登陆注册
56683800000008

第8章 THE DAY AFTER THE WEDDING

The fresh light of the morning awoke the young married pair. Wonderful and horrible dreams had disturbed Huldbrand's rest;he had been haunted by spectres, who, grinning at him by stealth, had tried to disguise themselves as beautiful women, and from beautiful women they all at once assumed the faces of dragons, and when he started up from these hideous visions, the moonlight shone pale and cold into the room;terrified he looked at Undine, who still lay in unaltered beauty and grace.Then he would press a light kiss upon her rosy lips, and would fall asleep again only to be awakened by new terrors.After he had refected on all this, now that he was fully awake, he reproached himself for any doubt that could have led him into error with regard to his beautiful wife.He begged her to forgive him for the injustice he had done her, but she only held out to him her fair hand, sighed deeply, and remained silent.But a glance of exquisite fervor beamed from her eyes such as he had never seen before, carrying with it the full assurance that Undine bore him no ill-will.

He then rose cheerfully and left her, to join his friends in the common apartment. He found the three sitting round the hearth, with an air of anxiety about them, as if they dared not venture to speakaloud.The priest seemed to be praying in his inmost spirit that all evil might be averted.When, however, they saw the young husband come forth so cheerfully the careworn expression of their faces vanished.The old fsherman even began to jest with the knight, so pleasantly, that the aged wife smiled good-humoredly as she listened to them.Undine at length made her appearance.All rose to meet her and all stood still with surprise, for the young wife seemed so strange to them and yet the same.The priest was the frst to advance toward her with paternal arms affection beaming in his face, and, as he raised his hand to bless her, the beautiful woman sank reverently on her knees before him.With a few humble and gracious words she begged him to forgive her for any foolish things she might have said the evening before, and entreated him in an agitated tone to pray for the welfare of her soul.She then rose, kissed her foster-parents, and thanking them for all the goodness they had shown her, she exclaimed:“Oh!I now feel in my innermost heart, how much, how infnitely much, you have done for me, dear, kind people!”

She could not at frst desist from her caresses, but scarcely had she perceived that the old woman was busy in preparing breakfast, than she went to the hearth, cooked and arranged the meal, and would not suffer the good old mother to take the least trouble.

She continued thus throughout the whole day, quiet, kind, and attentive—at once a little matron and a tender, bashful girl.

The three who had known her longest expected every moment to see some whimsical vagary of her capricious spirit burst forth. But they waited in vain for it.Undine remained as mild and gentle as an angel.The holy father could not take his eyes from her, andhe said repeatedly to the bridegroom:“The goodness of heaven, sir, has intrusted a treasure to you yesterday through me, unworthy as I am;cherish it as you ought, and it will promote your temporal and eternal welfare.”

Toward evening Undine was hanging on the knight's arm with humble tenderness, and drew him gently out of the door, where the declining sun was shining pleasantly on the fresh grass, and upon the tall, slender stems of the trees. The eyes of the young wife were moist, as with the dew of sadness and love, and a tender and fearful secret seemed hovering on her lips, which, however, was only disclosed by scarcely audible sighs.She led her husband onward and onward in silence;when he spoke, she only answered him with looks, in which, it is true, there lay no direct reply to his inquiries, but whole heaven of love and timid devotion.Thus they reached the edge of the swollen forest stream, and the knight was astonished to see it rippling along in gentle waves, without a trace of its former wildness and swell.

“By the morning it will be quite dry,”said the beautiful wife, in a regretful tone,“and you can then travel away wherever you will, without anything to hinder you.”

“Not without you, my little Undine,”replied the knight, laughing.“Remember, even if I wished to desert you, the church, and the spiritual powers, and the emperor, and the empire would interpose and bring the fugitive back again.”

