登陆注册
41710100000016

第16章 A Poor Rule(6)

“你觉得怎么样呢,杰克斯先生?”她接着问“请你相信我,”杰克斯说,“你算不上歌剧里挂头牌的角色。美国各大城市歌剧明星的演唱我都听到过,我可以告诉你,你的嗓子吃不开。不然的话,你早就比垮了那些歌剧大演员,把她们打发到肥皂厂去干活了——我指的是相貌,因为那些尖嗓子一般都长得像是赶集的农村姑娘。不过你唱的实在不行。你的会厌不灵活——没有章法。”

With a merry laugh at Jacks criticism, Ileen looked inquiringly at me.

艾琳听了杰克斯的批评,快活得笑出了声,随即带着询问的神情瞅瞅我。

I admit that I falteredfalter vt.支吾地说, 结巴地讲出 vi.支吾, 蹒跚踉跄, 摇摆,(声音)颤抖 n.颤抖, 支吾, 踌躇 a little. Was there not such a thing as being too frank? Perhaps I even hedgedhedge n.树篱, 障碍物 v.用树篱围住, 避免作正面答复a little in my verdict, but I stayed with the critics.

我承认当时我犹豫了一下。坦率不是也有过火的时候吗?我下的断语也许有点儿躲躲闪闪。不过仍旧以批评为主。

“I am not skilled in scientific music, Miss Ileen,” I said, “but, frankly, I cannot praise very highly the singingvoice that Nature has given you. It has long been a favorite comparison that a great singer sings like a bird. Well, there are birds and birds. I would say that your voice reminds me of the thrushs—throatythroaty adj.喉音的, 喉部发出声音的, 嘶哑的 and not strong, nor of much compass or variety—but still—er—sweet—in—er—its—way, and—er—”

“艾琳小姐,我对科学性的音乐并不在行,”我说,“但是说老实话,我不能高度赞扬老天赐给你的歌喉。人们老爱用鸟同出色的歌唱家比较。可是鸟跟鸟不一样。我要说你的嗓子使我想起鹤鸟——带喉音而不响亮,音域不广,变化不大——不过——呃——自有它的——呃——韵味——呃——”

“Thank you, Mr. Harris.” interrupted Miss Hinkle, “I knew I could depend Upon your frankness and honesty.”

“谢谢你啦,哈里斯先生。”欣克尔小姐打断了我的话,“我知道我可以信赖你的坦率和诚实。”

And then C. Vincent Vesey drew back one sleeve from his snowy cuffcuff n.袖口, 裤子翻边, 护腕, 手铐 vt.给……上袖口(或翻边), 用手铐铐, and the water came down at Lodore.

这时候,西·文森特·维齐提一提上衣袖管,露出了雪白的衬衣袖口,洛多尔瀑布开始奔腾而下。

My memory cannot do justice to his masterly tribute to that priceless, Godgiven treasure—Miss Hinkles voice. He raved over it in terms that, if they had been addressed to the morning stars when they sang together, would have made that stellar choirchoir n.唱诗班, 唱诗班的席位 explode in a meteoric shower of flaming selfsatisfaction.

我的记忆力不好,没法重复他如何赞扬上帝赐予的无价之宝——欣克尔小姐的嗓子。他那些狂热的语言如果说给一起歌唱的晨星听,准会使星星的合唱队自我爆炸,碎成一片发出自满火焰的流星阵雨。

He marshalledmarshal n.元帅, 典礼官, 执行官, 司仪官 vt.整顿,配置, 汇集 vi.排列, 集合 on his white fingertips the grand opera stars of all the continents, from Jenny Lind to Emma Abbott, only to depreciate their endowments. He spoke of larynxes, of chest notes, of phrasing, arpeggios, and other strange paraphernalia of the throaty art. He admitted, as though driven to a corner, that Jenny Lind had a note or two in the high register that Miss Hinkle had not yet acquired—but—that was a mere matter of practice and training.

他用白皙的手指列举了各大洲的歌剧明星,从珍妮·林德说到埃玛·艾博特,无非是贬低她们的才能。他谈到喉音、胸腔共鸣、短句、琶音以及歌唱艺术的其他怪名词。他仿佛爱莫能助地承认珍妮·林德在高音域里有几个音是欣克尔小姐未能达到的——不过——那只是练习和训练的问题。

And, as a perorationperoration n.(演讲的)结束语, 演讲高谈阔论, he predicted—solemnly predicted—a career in vocal art for the “coming star of the Southwest—and one of which grand old Texas may well be proud,” hitherto unsurpassedunsurpassed adj.未被凌驾的, 非常卓越的 in the annals of musical history.

结尾的时候,他预言——郑重地预言——“西南部将要出现的一颗新星——一颗足以使老大的得克萨斯州自豪的新星”——在声乐艺术上前途灿烂辉煌,在音乐史上无与伦比。

When we left at ten, Ileen gave each of us her usual warm, cordial handshake, entrancing smile, and invitation to call again. I could not see that one was favored above or below another—but three of us knew—we knew.

