登陆注册
37000500000073

第73章 对《普济方》和《本草纲目》中的回回医方的考证(1)

宋岘宋莉

本文拟说明,明代的《普济方》《本草纲目》中不仅有回回药物,也有回回医方。元、明之交,应有《回回药方》以外的其他种回回医方书。

一、对《本草纲目》中回回医方的分析

《本草纲目》卷十一附录诸石27种。其中记有朵梯牙。其条目云:

时珍曰,周宪王《普济方·眼科》去翳用水飞朵梯牙,火煅大海螺碗糖霜为末,日点。又方,用可铁刺,阿飞勇一钱,李子树胶四线,白雪粉八钱为末,鸡子白调作锭。每以乳女儿汁磨点之。又方,安咱芦出回回地面,黑丁香,即蜡粪,海螵蛸各为末,日点。所谓朵梯牙,碗糖霜,安咱芦,可铁刺,阿飞勇,皆不知何物也。附录于此以侯考。

文中提到的周宪王,据沈德符所撰《万历野获编》可知,即周宪王朱棣,明太祖朱元璋第五子。《普济方》为朱橘、滕硕、刘醇等人同编,共168卷,刊于15世纪初,是部大型医方书。如今原书仅存残本。清初,在编撰《四库全书》时将它改编为426卷。新中国成立后于1959年刊出排印本,我们现在利用的是它的1982年第3次印刷本,由人民卫生出版社出版。我们所用的《本草纲目》为光绪甲辰仲春同文书局石印本。因此,以上引文应是明初永乐年间原本的内容,它可与清代刻本《普济方》的有关内容相参详。

现将引文中的胡药的音译名解释一下。

(一)朵梯牙

为阿拉伯语、波斯语名词tootiyā’的汉字音译。商务印书馆《波斯语汉语词典》(见650页)解为“①天然氧化锌(取自熔炉烟道),锌白;②洗眼剂,一种眼药软膏”。商务印书馆《阿拉伯语汉语词典》(见第147页)解为“①锌白,天然氧化锌;②皓矾,天然硫酸锌(阿拉伯人用作眼药)Zinc culfate”。这两部词典对朵梯牙的第二种解释均与治眼疾有关,这与《普济方·眼科》之用相吻合。因此说,《普济方》《本草纲目》所用的朵梯牙应是词典所言的皓矾,即天然硫酸锌。

(二)安咱芦出回回地面

为阿拉伯语、波斯语anzaroot的汉字音译。义为“树胶,树脂,骨胶(见《波斯语汉语词典》第176页)。伊本·贝塔尔(Ibn al-baytar,1248年卒)的《药典》(al-Jami`Ii-mufradat al-adwiya wal-agh-dhiya)卷一的anzaroot条目言:disqurīdūs的《药物志》第三篇讲,它是生在波斯国的树的胶脂。……伊本·西那(Ibn sina)讲,它是棘刺很多的树的胶脂。

(三)可铁刺

为波斯语Kateerā’的汉字音译。义为“黄省胶(制药,印染,造纸等用),藤黄”(见《波斯语汉语词典》第1855页)。在阿拉伯语中读作Katheerā’。义为“西黄省,或为西黄者胶”(见《阿拉伯语汉语词典》第1103页)。可铁刺的读音与波斯语一致。

(四)阿飞勇

为阿拉伯语Afyoon、波斯语Apyoon,Apyoon的汉字音译。义为鸦片。鸦片也译做阿芙蓉,是璧粟khashkhash的凝脂。

(五)李子树胶

即《回回药方》卷十二中的李子胶。《回回药方》多将它音译成“三亦即李子树上的胶”“三额”“三额阿刺必”字样。其中的“三亦”“三额”为阿拉伯语“树胶”(samgh)的音译。其义为“树胶,树脂”,已为“阿拉伯树胶”的专名。故此,《回回药方》卷十二治左瘫右痪方中写有“三额阿拉必即阿刺必地面李子树上胶”。由此可知,我国元、明年间的回回医家已将今人所谓的阿拉伯树胶确认为阿拉伯地区的李子树胶。

(六)碗糖霜

因可资引用的文献材料不足,待详考。

从以上的解释可以看出,它们均是回回药物。因此,《本草纲目》中的朵梯牙条目内的三个医方均应是从外国传入的伊斯兰医方。为证明这一判定的合理性,我们取李时珍《本草纲目》上的这三个医方中的第二个方子(已抄录于前)和内容与之略同的清代《四库全书》本《普济方》卷七十六中的“白定眼药”方子,同阿维森纳(Avicenna,又名伊本·西那,980~1037年)的《医典》卷五第三册第418页上的,“药方”(sefat dawā’i)比较一下。

《普济方》:

