登陆注册
48430100000005

第5章 Working on “The Art of War” (2)

In the middle of the Spring and Autumn Period (770 BC-476 BC), the states of the Central Plains thought of themselves as the central powers of the land and regarded the people of Wu as barbarians. They failed to appreciate that development in the State of Wu meant that they were rapidly catching up with, and even surpassing, the sophistication and power of the central states. Bronze smelting techniques advanced greatly among the Wu and made them the dominant metalworkers in all the lands. Metalworking skill meant improved swords and improved swords equated to greater military power. The State of Wu advanced rapidly and the beautiful gardens still in evidence in Suzhou today attest to the growing cultural sophistication that went hand in hand with the military development of the state.

In Huqiu, one of Suzhou’s noted beauty spots today, there is a place named Sword Pond (Chinese: Jian Chi), where He Lü, the king, is said to be buried. Of the numerous and precious funerary objects found there, the most valuable were 3,000 fine swords. Qin Shihuang (259 BC-210 BC), the first emperor of Chinese feudal times, after he had unified the territory of China, ordered his men to make swords just like these but they did not have the craftsmanship and skill of the Wu metalworkers and could not do it.

The prosperity and vitality of the vibrant Wu State proved the perfect environment for a young man full of enthusiasm and ambition—he was Sun Tzu. Sun settled down near Qionglong Mountain not far from the Wu capital and led a quiet, reclusive life. He made no effort at first to seek official position in the Wu administration

Qionglong Mountain, 340 meters high, is the highest peak in the Suzhou area. Hence the other name by which it is known, “FirstPeak of Wuzhong.” Local legend records that it was in a modest hut in the valley of Qionglong Mountain, that Sun Tzu first lived in the State of Wu. Today, a memorial archway, on which is written four Chinese characters, “兵法圣地” ( Bing Fa Sheng Di, meaning “Holy land of Military Tactics”), stands at the gate to this hut, today known as Sun Wu Yuan. According to eminent local scholars, it was in this modest dwelling that one of the masterpieces of the ancient world, The Art of War, was produced.

Qionglong Mountain is located at the very centre of the most strategically important area of Wu territory. It is the tallest peak in the region and thus its commanding views were of the utmost military importance. With lush forests, rolling, expansive valleys abounding in clean flowing rivers, and an agreeable climate, the mountain overlooking Lake Taihu offered then, and indeed still offers today, a most attractive environment to live in.

According to the prestigious Chinese historical chronicle, the Spring and Autumn of Wu and Yue, at that time Sun Tzu withdrew completely from the world. His neighbours all regarded him as an eccentric, whose behavior was puzzling and unconventional. They certainly had not the slightest inkling that here was a man blessed with a genius that would shock the whole world. Living in his little hut, Sun immersed himself in writing his book and simultaneously he kept a close eye on the changing winds of political fortune, carefully calculating the optimum time to emerge and to make his mark in the world of political affairs.

The Wu king, He Lü, had long nurtured ambitions to carry out a military expedition northwards in order to expand the territory and power of the Wu State. But his first priority was to confront the strong, military power, which was the State of Chu. Chu, a state with a lineage stretching back almost one thousand years’, was an aggressive, expansionist power. It had, during the Spring and Autumn Period (770 BC-476 BC), conquered as many as 45 states, expanding its territory one hundred times over. The Chu were a quintessentially martial and warlike people. It’s said that the people of Chu would feel they were shaming their ancestors if they didn’t conduct a major military expedition at least every three years and a major war at least every five years.

Why would the State of Wu even countenance attacking such a powerful western neighbour? It seems the main reason lies in a longstanding oppression that the Wu suffered at the hands of the Chu and perhaps more importantly the fact that King He Lü was determined to pursue an aggressively, expansionist military policy.

Thus it came to pass that the State of Wu, in the eastern lands of China, began to inexorably build up and expand its military capabilities under the leadership of an ambitious king, who recognized from the very beginning that dreams of martial glory would remain just dreams for the State of Wu unless the mighty Chu could first be dealt with and defeated. However, the means by which such a seemingly all powerful force could be militarily defeated by what appeared an inferior power was a conundrum that greatly troubled King He Lü’s thoughts.

同类推荐
  • 美丽英文:一个人,也能有好时光

    美丽英文:一个人,也能有好时光

    《美丽英文:一个人,也能有好时光》精选了篇篇关于自信、乐观、成长、勇敢等美文故事和哲理散文,文章优美精炼,引人深思,让读者在学习英文佳作的同时,感受到一种沁入心田的阳光力量——即使一个人,也能有好时光。
  • 有一种爱叫放手

    有一种爱叫放手

    按部就班做好阅读计划,才能有效地学习。每天花10分钟诵读一篇文章,学4个单词、3个句型、2个词组,30天就能提升英语能力。记住,别忘了大声诵读哦!
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
热门推荐
  • 苏长官的外星女友

    苏长官的外星女友

    本文甜宠甜宠甜宠文(重要的事说三遍)外星少女来到地球该如何自处?待能量收集完毕,届时又何去何从?某跌下神坛的(高冷范禁欲系)军官哭唧唧:“宝宝,她们都说你和那个谁谁谁最有爱,你是不是也喜欢他?”“胡说,那是她们乱讲的。”摸摸头“乖,最爱的就你一个,mua!”有幸围观这一幕的吃瓜群众内心:说好的高冷禁欲男神呢?男神,你人设崩了你知不知道!!!某男内心:我要是在高冷下去,媳妇跑了怎么办?能怎么办?只能自己不要脸了。
  • 中国政治哲学史(第三卷)(国家出版基金项目:政治哲学史)

    中国政治哲学史(第三卷)(国家出版基金项目:政治哲学史)

