the stele."Perhaps youll tell us what this picture represents?"

I looked at the carving,and felt a flush of relief,because I actually recognized it."Thats Kronos eating his kids,right?"

"Yes,"Mr.Brunner said,obviously not satisfied."And he did this because……"

"Well……”I racked my brain to remember."Kronos was the king god,and……"

"God?"Mr.Brunner asked.

"Titan,"I corrected myself."And……he didnt trust his kids,who were the gods.So,um,Kronos ate them,right?But his wife hid baby Zeus and gave Kronos a rock to eat,instead.And later,when Zeus grew up,he tricked his dad,Kronos,into barfing up his brothers and sisters……”

"Eeew!"said one of the girls behind me.

"…and so there was this big fight between the gods and the Titans,"I continued,"and the gods won."

Some snickers from the group.

同类推荐
  • 英语PARTY——小品生活

    英语PARTY——小品生活

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 灵魂也有一席之地

    灵魂也有一席之地

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 英语美文口袋书:生活篇

    英语美文口袋书:生活篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为生活篇。
  • 非洲的百万富翁(双语译林)

    非洲的百万富翁(双语译林)

    《非洲的百万富翁》讲述了骗子克雷上校与查尔斯爵士斗智斗勇的故事。克雷上校通过伪装成不同的身份,如墨西哥先知、小牧师理查德·佩普洛·布拉巴宗、施莱尔马赫教授等欺骗查尔斯,令查尔斯防不胜防。而案情的揭露则是通过克雷上校在事后给查尔斯发来的羞辱信,把他实施作案的过程揭露出来的。最终,克雷上校受到了法律的制裁。
热门推荐
  • 吵闹的芽头是甜蜜的开始

    吵闹的芽头是甜蜜的开始

    送走了去非洲公司的SUHO、D.O.、KAI,其余九只无意撞上少女时代其余九只,唇枪舌战,唉...“鹿晗,泰妍,你们在房间里做什么?”“灿灿,带我去买棉花糖!”“渊渊,你在我脸上亲三下就带你去!”“珠贤,你的疤被谁弄得?”“xiumin...是...是”(一副哭出来的样子)“郑秀妍,我的熊呢?”“世勋童鞋,别激动,有话好讲...”“TAO,你找打吗?”“英,你为什么长的漂亮脾气不好呢?”“圭,你确定不把我的宠物狗交出来?”“白白,我把它...”“艺兴,你煮饭给我吃!”“美英如果我不呢?”“CHEN你...”“我肿么我?”“徐珠贤,你这二货!”“XIUMIN你骂我..”
  • 三国之超神兵工厂

    三国之超神兵工厂

    一觉醒来,本是现代某兵工厂仓库管理员的刘胤龙,宿醉遭遇地震,意外穿梭时空,来到东汉末年。拜南华老仙为师,撬魏蜀吴的墙角。学武炼气,入世争霸。独挑万军,灭杀不服。醉卧美人膝,醒掌天下权。开创霸帝时代,成就武皇之路。............简介无力,请看内容!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 撞邪后的我竟然有了个系统

    撞邪后的我竟然有了个系统

    叶文在和朋友从鬼屋出来后,意外撞上了灵界变天,逃出来后,他发现了世界的另一面……新书求支持。粉丝群:1106966068
  • 快穿之我的白月光

    快穿之我的白月光

    你是我的白月光,是我可遇而不可求的梦想……人缘超好小胖子×品学兼优大学霸别人家的情敌:“你配不上他!”我家的情敌:“他要是对你不好,姐妹儿带你找另一个歪脖子树吊去……”日常碰瓷的商女×玩世不恭的世子默默对视……“你把我放下来!说好的一吹就倒呢?ooc了啊!”“是你自己倒我怀里的哦……”兢兢业业怂助理×突然爆红大明星“不要怂,冲啊!”……“老板,我先走了你保重……”霸总×另一个霸总霸总日常狂妄:“呵女人你知道我是谁吗?你成功的吸引了我的注意……”另一个霸总:“鄙人不才正好也是个霸总,呵男人我记住你了!”霸气威武大将军×妩媚心机青楼女“要不你当俺媳妇儿算了……”“把我放下!我还没答应你啊喂!”高高在上太子×可怜兮兮庶女“呜呜呜~”“唉,你别哭啊……怎么了?”“不好意思,我只是想到自己太惨了于是没忍住……”五音不全音痴×钢琴天才“我去上学校~天天不迟倒~”……“住口!自己人别开腔!”
  • 末日异界入侵

    末日异界入侵

    一场大雾拉开了末世的序幕,全球百分之九十的人口死亡,无数的凶兽乃至传说生物纷纷出现在地球之上,它们从何而来,又为何而来?曾经的万物主宰成了瑟瑟发抖的羔羊,幸存者面对着无数生存的威胁,饥饿,凶兽以及自己的同类。林帆只想在这个残酷的末世活下去,只有活着才有希望,只有活着才能保护自己的亲人与伙伴。命运之手却将他一步步的推向了前方,再回首,他已不是一个人,已然是无数人的希望。PS:求评价,不评价的求推荐,不推荐的求点击,不点击的求……
  • 拳击(奥林匹克百科知识丛书)

    拳击(奥林匹克百科知识丛书)

    拳击是戴拳击手套进行格斗的运动项目。它既有业余的,也有职业的商业比赛。比赛的目标是要比对方获得更多的分以战胜对方或者将对方打倒而结束比赛。与此同时拳击运动员要力图避开对方的打击。拳击被称为“勇敢者的运动”。早在古希腊和罗马时代就有许多有关拳击的生动记载。
  • 来世前生

    来世前生

    爱上一个不可能遇到的人,爱上一个不可能见到的人,爱上一个忘记了的人,这是爱吗?值得吗?时间会告诉你答案。时间会告诉你结果。时间会让你明白一切。
  • 雷霆圣骑

    雷霆圣骑

    欧凯,改变了很多人的命运,甚至一定程度上改变了世界,但不幸的是,天妒英才。临死前,他回想短暂而精彩的人生:一生中最开心的事,是网上对战游戏从未输过,不是因为水平高,而是有他参加的战局,系统必崩溃;一生中最遗憾的事,是没能改变自己的命运,希望如果有来世,他能够做到。最后时刻来临,精神片刻恍惚,欧凯重新睁眼,愕然发现他的来生已经启程!
  • 龙脉守护者

    龙脉守护者

    这个刚刚进入新生代的世界需要一些能够给她带来安全的战士!“所以你就找上我们了?”————某身残志坚的改造人“我还想喝着可乐看电视呢,百事可乐”————某百事可乐狂热者异界人“额,有没有工资?”————某金钱至上的暗杀者“我倒是不介意,只要可以打架”————某脑袋里全是肌肉的战斗狂“林在哪我就在哪”————某大叔(老怪物)控的萝莉兽耳娘“那么我来当队长”————某活了上百岁的嗜血老怪物龙脉守护者,在此集结!话说为什么听上去像是复仇者呢……