白定眼药,定痛消肿去袋。可铁刺如无,以白岌粉代之,阿飞勇各一钱,李子树胶四钱,白锡粉炒,水飞,八钱,右为细末,鸡子清为锭,因奶女儿乳汁,于光磨石上磨针,无时点之。

《医典》:

此药可治愈严重的肿胀,因发炎而引起的眼睛的热肿。其配伍为:阿芙蓉、西黄耆胶、小檗(feelozharj),铅白(isfeedāj)各6迪尔汗,阿拉伯树胶(samgh ‘Arabee)12迪尔汗。以上诸药全部研成细粉。再取新鲜的罗勒(shāhsform)放在两磅重的雨水中煮沸,一直煮到这雨水仅余下三分之一时为止。再将它(罗勒)取出,然后用此药水调和药粉,制成如鸡豆(埃及豆himmas)大小的眼药(sheyāf),置于阴凉处晾干。一旦要用这药点眼睛,则和上冷水,或者和上女人的奶汁(laban imra’at),或者和上鸡蛋清(bayad al-bayd),或者和上煮熟的葫芦巴水,将这药丸在一块贝壳(Qit ’at sadaf)上或者磨刀石(missan)上研开。然后,于清晨在眼睛上点上11小棍(miy1,搽眼药的小棍)或7小棍的眼药。傍晚,如此再点一回。此后,药力就会降低热度,除去(从眼睛里)流出的湿液(ballah),增强视力,消除肿胀。

至此,我们再将清本《普济方》《众草纲目》上的方子与《医典》中的方子进行比较。结果看到《医典》方的阿芙蓉,即为《本草纲目》、清本《普济方》中的阿飞勇。《医典》方的西黄省胶,即为《本草纲目》《普济方》中的可铁刺。《医典》方中的铅白,正是《本草纲目》中的白雪粉,《普济方》中的白锡粉。《医典》方中的阿拉伯树胶,正是《本草纲目》《普济方》中的李子树胶。《医典》方中使用的鸡蛋清,即为《本草纲目》中的鸡子白,《普济方》中的鸡子清。《医典》方中的女人的奶汁,正是《本草纲目》方中的乳女儿汁,《普济方》中的奶女儿乳汁。《医典》方中的磨刀石,正是《普济方》中的光磨石。以上情况为《医典》方与《本草纲目》《普济方》方相同之处。其不同处是,《医典》用贝壳和磨石是用来研磨眼药丸的。而清本《普济方》则说是用来磨针的。涂抹眼药想必不是用钢针而是用小棍蘸药的。因此,《普济方》“磨石上磨针”的讲法是不正确的。再有,《医典》比《本草纲目》《普济方》多一味药——小檗(feelozahr)。现今的《阿拉伯语汉语词典》《波斯语汉语词典》均不载此词。故可以推想,元、明两代的回回医家无词典可依,是无法解释清楚这味药药名的含义的。因此,也就失去了它的实用价值,故不收录。还有,研磨药丸用的液体,《医典》方比《本草纲目》《普济方》多出两种,即冷水和煮熟的葫芦巴水。尽管有这些差异,我们仍能看出,《本草纲目》《普济方》上的这个方子与《医典》上的方子是基本相同的。因此,可以断定,其医术思想同属伊斯兰医学体系。

《本草纲目》“朵梯牙”条目中的其他两个方子,在《医典》中找不到完全相同的方子,但不乏与之相似的方子,用药的种类是基本相同的。《医典》卷五的“愈合角膜孔洞的药粉”方写道:“取煅烧过的大螺壳(sadaf kibar moharriq)、鸡血石各1迪尔汗,研细,用它撒在眼睛上”。此方中的“煅烧过的大螺壳”同《本草纲目》所言之“火煅大海螺”当是同一种药物。综上所述,《本草纲目》的这三个医方,确应是从国外传入的伊斯兰医方,即回回医方。

同类推荐
  • 刘备霸三国

    刘备霸三国

    五虎上将?恩,一起出来吧!吕布、典韦....哪个做保镖?这猛将多了也不是个事情啊!
  • 窦宝传奇

    窦宝传奇

    明崇祯十五年春,即公元1642年3月,当南京城里的百姓在春寒料峭中互相拱手相依,柔美的秦淮河夜夜笙歌四起的时候,大明王朝正处于风雨飘摇之中。东北的松山被满清鞑子攻破,多年的苦心经营毁于旦夕之间,中流砥柱洪承畴、祖大寿落入敌手,更遑论死伤相藉、尸横遍野的悲惨景象。西边李自成的大顺军、张献忠的大西军攻城略地,不断蚕食着大明的疆土,而位于北京紫禁城里的朱由检虽然意图重振朝纲,日夜勤于政事,却也因积重难返,回天乏术了。
  • 蝶裂

