登陆注册
32078000000009

第9章 希腊神话故事(7)

神话背后的习语

1.an apple of discord 不和的根源,发生纠纷的事端

这个习语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性习语。

这一习语出自荷马史诗Iliad(《伊利亚特》)中的希腊神话故事。帕里斯拐走了海伦后,激起了全体希腊人的公愤,于是希腊各国组成联军,远征特洛伊人。战争中,阿芙洛狄忒支持特洛伊人,赫拉和雅典娜支持希腊人。由一只苹果引发了战争,因此apple of discord意思就是“不和的根源,发生纠纷的事端”。

例句 He throwing us an apple of discord, we soon quarrelled again.他扔给我们一个不和果,我们很快又争吵起来。

Profit is generally the apple of discord among the capitalist nations.利润通常是资本主义国家之间争吵的根源。

2.Judgment of Paris 不爱江山爱美人

面对这一评判,尊贵的天后赫拉开出条件是“你可以成为最富有的国王”。智慧和战争女神雅典娜的条件是“你将会成为世界上最聪明最富有男性魅力的人”。爱神阿芙洛狄忒的条件是“我把人间最漂亮的女子送给你做妻子”,最后帕里斯把金苹果交给了爱神,并一直等待着爱神实现承诺。不久,他被任命为船队首领,并被派往希腊。他来到斯巴达,因为阿芙洛提忒曾经告诉他,当时最美的女子——海伦就住在那儿。海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。趁着国王不在,帕里斯说服海伦与他一起私奔到特洛伊城。为了报仇雪恨,希腊拿起了武器,特洛伊战争爆发了。于是,Judgment of Paris便引申为“不爱江山爱美人”。

7.Helen

Helen was the most beautiful woman of the world.She was an infamous lady.She lighted the flames of the Trojan War and brought extreme destruction on the city of Troy.Helen was the daughter of Zeus.Helens matchless beauty and charms drew towards her many heroes from all parts of Greece.

When still small, she was carried o ff by Theseus, who wished to have a divine wife.But she was rescued later by her brother Castor and brought back to her native land.Her stepfather married her to Menelaus, King of Sparta.

Nothing of importance had happened to her married life until Paris came to visit Sparta.Helen was attracted by Paris‘lovely face.They stole one another’s love in the absence of Menelaus and then eloped on board a ship to Troy.Helen left her young daughter behind.To get Helen back, the Greek army sailed across and laid a long siege to the city of Troy.

Helen was quietly weaving her story into a web of golden carpet one day when she was called up the city walls of Troy to look at the fighting between Menelaus and Paris. Menelaus was determined to kill Paris in the battle.Sitting by the side of King Priam, she told the chiefs of the Greek side to him.Tears of love filled up her eyes when she saw her first husband down below.After Paris fled the field, she had the feelings of love and scorn.She encouraged Hector and Paris to take the field again and sincerely mourned the death of the true hero Hector.But when Odysseus and Diomedes came in disguise to steal the Palladium, she helped them to do so as much as she could.After Paris died in battle, she became the wife of another son of Priam.

In the meantime Menelaus was anxiously searching for Helen in the ruined palaces of Troy. Aphrodite had made Helen more beautiful, so that, when he finally found her trembling in a corner, Menelaus was most unwilling to bring his sword down on her charming face.Menelaus felt secretly overjoyed to have his wife back again.Following Menelaus through the ruins of the city, Helen felt ashamed of her impure behavior.And she was truly scared at the terrible fate she was to have in the Greek Camp.

Helen 海伦

Once more her beauty saved her. No one could bring himself to thrust his sword into such a charming and graceful lady.In the tent of Menelaus she threw herself at the feet of the Spartan King, asking for forgiveness.Moved by the scene, Menelaus helped her up and let her forget the past.He held her in his arms while she had tears of grief and happiness.The pair loved each other like before and vanished in the far west.

