(唐庄宗欲建高楼避暑,)犹虑崇韬有所谏止,使谓崇韬曰;“今年恶热,朕顷在河上,五六月中,与贼对垒,行宫卑湿,介马战贼,恒若清凉。今晏然深宫,不耐暑毒,何也?”崇韬奏:“陛下顷在河上,汴寇未平,废寝忘食,心在战阵,祁寒溽署①,不介圣怀。今寇即平,中原无事,纵耳目之玩,不忧战阵,虽层台百尺,广殿九筵,未能忘热于今日也。愿陛下思艰难创业之际,则今日之暑,坐变清凉。”庄宗默然。
《旧五代史·唐书·郭崇韬传》
【注释】
①祁:盛。溽(rù):湿
【译文】
(唐庄宗欲建高楼避暑,)但还是担心郭崇韬前来劝阻,于是传话给郭崇韬说:“今年酷热。我以前转战黄河边时,在五、六月中,跟敌人对阵,行宫又矮又潮,披甲与敌作战,始终感觉有些清凉。现今安居深宫,却不胜暑热,为什么呢?”郭崇韬进奏道:“陛下以前在黄河转战时,梁军未灭,废寝忘食,一心扑在对阵战斗上,严寒湿热,也就不被关注了。现今梁人已灭,中原无事,极尽声色玩乐,不再操心列阵战斗,即使有百尺高台,大厦广居,也不能忘记烦热啊。愿陛下牢记艰难创业之时,那么今天的暑热,也就自然变得清凉了。”庄宗听了低头不语。