    蝶裂

    太祖皇帝突然病世,更离奇的是太祖竟然没有传位给儿子,而是传给了兄弟。朝里朝外一时众多非议,民间甚至流传太祖皇帝是被当今皇帝加害而死的。一时间新朝岌岌可危,不得以,杜太后发明旨晓谕朝廷,才平息了这段风波。
  • 步步惊唐

    步步惊唐

    酒入豪肠,七分酿成了月光,余下的三分啸成剑气,绣口一吐,就半个盛唐!
  • 两宋逗王

    两宋逗王

    一千多年前的靖康之耻,给中原王朝带来了国破家亡的深刻痛苦。在中华这片古老的大地上,宋、辽、金、西夏上演了如何的风云大势;岳飞、宗泽、蔡京这些千古留名的人物又有怎样的家国情仇。且看今人穿越千年前,能否扭转这历史洪流!不要被以上蒙蔽,本文轻松向,喜欢请关注~
热门推荐
  • 送你的一片锦绣山河

    送你的一片锦绣山河

    也没有什么简介写的是位皇子将自己身边的人误会了个遍不过他也因为这些错误逐渐变成一位合格的帝王一位真正的孤家寡人即便误会解除了也因为自己一时冲动而再也回不到从前这个世界上最孤独的人了
  • 万水千山2015

    万水千山2015

    我想我永远也不会对现在戳手可得,且还可以改变的生活中的人或事有一丝的留恋,哪怕是一点点。我这种人只会孤独的走在人声吵嚷路灯昏黄的小径上,一边不断抱怨着此时令我厌恶不已的境遇,却还是痴迷的走下去,一边对已经逝去的美好过往怀恋到哭。
  • 论语心得

    论语心得

    国学,顾名思义就是中国之学,中华之学。自汉代以来,由于国力鼎盛,威名远播,故海外又称大汉民族之学为“汉学”;狭义地讲,国学是指两汉时期的经学学术思想,而汉代人研究经学着重于名物、训诂,故后世称研究经、史、名物、训诂、考据之学为汉学。但海外所指汉学,均指汉民族之学,即对中国的研究,特指对中国的语言文化、文学、历史和风俗习惯的研究,囊括中华全部文化范畴。
  • 黎少潜规则:你,做我媳妇

    黎少潜规则:你,做我媳妇

    “老公,我要...”“要?这么迫不及待?那我就满足你!”“我...”“还想要?沙发,浴室,或者卧室?”某女的话被某男硬生生的打断。“黎凕渊,我有话对你说!”“老婆,有什么话明天再说,今晚我们造猴子!”“老公,我想重出歌坛!”“不行”“为什么,我要...”“想要?那就满足你!”各位注意,如果你们想知道这最美的歌声从哪来,请联系我们天国的总裁!因为他媳妇又出来唱歌了!
  • TFBOYS之老天让我爱上你

    TFBOYS之老天让我爱上你

    三个女主来到重庆遇到了当红组合TFBOYS难道是命中注定?从朋友转为恋人,插入第三者,甜蜜的恋情后的悲剧,最终能否走到一起?
  • 热河官僚

    热河官僚

    书中的“何大官僚”在解放热河时来到热河城当副区长,经历了公私合营、三反五反、反右、“文革”、改革开放等所有运动。可他革命了一生,官职却几十年未变,最终也没有跳出“科级“。这固然有他个人的原因,但更多的是社会历史的原因所造成的。科级的“何大官僚”一生的官史就是热河的一部历史,其中的经验、教训是值得我们借鉴的。这种经验教训又是整体性的,它涵括了社会主义社会初级阶段的某些规律。这也显示了热河人的生存形态和心理状态,从而从不同的层面交织融汇成一幅多姿多彩的热河人的人生景观,展现了特定地域的人心民情。
  • 斗罗之千傲寒

    斗罗之千傲寒

    千傲寒一个全国科学家,发明家之中最聪明也是最年轻只有18岁的青年在一次试验中意外穿越到自已最喜欢的小说斗罗大陆里还成为了千仞雪的亲弟弟,比比东的亲儿子他下定决心一定要阻止原著中发生的事情。
  • 冷酷魔女遇上热情王子

    冷酷魔女遇上热情王子

    一个热情洋溢一个冷酷到底,一切就从篮球场开始。“你竟然敢不理我”。
  • 魔道护法

    魔道护法

    王冲意外的转世为了王将军府最另人厌恶的旁系废柴纨绔子弟,但是意外的获得了一本古老丹经,从此我命由我不由天。
  • 复苏洪荒

    复苏洪荒

    随着神话世界大幕的缓缓揭开封印的地府破碎,三十六道鬼在世间横行破碎的洪荒碎片里溢出的灵气充斥着整个世界这是属于修行者的时代,这是古老神明逐渐归来的时代