    1840年之后,中国经历西方的冲击,在政治合法性和社会秩序的原则的认知上都产生了根本性的变化,在这样的古今之变和中西之别的背景下,中国近代的政治思想家们一方面试图以中国古典的政治观念来吸纳乃至批判西方的启蒙政治思想,另一方面则又深感中西政治思想的巨大鸿沟。由此,这个时期的政治哲学呈现出明显的中西杂糅的特征。通过对康有为、章太炎、孙中山等人的政治哲学的分析,可以看到,传统儒家经典中的政治原则虽然开始动摇,但依然是人们思考政治问题的出发点。而西方的民权、自由、民主、立宪、共和等开始成为中国政治理论的重要观念。在国家富强和民族独立的目标下,民族主义、保守主义和自由主义、社会主义等政治思潮衬托出这个时期政治哲学的开创性和丰富性。
  • 末世警戒

    末世警戒

    2001年的某一天地球遭到了来自不明星球袭击,主人公在生死边缘意外获得强大能量和顶级科技,为了保卫地球展开了殊死的宇宙战争!宇宙起源渐渐的浮出水面……
  • 狂少悍妻

    狂少悍妻

    她,夜璃落一生为男友与家族尽心尽力,却沦落到被三人联手如此算计,狼狈不堪的下场。她,东方若离A市长之女,却因父亲之仇敌让人绑架含冤而死!当她变成“她”时,且看她如何疯狂报复曾经背叛伤她之人!--情节虚构,请勿模仿
  • 陶陶伊人

    陶陶伊人

    世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。这便是当今的汉国王畿。波诡云谲的博弈,真真假假的交缠。孰是孰非,孰功孰过,到底是真情还是利诱。忠肝义胆,悱恻缠绵,雨恨云愁,长相厮守尽在一念之间。楚黎:“你用八年陪伴我的童年,我用余生回应你的青睐。”白桃:“那年的惊鸿一督,我便认定了会永远缠着你不放。”多年以后,物是人非。没有与子契阔,没有海誓山盟,有的只是那份最初的坚守。PS:文文是第一人称,虽然写的不好真的超尴尬啊!!!but作为一个新人,我还是想试试,\(^▽^)/!。
  • 第一驭兽师

    第一驭兽师

    拓跋纳兰,远征大陆一代天之骄子,一身修为可破天晓,因被心爱男子拓跋慕云背叛,怒火攻心导致筋脉尽断,跌入万劫不复的深渊。宗政纳兰,傲天大陆第三门阀拓跋家族痴傻废物九小姐,没有爹疼的拓跋纳兰因到了十岁还不能聚集斗气,被赶出了家门,跟随母亲来到偏远小镇的娘家,宗政家族。从此改名宗政纳兰!当痴傻的废物变为妖孽的天才强势袭来,这个世界将彻底的玄幻!当风雨来袭,面对家族灭亡,亲人受辱,天下争霸,她毫不犹豫的再次站起,带领宗政家族一次又一次走向光明,成为傲天大陆第一门阀!为寻生父,为报前世灭门之仇,她毅然决然踏上强者之路。从此,神丹、宝器应有尽有;美男、神兽竞相追随!且看这一世她如何在这天地间展翅高飞,她要让拓跋家族的人看看,什么才是真正的天才,她要前往远征大陆问问拓跋慕云,为何要背叛她!谁无英雄落难日,待我东山再起时;有朝一日凤翔天,我要天下尽我鸣;有朝一日我出头,我要天下唯我尊!终有一日,我会带着我的战友和百万神兽踏平你们的土地,将前世所欠悉数讨回!女强宠文,一对一,女主强大腹黑,男主霸气威武,还有各种强大契约魔兽来袭,喜欢的宝贝欢迎跳坑!!!!绝对够爽~~~~!!!!
  • 楚风升仙记

    楚风升仙记

    其实这是个伪玄幻文。一句话简介:楚风从仙界下凡到灵气匮乏的华夏大陆,经历重重困难后再重新修炼成仙返回仙界的故事。实际剧情是:女主第一目标:吃喝玩乐女主第二目标:被袭击了,命都差点没了,不提高实力就没办法吃喝玩乐了,赶紧抓紧练习提高实力吧女主第三目标:这个人世间的灾难与我有什么关系呢,可是,身边亲近的人都要没命的呀,算了,拼命吧!至于男主:轩辕琅:这个美男子是我最喜欢的类型了,看着还有点面熟,实力也高,水平与我差不多。不过,他为什么关键时候没选我?墨轩:这个美男子也好看,是我喜欢的类型,他也喜欢我,可我对他的喜欢不是他对我的喜欢怎么办?他还能为我送命啊,我到底要怎么选择?楚二:虽然大家说他也是美男子,可在我眼里他就是个二货,一脑子草包。其实这还也算是个正剧的,要是没有实力与功德,女主也不会重新修炼成仙返回仙界的对不?
  • 高冷校草:心尖宠

    高冷校草:心尖宠

    “你住进我家了,难道不应该听我的吗?”某恶魔笑着,“谁说的,我我我,怎么不知道…”某猎物笑着说。“哦?那让我让你知道知道”
  • 天道生成器

    天道生成器

    三千大道,造化为尊。造化圣器,又称天道生成器,能生成所有,改造万物。地球青年牧天,偶得“天道生成器”,并穿越异世。凭“天道生成器”,他纵横异界无敌,直至大道至尊,缔造新天道。
  • 花谢月如初之卿若为缘

    花谢月如初之卿若为缘

    权力的可怕在于,你以为你可以轻易掌握它,孰不知当你在权力的漩涡里越陷越深时,你已经被权力玩弄着。莫承欢一个锄强扶弱,深受百姓爱戴的异性郡主,是如何被权力所掌控,变成一个心狠手辣,令人闻风丧胆的毒后……