登陆注册
63188400000003

第3章 东周

秦兴师临周而求九鼎

秦兴师临周而求九鼎[1],周君患之,以告颜率[2]。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎。周之君臣内自画计,与秦,不若归之大国[3]。夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也。愿大王图之。”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思将以救周,而秦兵罢。

齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东解之。”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁。”颜率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台之下,[沙]海之上[4],其日久矣。鼎入梁,必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚。”对曰:“不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中[5],其日久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯壶酱甀耳[6],可怀挟提挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝,漓然止于齐者[7]。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人輓之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。”

齐王曰:“子之数来者,犹无与耳[8]。”颜率曰:“不敢欺大国,疾定所从出[9],弊邑迁鼎以待命。”齐王乃止。

注释:

[1]九鼎:相传为大禹所铸,上有日月山川神灵之像,为传国宝器。古代列鼎制度为:天子九鼎,诸侯七鼎,大夫五鼎。鼎是权力的象征,问鼎成为争夺权力的象征。[2]颜率:周人,策士,生平不详。[3]归:通“馈”,赠送。[4]晖台、沙海:梁国地名。沙:原作“少”,据鲍彪本改。[5]叶庭:楚建筑名。郭人民认为当作“华亭”,为章华之亭的省称。[6]效:模仿,像……一样。醯(xī):醋。甀(chuí):小口坛。[7]漓然:本意为水急流的样子。[8]与:给。[9]疾:赶快,尽快。

【译文】

秦国兴师威胁东周,并向东周君索要九鼎,周君为此忧虑不安,就将此事告诉了重臣颜率。颜率说:“君王不必忧虑,可由臣往东去齐国借兵求救。”颜率到了齐国,对齐王说:“秦王暴虐无道,要兴师威胁周君,并索要九鼎。我东周君臣内部寻思对策,认为与其将九鼎交给暴秦,不如送给贵国。挽救面临危亡的国家,必定赢得美名;如得到九鼎这样的重器,又获得巨大的实惠。但愿大王能认真考虑!”齐王听了非常高兴,立刻派遣五万大军,任命陈臣思为统帅前往救助东周,秦军因此退兵。

当齐王准备向周君要九鼎时,周君又一次忧虑不安。颜率说:“大王不必担心,请允许臣东去齐国解决这件事。”颜率到了齐国,对齐王说:“东周仰赖贵国的义举,才使我君臣父子得以平安无事,因此甘愿将九鼎献给大王,但是却不知贵国要从哪条道路把九鼎从东周运回到齐国?”齐王说:“寡人准备借道梁国。”颜率说:“不行。因为梁国君臣很早就想得到九鼎,他们在晖台和沙海一带谋划这件事已很长时间了。所以九鼎一旦进入梁国,必然很难再出来。”于是齐王又说:“那么寡人准备借道楚国。”颜率回答说:“这也不行。因为楚国君臣为了得到九鼎,很早就在叶庭之中进行谋划。假如九鼎进入楚国,也绝对不会再运出来。”齐王说:“那么寡人究竟从哪里把九鼎运到齐国呢?”颜率说:“我周王室也正私下为大王这件事忧虑。因为九鼎,并不像醋瓶子或酱罐子一类的东西,可以提在手上或揣在怀中就能拿到齐国的,也不像群鸟聚集、乌鸦飞散、兔子奔跳、骏马疾驰那样飞快地进入齐国。当初周武王伐殷纣王获得九鼎之后,为了拉运一鼎就动用了九万人,九鼎就是九九共八十一万人。还需要有士兵工匠等人力、相应的搬运工具和被服粮饷等物资作为配套。如今大王即使有这种人力和物力,也不知道从哪条路把九鼎运回齐国。所以我私下在为大王担忧。”

齐王说:“贤卿多次来我齐国,说来说去还是不想把九鼎给寡人!”颜率赶紧解释说:“臣不敢欺骗贵国。大王尽快决定从哪条路搬运,我们就听候命令迁移九鼎。”齐王只好停止索要九鼎。

东周欲为稻

东周欲为稻[1],西周不下水[2],东周患之。苏子谓东周君曰[3]:“臣请使西周下水,可乎?”乃往见西周之君曰:“君之谋过矣!今不下水,所以富东周也。今其民皆种麦,无他种矣。君若欲害之,不若一为下水,以病其所种。下水,东周必复种稻;种稻而复夺之。若是,则东周之民可令一仰西周[4],而受命于君矣。”西周君曰:“善。”遂下水,苏子亦得两国之金也。

注释:

[1]为稻:犹言种稻。[2]西周不下水:西周不肯往下放水。西周居水的上流,不肯放水灌溉下游东周的稻田。在东周王朝最后的周赧王时,王室衰微,分裂为东周、西周两个小国。西周建都王城(今河南省洛阳市),东周建都巩(今河南省巩义市)。王城在西,巩在东,史称西周君、东周君,合称“二周”。[3]苏子:一说苏子即苏厉,洛阳人。一说,苏子指苏厉或苏代。另一说,缪文远注:“此苏子乃策士虚拟而嫁名者。”[4]一仰:都仰仗。一:都,一切。仰:仰仗,依靠。