我们十点钟告辞的时候,艾琳同往常一样,带着她那迷人的笑容和我们每个人热情诚恳地握了手,请我们再去玩。我看不出有什么厚此薄彼的迹象——但是我们中间有三个人知道——我们知道。

We knew that frankness and honesty had won, and that the rivals now numbered three instead of four.

我们知道坦率和诚实赢得了胜利,情敌的数目已经从四个减到三个了。

Down at the station Jacks brought out a pint bottle of the proper stuff, and we celebrated the downfall of a blatantblatant adj.喧嚣的, 俗丽的, 吵闹的, 炫耀的 interloper.

在车站上,杰克斯拿出一个装着一品脱好东西的瓶子,我们庆祝那个嚣张的入侵者的没落。

Four days went by without anything happening worthy of recount.

四天乎乎而过,没什么值得一提的事情。

On the fifth, Jacks and I, entering the brush arbor for our supper, saw the Mexican youth, instead of a divinitydivinity n.神, 神学, 神性, 上帝 in a spotless waist and a navyblue skirt, taking in the dollars through the barbedwire wicket.

第五天,杰克斯和我走进凉棚去吃晚饭,发现在铁丝网后面收钱的是那个墨西哥小伙子,那个穿洁白衬衫、藏青色裙子的天仙不见了。

We rushed into the kitchen, meeting Pa Hinkle coming out with two cups of hot coffee in his hands.

我们冲进厨房,正好碰到欣克尔老爹两手端着两杯热咖啡出来。

“Wheres Ileen?” we asked, in recitativerecitative adj.背诵的, 吟诵的, 叙述的.

“艾琳在哪儿?”我们带着歌剧宣叙调的口气问道。

Pa Hinkle was a kindly man. “Well, gents,” said he, “it was a sudden notion she took, but Ive got the money, and I let her have her way. Shes gone to a corn—a conservatory in Boston for four years for to have her voice cultivated. Now, excuse me to pass, gents, for this coffees hot, and my thumbs is tender.”

欣克尔老爹是个厚道人。“哎,两位先生,”他说,“她突然心血来潮,我也没有办法,不过我手头有这笔钱,我就随她去了。她到波士顿一个唱歌——不,一个音乐学院去学四年,培养她的嗓子。唔,两位先生,让我过去吧,咖啡烫得很,我的大拇指受不了啦。”

That night there were four instead of three of us sitting on the station platform and swinging our feet. C. Vincent Vesey was one of us. We discussed things while dogs barked at the moon that rose, as big as a fivecent piece or a flour barrel, over the chaparral.

那晚,坐在火车站月台上晃荡着腿的有四个人,而不是三个。西·文森特·维齐成了我们中间的一个。我们在探讨问题.狗冲着升上树梢的月亮吠叫,月亮有五分硬币那么大,或者有面粉桶那么大。

And what we discussed was whether it is better to lie to a woman or to tell her the truth.

我们探讨的问题是,对一个女人到底是说谎好,还是说实话好。

And as all of us were young then, we did not come to a decision.

当时我们几个都年轻。所以没有得出结论。

同类推荐
  • 中小学生综合实践活动-超越自我

    中小学生综合实践活动-超越自我

    综合实践活动是现代教育中的个性内容、体验内容和反思内容,与传统教育片面追求教育个体的发展、共性和知识有所不同,综合实践活动提供了一个相对独立的学习生态化空间,学生是这个空间的主导者,学生具有整个活动绝对的支配权和主导权,能够以自我和团队为中心,推动活动的进行。在这个过程中,学生更谋求独立完成整个活动,而不是聆听教诲和听取指导。教师在综合实践活动这个生态化空间里,只是一个绝对的引导者、指导者和旁观者。
  • 中学化学课程资源丛书-走近化学前沿分支

    中学化学课程资源丛书-走近化学前沿分支

    作为科学教育的重要组成部分,新的化学课程倡导从学生素质的培养和社会发展的需要出发,发挥学科自身的优势,将科学探究作为课程改革的突破口,激发学生的主动性和创新意识,促使学生积极主动地去学习,使获得化学知识和技能的过程也成为理解化学、进行科学探究、联系社会生活实际和形成科学价值观的过程。本套丛书集知识性与实用性于一体,是学生在学习化学知识及教师在进行引导的过程中不可或缺的一套实用工具书。
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的名著故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的名著故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。
  • 语文新课标课外必读第四辑——简·爱