“All depends upon you, all depends upon you,”whispered his wife, half-weeping and half-smiling.“I think, however, nevertheless, that you will keep me with you:I love you so heartily. Now carryme across to that little island that lies before us.The matter shall be decided there.I could easily indeed glide through the rippling waves, but it is so restful in your arms, and if you were to cast me off, I shall have sweetly rested in them once more for the last time.”

Huldbrand, full as he was of strange fear and emotion, knew not what to reply. He took her in his arms and carried her across, remembering now for the first time that this was the same little island from which he had borne her back to the old fisherman on that frst night.On the further side he put her down on the soft grass, and was on the point of placing himself lovingly near his beautiful burden, when she said:“No, there opposite to me!I will read my sentence in your eyes, before your lips speak;now, listen attentively to what I will relate to you.”And she began:—

“You must know, my loved one, that there are beings in the elements which almost appear like mortals, and which rarely allow themselves to become visible to your race. Wonderful salamanders glitter and sport in the flames;lean and malicious gnomes dwell deep within the earth;spirits, belonging to the air, wander through the forests, and a vast family of water-spirits live in the lakes, and streams, and brooks.In resounding domes of crystal, through which the sky looks in with its sun and stars, these latter spirits fnd their beautiful abode;lofty trees of coral with blue and crimson fruits gleam in their gardens;they wander over the pure sand of the sea, and among lovely variegated shells, and amid all exquisite treasures of the old world, which the present is no longer worthy to enjoy;all these the foods have covered with their secret veils of silver, and the noble monuments sparkle below, stately and solemn, and bedewedby the loving waters which allure from them many a beautiful moss-flower and entwining cluster of sea-grass.Those, however, who dwell there are very fair and lovely to behold, and for the most part are more beautiful than human beings.Many a fisherman has been so fortunate as to surprise some tender mermaid as she rose above the waters and sang.He would tell afar of her beauty, and such wonderful beings have been given the name of Undines.You, however, are now actually beholding an Undine.”

The knight tried to persuade himself that his beautiful wife was under the spell of one of her strange humors, and that she was taking pleasure in teasing him with one of her extravagant inventions. But repeatedly as he said this to himself, he could not believe it for a moment;a strange shudder passed through him;unable to utter a word, he stared at the beautiful narrator with an immovable gaze.Undine shook her head sorrowfully, drew a deep sigh, and then proceeded as follows:—

“Our condition would be far superior to that of other human beings—for human beings we call ourselves, being similar to them in form and culture—but there is one evil peculiar to us. We and our like in the other elements, vanish into dust and pass away, body and spirit, so that not a vestige of us remains behind;and when you mortals hereafter awake to a purer life, we remain with the sand and the sparks and the wind and the waves.Hence we have also no souls;the element moves us, and is often obedient to us while we live, though it scatters us to dust when we die;and we are merry, without having aught to grieve us—merry as the nightingales and the little gold-fishes and other pretty children of nature.But allthings aspire to be higher than they are.Thus, my father, who is a powerful water-prince in the Mediterranean Sea, desired that his only daughter should become possessed of a soul, even though she must then endure many of the sufferings of those thus endowed.Such as we are, however, can only obtain a soul by the closest union of affection with one of your human race.I am now possessed of a soul, and my soul thanks you, my inexpressibly beloved one, and it will ever thank you, if you do not make my whole life miserable.For what is to become of me, if you avoid and reject me?Still, I would not retain you by deceit.And if you mean to reject me, do so now, and return alone to the shore.I will dive into this brook, which is my uncle;and here in the forest, far removed from other friends, he passes his strange and solitary life.He is, however, powerful, and is esteemed and beloved by many great streams;and as he brought me hither to the fsherman, a light-hearted, laughing child, he will take me back again to my parents, a loving, suffering, and soul-endowed woman.”

She was about to say still more, but Huldbrand embraced her with the most heartfelt emotion and love, and bore her back again to the shore. It was not till he reached it, that he swore amid tears and kisses, never to forsake his sweet wife, calling himself more happy than the Greek Pygmalion, whose beautiful statue received life from Venus and became his loved one.In endearing confdence, Undine walked back to the cottage, leaning on his arm;feeling now for the frst time, with all her heart, how little she ought to regret the forsaken crystal palaces of her mysterious father.