【译文】

东周想种水稻,西周不放水,东周为此而忧虑。苏子对东周君说:“请让我去说服西周放水,可以吗?”于是前去拜见西周君,说:“您的主意打错了!如果不放水,反而使东周有了致富的机会。如今东周的百姓都种麦子,没有种其他东西。您如果想坑害他们,不如突然一下子给他们放水,去破坏他们的庄稼。放了水,东周一定重新种水稻;东周种上水稻,您再停掉水。如果这样,那么就可以使东周的百姓完全依赖西周,而听命于您了。”西周君说:“这个主意好。”于是就放水。苏子得到了两国赏金。

温人之周

温人之周[1],周不纳。问曰:“客耶?”对曰:“主人也。”问其巷而不知也[2],吏因囚之。君使人问之曰:“子非周人,而自谓非客,何也?”对曰:“臣少而诵《诗》,《诗》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。[3]’今周君天下,则我天子之臣,而又为客哉?故曰主人。”君乃使吏出之。

注释:

[1]之:前往。[2]巷:住所。[3]《诗》:即《诗经》,中国第一部诗歌总集。此句见《小雅·北山篇》。普:遍,满。率:循。滨:边沿。

【译文】

魏国温城有人前往东周,周人不准他入境。问他说:“你是客人吗?”温人回答说:“我是主人。”可是周人问他的住处,他却毫无所知,于是官吏就把他拘留起来。这时周君派人来问他说:“你不是周人,却又自称不是客人,这是什么道理呢?”温人回答说:“臣自幼诵读《诗》,有一段《诗》说:‘整个天下,无一处不是君王的领土;四海之内,无一人不是君王的百姓。’如今周王既然君临天下,那么我就是天子的臣民,又怎么能说我是客人呢?所以我才说是‘主人’。”周君听后就让官吏将此人放了。

杜赫欲重景翠于周

杜赫欲重景翠于周,谓周君曰:“君之国小,尽君子重宝珠玉以事诸侯,不可不察也[1]。譬之如张罗者[2],张于无鸟之所,则终日无所得矣;张于多鸟处,则又骇鸟矣;必张于有鸟无鸟之际[3],然后能多得鸟矣。今君将施于大人,大人轻君;施于小人,小人无可以求,又费财焉。君必施于今之穷士,不必且为大人者,故能得欲矣。”

注释:

[1]察:明察,深思。[2]张罗:张网。[3]际:边缘地方。

【译文】

杜赫想让东周重用景翠,就对东周君说:“您的国家很小,倾尽您的珍宝侍奉显赫诸侯的方法,不能不仔细考虑。比如张网捕鸟,把网设在没有鸟的地方,那么整天也不会捕到鸟;把网设在鸟多的地方,又容易使鸟惊飞;只能把网设在有鸟而鸟不多的地方,才会捕到很多鸟。如今您把钱花在声名显赫的人身上,可那些人却瞧不起您;您把钱花在普通人身上吧,您对那些人指望不上,又浪费钱财。君王只有把钱花在目前穷困潦倒、将来一定成大器的人身上,不一定花在已声名显赫的人身上,才能实现自己的愿望。”

昌他亡西周

昌他亡西周,之东周,尽输西周之情于东周[1]。东周大喜,西周大怒。冯且曰:“臣能杀之。”君予金三十斤。冯且使人操金与书,间遗昌他书曰[2]:“告昌他,事可成,勉成之;不可成,亟亡来。事久且泄,自令身死。”因使人告东周之候曰[3]:“今夕有奸人当入者矣。”候得而献东周,东周立杀昌他。

注释:

[1]输:告诉,泄露。[2]间:暗中。[3]候:探子,侦查官员。

【译文】

西周大臣昌他叛逃出西周,去了东周。昌他把西周的机密全部泄露给了东周,东周君十分高兴,西周君则愤怒万丈。大臣冯且对西周君说:“我有办法杀掉昌他。”西周君给冯且三十斤黄金。冯且派人拿着黄金和一封信,暗中送给在东周的昌他,信上写道:“告诉昌他:如果事情可以办成,你就尽力办成;如果办不成,就赶快逃回来。时间长了事情将会败露,你就会自身难保。”同时,冯且又派人告诉东周边境的东周探子说:“今晚有奸细要入境。”东周探子果然抓到了送信人,搜出书信上交东周君,东周君立刻杀掉了昌他。

同类推荐
  • 先秦学术概论

    先秦学术概论

    本书为吕思勉先生之代表作,亦为我国论先秦学术之名著。全书既详叙各家学术之要旨,细探其发展之源流,亦深究诸派相互之错综关系,力辨其主要著作之真伪。尤为可贵之处在于,本书诸多探索性论述,均为后来之考古发现所确证。本书论证精当可靠,稳健之中又每有新见,是欲了解先秦学术者之必读且易读之书。
  • 孔子家语