7.海伦

海伦是世上最美丽的女人。她也是一位臭名昭着的女人。她点燃了特洛伊的战火,并给特洛伊城造成了巨大的破坏。海伦是宙斯的女儿。她无可匹敌的美丽和魅力使希腊各地的英雄们都迷恋于她。

她小的时候被提修斯抢走。提修斯想有一个是神的妻子。但后来海伦被其兄卡斯特救出,带回到了故土。海伦的继父将她嫁给了斯巴达的国王墨涅劳斯。

在帕里斯来访斯巴达之前,海伦的婚姻生活比较平静。海伦被帕里斯可爱的面容迷住。当墨涅劳斯国王不在时,他们就相互偷情,之后一起乘船私奔到了特洛伊城。海伦将幼小的女儿留在了斯巴达。为了夺回海伦,希腊军队越过海峡,将特洛伊城紧紧包围。

一天正当海伦静静地将自己的经历编织成一块金色的地毯时,有人叫她在特洛伊城上观看墨涅劳斯和帕里斯的决斗。墨涅劳斯决心杀死帕里斯。坐在皮安姆国王旁边,她将希腊一方的首领告诉了国王。当她看到城墙下前夫的身影时,爱的热泪涌入了眼帘。帕里斯战败逃离战场后,她感觉又爱又鄙视。她鼓励海格特和帕里斯再次走上战场,并真诚地为真正的英雄海格特的死而哀痛。但当奥德修斯和狄俄墨德斯化装后来偷窃雅典娜神像时,她竭尽全力帮助了她们。帕里斯战死后,她成了皮安姆国王另一个儿子的妻子。

Helen 海伦

与此同时墨涅劳斯焦急地在毁坏的特洛伊宫中寻找海伦。爱神阿芙洛狄忒使海伦变得更美丽了。当墨涅劳斯终于发现躲在角落中发抖的海伦时,极不情愿将利剑刺向她那迷人的面孔,他内心为夺回海伦暗自高兴。海伦跟随墨涅劳斯穿过特洛伊城的废墟,她深为自己的不洁行为感到耻辱。一想到自己将在希腊军营中遭受的命运,她就心惊胆颤。

她的美丽再次拯救了她。没有人忍心将剑刺向令人销魂、妩媚动人的女子之身。在墨涅劳斯的帐篷中,海伦跪在斯巴达国王的脚下,乞求饶恕。看到眼前的情形,墨涅劳斯深受感动,他扶起海伦,让她忘掉过去的一切。墨涅劳斯将她抱起来时,海伦的两眼流出幸福与悲伤的泪水。他们俩像以前那样相爱,一同消失在遥远的西方。

单词短语透视

1.infamous[?nf?m?s]adj.声名狼藉的,臭名昭著的

例句 I was shocked by her infamous behaviour.

她的无耻行径令我震惊。

2.flame[昀e?m]n.火焰

例句 The house was in flames.房子失火了。

3.extreme[?kstri?m]adj.极端的,过激的

例句 We are working under extreme pressure at the moment.

目前我们正在极大的压力下工作。

4.matchless[m?t?l?s]]adj.无敌的,无比的

例句 Her matchless beauty is beyond deion.

她那旷世无双的美貌无法形容。

5.carry off 拿走,夺走,抢走

例句 His life was carried off by the disease.

这种病夺去了他的生命。

6.divine[d?va?n]adj.神的,神授的,天赐的

例句 No player has a divine right to be in this team.

没有哪名选手天生就有权留在这个队里。

7.native[ne?t?v]adj.本地的

例句 It was his first visit to his native country since 1948.

这是自1948年以来他首次回到自己的祖国。

8.importance[?mp?:tns]n.重要性,重要地位

例句 She stressed the importance of careful preparation.

她强调了认真准备的重要性。

9.attract[?tr?kt]v.吸引,引起……的注意

例句 Im very attracted to her.我对她产生了好感。

10.elope[?l?up]v.私奔

例句 The young couple eloped because their parents wouldnt let them marry.这对年轻人因父母不让他们结婚而私奔了。

11.siege[si?d?]n.围困,围攻

例句 By the time the siege ended, the citizens were nearlystarving.

围城停止时,市民已饿得濒于死亡。

12.carpet[kɑ?p?t]n.地毯

例句 We need a new bedroom carpet.

我们需要一块新的卧室地毯。

13.determine[d?t??m?n]v.确定,决定,使下决心

例句 She will determine how it is to be done.

她会决定这件事的做法。

14.encourage[?nk?r?d?]v.鼓励,激励

例句 Dont encourage bad habits in a child.

