登陆注册
8756500000041

第41章 生活正如一项为自己打造的工程 (6)

Observe a child; any one will do. You will see that not a day passes in which he does not find something or other to make him happy, though he may be in tears the next moment. Then look at a man; any one of us will do. You will notice that weeks and months can pass in which day is greeted with nothing more than resignation1, and endure with every polite indifference. Indeed, most men are as miserable as sinners, though they are too bored to sin-perhaps their sin is their indifference2. But it is true that they so seldom smile that when they do we do not recognize their face, so distorted is it from the fixed mask we take for granted3. And even then a man cannot smile like a child, for a child smiles with his eyes, whereas a man smiles with his lips alone. It is not a smile; but a grin; something to do with humor4, but little to do with happiness. And then, as anyone can see, there is a point (but who can define that point?) when a man becomes an old man, and then he will smile again.

It would seem that happiness is something to do with simplicity, and that it is the ability to extract pleasure form the simplest things-such as a peach stone, for instance.

It is obvious that it is nothing to do with success. For Sir Henry Stewart was certainly successful. It is twenty years ago since he came down to our village from London, and bought a couple of old cottages, which he had knocked into one. He used his house a s weekend refuge5. He was a barrister. And the village followed his brilliant career with something almost amounting to paternal pride.

I remember some ten years ago when he was made a King's Counsel6, Amos and I, seeing him get off the London train, went to congratulate him. We grinned with pleasure; he merely looked as miserable as though he'd received a penal sentence. It was the same when he was knighted; he never smiled a bit, he didn't even bother to celebrate with a round of drinks at the "Blue Fox"7. He took his success as a child does his medicine. And not one of his achievements brought even a ghost of a smile to his tired eyes.

I asked him one day, soon after he'd retired to potter about his garden,8 what is was like to achieve all one's ambitions. He looked down at his roses and went on watering them. Then he said "The only value in achieving one's ambition is that you then realize that they are not worth achieving." Quickly he moved the conversation on to a more practical level, and within a moment we were back to a safe discussion on the weather. That was two years ago.

I recall this incident, for yesterday, I was passing his house, and had drawn up my cart just outside his garden wall. I had pulled in from the road for no other reason than to let a bus pass me. As I set there filling my pipe, I suddenly heard a shout of sheer joy come from the other side of the wall.

I peered over. There stood Sir Henry doing nothing less than a tribal war dance9 of sheer unashamed ecstasy. Even when he observed my bewildered face staring over the wall he did not seem put out10 or embarrassed, but shouted for me to climb over.

"Come and see, Jan. Look! I have done it at last! I have done it at last!"

There he was, holding a small box of earth in his had. I observed three tiny shoots out of it.

同类推荐
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
热门推荐
  • 史莱姆之超级吃货

    史莱姆之超级吃货

    林祭铭是什么?史莱姆是也!史莱姆是什么?最菜的精灵,最容易进化的物种!不怕史莱姆弱,就怕史莱姆有智商!别看林祭铭长得萌,但是也很猛!各位美女,请看我变身成的直升机,快进来吧,保证跑得快快的!
  • 星光帝国

    星光帝国

    林风,一个默默无闻的青年,一次偶然的机会,他身负着星光战士的传承踏入这群星璀璨的黑暗宇宙,请诸君细看他如何一步步照亮那最深沉的黑暗!
  • 最强保镖

    最强保镖

    白天,他是公司人见人爱、花见花开的保洁员,晚上,他是令无数纨绔公子,都市枭雄都心颤的极品保镖。
  • 暮光之龙的日常生活

    暮光之龙的日常生活

    魔鬼和恶魔窥伺着这块富饶美丽的土地;众神争夺牧场中的羔羊,彼此大打出手;来自远古的底栖魔鱼,守护着不为人知的秘密;来自宇宙终末的灵吸怪,试图剪除时间线上的异变,让一切的发展回到正轨。金属龙和五色龙的永恒争端,九狱深处的无穷血战,阴影位面的魔人,洪水季节的兽群,四季更替下,每个族群都在挣扎求生。必世而后仁,善人治国百年,亦可以胜残去杀。若有明君统治千年,当何如?让我们跟随着雏龙阿尔伯特,观看他给伊玛索卡大陆带来的千年变迁。书友群号:1039872129欢迎来玩。
  • 龙王传说之九转轮回

    龙王传说之九转轮回

    碎凌霄,仙佛泣,残壁垣垣示其煌。踏九幽,鬼神殇,地府悠悠断存亡。倒阴阳,逆乾坤,弑神初露展锋芒。水火淬,须弥藏,诛仙阵起戮四方。冥之龙,啸苍轮,银月皎皎碧霄上。(单女主,古月娜!)
  • 六道神途

    六道神途

    在历史的长河中,会抹去很多东西,亘古不变的,是神州大陆上,所谓的正与邪的对抗,贪婪与欲望的争夺。易一凡自北境的小山村踏入京都,持着赤子真心,行走在这个动荡的世界,不为在历史的石碑上铭记于世,只求安然的在世间观赏万物风景。
  • 彩上白

    彩上白

    色批洪彩,来到万灵,这个能吃,那个可上,起飞~
  • 密探牛大宝

    密探牛大宝

    顺治年间,牛大宝一心想与心上人袁玉娥建立家庭,在追求过程中阴差阳错成为了京师总驿站皇华驿一员,而袁玉娥是洪帮的成员。为了保护心上人袁玉娥,牛大宝凭着智慧取得驿长龙定海信任,暗中为化解洪帮与清廷的矛盾上做出努力。在一系列的事件中,他一边保护与自己误结连理的善良青楼女子春花,营救朴实的铸炮师铁千斤,还充分运用他的智谋破坏了皇华驿的一系列阴谋,除掉了罪恶深重阴险狡诈的孙之兰、茅罡、一口鸟等密探。经历一番风雨洗礼后,牛大宝终于从一个普通的市井小民成长为有智谋、有胆略、有正义感的义士,通过他的努力力,让老百姓避免了遭受一场战乱之苦。
  • 寻觅鸟

    寻觅鸟

    最好的朋友突然一天莫名其妙地失踪了。一开始还有些断断续续的讯息,但越往后越觉得不太对劲。冲着对他出于本心的关切,我试着寻找他离开后的蛛丝马迹,可没想到随着对整个事件的深入了解,与我有关的整个世界都发生了翻天覆地的改变。
  • 一边行走,一边期待:人生成长的心理攻略

    一边行走,一边期待:人生成长的心理攻略

    在心理学的发展过程中,曾有很多妙趣横生又发人深省的实验和故事,心理学的研究者们据此总结出了许多心理学效应与定律。它们揭示出没有随着时间和生活方式而改变的全人类最本质的心理状态。这些效应和定律生动刻画出我们复杂而敏感的心理轨迹,其准确程度令人惊奇。它们如镜子一般映照出我们与生俱来的优势与弱点,让我们能冷静而客观地审视自己。本书深入浅出、生动有趣地讲述了如何运用各种心理学效应克服人性的弱点,指导在都市中拼搏的人们用科学的方法,充满期待而又坚定地迈向未来的成功。通过众多心理学上的著名原理和经典案例,本书为读者提供了在当今社会的都市中奋斗并取得成功所必备的心理攻略。