    孔子家语

    《孔子家语》是一部了解和研究孔子的重要著作,是研究孔子的必读之书。如要真正走近孔子,并理解他,则要从《孔子家语》入手。本书稿以原文、注释、译文的形式,记录了孔子与其弟子门生的问答和言谈行事,以及孔子与各诸侯国君的问答。文字严谨,内容充实,有助于让读者理解和接受孔子的思想,进一步走进孔子,也有助于推动早期儒学的研究。
  • 礼记

    礼记

    《礼记》初时据说有一百多篇,后为汉朝学者戴德简化为85篇,世人称之为《大戴礼记》。后来,戴德之侄戴圣在《大戴礼记》的基础上,再一次进行简化,终为49篇(原本应该为46篇,但因《典礼》《檀弓》《杂记》三篇过长,市面上大多版本将其分为上下篇,故有49篇之说),称之为《小戴礼记》。《大戴礼记》现已佚失多数,而市面上常见的《礼记》版本一般为《小戴礼记》。在编撰过程中,考虑到现实的阅读需求,我们从权威版本中筛选出极为经典、实用,且具有文学价值的28个篇章,将其编辑成册。同时,为了便于读者阅读与理解,我们将每篇分为诸多小节,每个小节分为三部分:原文、注释与译文。整本书结构严谨,言简意赅,意蕴深远。
  • 中国古代经典集粹(孝经)

    中国古代经典集粹(孝经)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    《围炉夜话》是清代学人王永彬的代表作,他在书中虚拟了一个冬日拥着火炉,与至交亲友畅谈人生的情境,全书总计221则,以“安身立业”为总话题,分别从道德、修身、读书、安贫乐道、教子、忠孝、勤俭等10个方面,揭示了“立德、立功、立言”皆以“立业”为本的深刻含义。自面世以来,一直盛传不衰,成为人们修身立业的常备读本。
热门推荐
  • 恶魔的专宠甜心

    恶魔的专宠甜心

    他与她相遇在十年前,那时他十岁,她八岁。十年后再次相遇他认出了她,她没认出他。两人都是天之骄子。“我说我喜欢你”皇甫夜对着梓雪说。“开什么玩笑,今天又不是愚人节”梓雪带着略有躲闪的目光说道
  • 漂流志

    漂流志

    本书讲述的是三个年轻人旅行路上的故事。小说以第一视角展开讲述,记录所见,以及所感。全文贴近生活现实,笔触细腻,传递着激励人心的正能量。
  • 呆萌boss,小心一些

    呆萌boss,小心一些

    陆泽安,干什么,叫老公干什么,又饥渴了是吗,陆泽安一脸邪笑,萧沫害羞到,哎呀,人家,只是来找你探讨新姿势而已。宝宝们请谨慎入坑(づ ̄3 ̄)づ╭?~
  • 回到大明做锦衣卫

    回到大明做锦衣卫

    穿越大明锦衣卫最强大的时代,做个假的锦衣卫。
  • 武极玄黄

    武极玄黄

    少年文无咎身负“罪”字,天赋绝顶,却找到上苍的惩罚,每到修炼进阶时,便降下天罚,不能进阶。但天无绝人之路,他觉醒紫玄神体,得到《紫玄破天诀》,修炼逆天之术,最终,踏破苍穹,成就不朽。
  • 喜从天降国民校草是女生

    喜从天降国民校草是女生

    (架空女强男强全员高颜值)历经许多事的尹家收养的女扮男装少爷终于开挂,一鸣惊人考进异能学院。之后却又压制实力。“光明系的吗?和我很配。”“老子男的,有宿主。”“那又怎么样?弄死他,我去变性。”
  • 暗恋男神喜欢我

    暗恋男神喜欢我

    苏思悦:谈恋爱多麻烦,结婚吧。木沐宇:结婚多麻烦,洞房吧。苏思悦一直想对木沐宇说,幸好我遇见了你,幸好你喜欢的人是我。互宠,小甜文
  • 我真的只是想好好学习啊

    我真的只是想好好学习啊

    一朝重生,荣竹只想好好学习弥补年少的遗憾。然而,看着眼前气氛焕然一新的家,卡里的巨额存款,眼巴巴的小奶狗,还没毕业的荣竹懵了。她真的只是想好好学习啊。
  • 爱上你真是不幸

    爱上你真是不幸

    一个北国公主外出游玩被南国侯爷家带到家里顶替自己的女儿嫁给了夜王之后发生的一系列事情
  • 变身八零小1妻

    变身八零小1妻

    救人还可以变美女?重生八十年代,变身成为女人,陶言欲哭无泪。打定主意,即便成为女人,哥也要做你高攀不起的那个!唉唉唉,我把你当兄弟,你却想……本文轻松向宠文,甜宠少极品。