不要助长孩子的坏习惯。

15.sincerely[s?ns??li]adv.真诚地,诚恳地

例句 We sincerely hope that you will soon be restored to health.

我们衷心希望你早日康复。

16.mourn[m??n]v.哀悼;(对……)感到痛心

例句 We all mourn the destruction of a well-loved building.

同类推荐
  • 八月之光

    八月之光

    女主人公丽娜·格罗夫,一个即将临盆的姑娘千里寻夫抵达杰佛生镇(福克纳以家乡密西西比州拉菲叶县为原型虚构的小镇),老父病故,丽娜唯一的亲人哥嫂一家也因其尴尬处境将她拒之门外;而丽娜费尽周折所要寻找的卢卡斯?伯奇不过是个无足轻重的骗子,他正极力躲避姑娘的追寻。小说的另一线索是作为白人居住在杰佛生镇的乔?克里斯默斯因奸杀白人老处女乔安娜·伯顿,他身上所具有的黑人血统已逐渐败露,终于惨遭屠戮。
  • 双语学习丛书-生命之歌

    双语学习丛书-生命之歌

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 当英语也成为时尚——生活全由你创造

    当英语也成为时尚——生活全由你创造

    本书摘取了若干耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,包括:“成功永远不会太晚”、“假如我又回到童年”、“循序渐进”等。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 青萧

    青萧

    我爱着你,就像是在暗夜中盛开的梦花它是那么的美丽,却又是那么的遥不可及。我爱着你,就像是浮游在黑暗里的鬼魅。心中渴望着光明,却又惧怕光焰的灼烧――“你,从来就不属于我。”“呵!可笑,没想到头来你还是爱她。为什么?为什么……”“如若可以,我愿我们从未遇见。”
  • 弑皇纪

    弑皇纪

    公元二三三七年七月七日,日本遭受潜伏在地球上不明外星生物“死蝗”的攻击,随即全世界范围内遭受到“死蝗”的攻击,人类面临史无前例的灾难!一段太空旅程即将开始......
  • 异界的吞噬金属

    异界的吞噬金属

    我没有什么狗血的系统,却有一块非常神奇的金属。
  • 诡异梦境

    诡异梦境

    本来是想写写做过的梦……可太少了。就把以前写的小短篇附在了上面,算是对自己的一个总结,查看起来也方便。
  • 野蛮校花的梦幻奇缘

    野蛮校花的梦幻奇缘

    一段尘缘未了,她该如何............白马王子的出现,让她沉浸在此,她该如何?
  • 象崖珽禅师语录

    象崖珽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天铮

    天铮

    【四组签约作品,保证质量完本!】一次历练寻宝,引发一段旷世奇缘。一粒混沌种子,带来无限是非恩怨。地球新晋修行者姜昊初踏修行界,立刻被卷入一场波及宇宙的大危机。在这个法宝神通至上,力量权势称雄的现实世界中,要想不被吞噬湮灭,除了奋起抗争,别无选择。
  • 花心单身汉

    花心单身汉

    风流不羁的风行舟,是少女们心目中的白马王子;也是近年来餐饮业界的风云人物!向来爱出风头的他,在一次偶然的机会中,成为抢救贫穷大作战节目中,负责拯救别人的名厨!却被这个小女生整得丢脸丢到姥姥家?!可恶!他一定要让她知道得罪他的后果……
  • tfboys一不小心爱上你

    tfboys一不小心爱上你

    3位女主角同时喜欢上了千玺,可是千玺却只喜欢她们中的一个,俊凯和王源也喜欢上了她们中的2位,经过俊凯和王源的努力下,终于把她们两位追到了,可是在他们求爱的过程中遇到了许多困难,但是他们都挺过去了,最后终于在一起了
  • 三生灵卫

    三生灵卫

    在宇宙的一端一位身披黑色斗篷的银发少年踏在一望无垠的苍凉大漠之上,他背着一个镶嵌着八颗暗红色血石的十字架,狂风恶狠狠地刮过少年俊美的脸庞,少年稳了稳纤瘦的身体,继续缓慢地向三生树的方向走着,哪里仿佛有什么在牵引着他……“我来了,安生……”