同类推荐
  • 呼啸山庄(英文原版)

    呼啸山庄(英文原版)

    《呼啸山庄(鲸歌英文原版)》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富。回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。此作品多次被改编成电影作品。
  • 英语PARTY——小品生活

    英语PARTY——小品生活

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 双语学习丛书-爱的交融

    双语学习丛书-爱的交融

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 科学读本(英文原版)(第2册)

    科学读本(英文原版)(第2册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
热门推荐
  • 高冷校草坐隔壁:强吻88次

    高冷校草坐隔壁:强吻88次

    “不准告诉别人我们是邻居。”“好。”伊朵朵点头。“不准让别人知道每天早上我们都一起去上学。”“好。”伊朵朵又点头。“不准把我给你的补习资料给别的女生看,也不准变心喜欢上别的人。”“好。”伊朵朵再点头,“诶?”“有异议?”某校草挑眉,“有异议就告诉我,我会吻到让你没有异议为止!”诶?说好的高冷校草呢?一朝赖上她,甩也甩不掉!
  • 单身坊

    单身坊

    一群因为莫名其妙的理由而住在一起的大学生,站在大学的舞台上,他们敢于展示自我,敢于展现个性,肉体与肉体的搏斗,精神与精神的较量,上演一个个从笑容里成长的故事——
  • 调查员的一百种死法

    调查员的一百种死法

    我们行走在一条从未有人走过的道路上。前方是未知,拦路者是禁忌。付出的代价是鲜血与生命。我们不畏牺牲,我们奉献一切,我们是种族延续的守护者,我们的脚步不会、也不能停下。诋毁与反对的声音终会成为对我们的颂唱。我们正在创造一个新的时代...由人类主宰。我们...是先驱。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝色狂妻:神帝噬宠

    绝色狂妻:神帝噬宠

    两世为人,已让她看清所有人的真面目。废物?啍,姐身上的十彩光芒亮瞎你的狗眼;炼丹?姐分分钟出灵丹,岂非你小小二品玄丹可比;灵兽?你想尽办法也得不到一只灵兽契约时,姐早就有了一个旁大的灵兽军团,分分钟秒杀你;我穷?笑话,姐把水晶卡拿出来,分分钟砸不死你丫的;我丑?姐脸上的烟脂洗掉后,分分钟比下你;我根软?哈,不好意思,我爹是光明神殿主,我娘是魔岭长公主,我干爹是五大国之首,我干爷爷是你祖宗的祖宗…我男人是神…渣男退婚后悔,嫡姐抢亲杀人,庶母陷害…这都不是事,呀喂,这男人也和自己穿越了?本来就是这里的人?得远离这丫的腹黑男?!
  • 极灵大世界

    极灵大世界

    小呀嘛小二郎啊,背着书包上学堂,你没有猜错,本大爷就是穿越来的,我的名字就叫秦陈,什么没听过,没事十年之后整个世界都会流传这我的传说。
  • 我的血量999999999

    我的血量999999999

    “你手臂流血了。”林建:“没事。”说着林建从口袋里掏出一瓶502胶水,用胶水把伤口缝了起来。“你看不流了吧。”
  • 极品女公子

    极品女公子

    大魔头穿成侯门千金转个性子当大家闺秀这一世不要杀戮却尽惹风波王爷世子无事献殷勤姐有斩仙剑傍身,又有神功护体不要你们这些小白脸
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妃牛直下

    妃牛直下

    一个被遗忘的现代千金,重翻覆云,当年我放任不管,今夕我只手遮天,看我不拍死你,设奸法陷害,我便从古,组家团揍你,千金报仇,穿千年不晚,看科学女的不科学穿越,反彻古今两代。