    语文新课标课外必读第四辑——简·爱

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 小学生必背古诗词80首

    小学生必背古诗词80首

    本书搜集了80首经典的中国古典诗歌,对提高小学生课外阅读量和文学素养有辅助作用。
热门推荐
  • 天狼守月夜鸣殇

    天狼守月夜鸣殇

    相貌丑陋,自幼被人所远离,他没有快乐的童年,有的只是一生的杀戮和对她的爱,他就是邪凰遗孤——千绝尘
  • 墓影妖踪

    墓影妖踪

    一个灵异作家,为了自己的作品素材,进入那诡异难测的地下世界。开启新一轮的恐怖之旅。我叫宋华宇。我是盗墓人。
  • 双栖蝶

    双栖蝶

    辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。无奈尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇春丛认取双栖蝶。白色舞裙的夕月那纤细的玉手轻轻拨动着琴弦,宛如真正的光明女神蝶降临一般。那悠扬的声音在她手指的阐述下,在人们的心中宛若萦回的溪流,又如梦境中那清盈朦胧的清纱,沉醉于令人向往的美妙之中这时一袭优雅白色西装的洛尘的弓子在四根琴弦上跳动,黑色的音符仿佛有了一腔热血,涌进听众的耳华丽的舞台上,灯光随着乐曲激荡。两人宛如蝴蝶般的演奏震撼了全场,那掌声,轰鸣不断,而洛尘的脸庞却黯然的落下了忧伤的泪水……来到世间不过“惊鸿一瞥”……
  • 韩娱之诸神黄昏

    韩娱之诸神黄昏

    里世界生存手册:1.保持乐观的心态2.选择你的信仰,八大神殿总有一款适合你3.学习神战的技巧很重要,因为神战失败者是不会死亡的,所以尽早学会打开归墟之门吧4.前往以下地点可能会遭遇生命危险;亚洲、欧洲、北美洲……或者说神殿之外的任何地方5.忘记你在外界学会的战斗技巧,因为这是一个诸神存在的世界6.请记住,无论在你身上发生什么,你都是幸运的
  • 第一章的历程

    第一章的历程

    一场意外让他来到异世,原本在T城有着呼风唤雨地位的他,如何面对如此陌生的处境。看不名一文的他如何在古代创造新的一翻天地。在美男如云的古代,谁又能看穿,他竟然会是“他”…“你不应该让自己活的这么累,别忘了,你只是个女人。”反射性扼住他的手腕一使力,只听到一声衰嚎声,蓝野危险的眯起眼道,“只是女人,嗯?”“啊……你快放手!我的手真的要被你折断了!”南洛风一张俊脸因疼痛而皱在一起,早不复原来的光彩形象。“老大,是我错了!!你是比男人更加强捍的女人!!!”
  • 落拓狂澜

    落拓狂澜

    李常青:“人家穿越都有金手指,凭什么我没有。既然老天待我不公,老子就要创造自己的金手指,嘎嘎嘎,谁也别打扰老子在异界装…”
  • 快穿:美男出租屋

    快穿:美男出租屋

    一场车祸,改变了冉晓晓的命运……一个普通的不能再普通的小巷子,一座奇特的不能再奇特的出租屋!一群奇葩得不能再奇葩的美男!好吧,身为店长的她义不容辞的为这些美男找一个好归宿!“华妃凉凉~您需不需要帅哥啊?”“世民老兄,断袖要不要?绝对的正品!”“小芈呀~别跟着大王了,本店主这里有的是美男、好男人,可暖床、卖萌、撒娇,便宜出租了,一个只要一块钱。什么?品质?这还用说!品质有保障!放心!尽情挑选……”——————“额……作为本店的头牌男神,你说!想要什么女的,姐帮你找!”某男邪魅一笑,“我要你。”“……”(本文讲述的是一只狡猾小白兔被大灰狼吃干抹净的故事……)
  • 网游之莽荒记

    网游之莽荒记

    这是一个仙侠与武侠并存的游戏世界。修武封神,修道飞仙。带着前世七年的游戏收藏,叶辰光回到了游戏开始之初。拜婠婠为师傅,收貂蝉做侍女,视小倩为红颜,与英琼称兄道弟,和语嫣共研武学、和女神玩玩暧昧···当然,上面这些都只是他平时想想罢了,还没空去实践,他真的很忙,忙着去照顾他的宝贝——妹妹···无尽yy之作,喜欢萝莉、女神的进。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一女二家

    一女二家

    耄耋之年,忽然收到了海峡对面的一封信。看着陌生人笔下这些个熟悉的名字,昔日年轻的事纷至沓来,昔日鲜活的人在那里说话、叫喊、走路、做活。我的记忆被激活了,那里有少时的我,小巧的月娘、还有母亲、奶奶、爸爸、爷爷,他们仿佛是商量好了要把我拽回去。既然他们都愿意我回去,想来回去未必是件坏事。好,就回去吧。尽管有死亡、痛苦和不堪,却还有不该忘却的美好。我开始讲了,讲着我就回去了。不是我一个人在讲,海峡对面的那个人也在伴我讲呐。