登陆注册
8756500000046

第46章 谱写人性的乐章 (4)

There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.

He also loved the 3rd wife very much. He’s very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.

He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant’s confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.

Now, the merchant’s 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.

One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, “Now I have 4 wives with me. But when I die, I’ll be alone. How lonely I’ll be!”

Thus, he asked the 4th wife, “I loved you most, and owed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I’m dying, will you follow me and keep me company?”

“No way!” replied the 4th wife and she walked away without another word.

The answer cut like a sharp knife right into the merchant’s heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, “I have loved you so much for all my life. Now that I’m dying, will you follow me and keep me company?”

“No!” replied the 3rd wife. “Life is so good over here! I’m going to remarry when you die!” The merchant’s heart sank and turned cold.

He then asked the 2nd wife, “I always turned to you for help and you’ve always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?”

“I’m sorry, I can’t help you out this time!” replied the 2nd wife. “At the very most, I can only send you to your grave.” The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.

Then a voice called out: “I’ll leave with you. I’ll follow you no matter where you go.” The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, “I should have taken much better care of you while I could have!”

Actually, we all have 4 wives in our lives

The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it’ll leave us when we die.

Our 3rd wife is our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.

The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we’re alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.

The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.

Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it’s a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we’re on our deathbed to lament.

从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆,给她华丽的衣裳和美味佳肴。他对她体贴入微,把最好的东西都给了她。

商人也很爱第三位老婆。他为她感到骄傲,并常把她作为在朋友面前炫耀的资本。但他同时也忧心忡忡,怕她与其他男人跑了。

当然,商人也爱二老婆,她既善解人意又耐心。事实上,她是商人的红颜知己。每每遇到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出困境,渡过难关。

至于大老婆,她是一位忠诚的伴侣,替他照料生意、打理家务,忙里忙外,可谓劳苦功高。然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。

一日,商人得了重病,他自知将不久于人世。当他回顾自己奢华的一生,不禁心中怅然:“现在我虽然有四个老婆相伴,但死后却要孤零零一人。多寂寞啊!”

于是,他问小老婆:“我最疼你,给你买最漂亮的衣服,还对你呵护备至。现在我就要离开这个世界了,你愿意随我而去,与我相伴吗?”

“绝不可能!”她丢下一句话,径自走开了。

小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。伤心的商人继而问第三个老婆:“我一直对你宠爱有加。如今,我将不久于人世,你愿意随我而去,与我相伴吗?”

“不!”她拒绝道,“人间的生活多么美好啊!你死后我会改嫁他人!”商人的心倏地下沉,渐渐变冷。

他再转向二老婆,问道:“我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。现在我想再请你帮一次忙。我死后,你愿意随我而去,与我相伴吗?”

“很抱歉,这一次我帮不了你,”她说,“我最多只能让你入土为安。”这句话犹如晴天霹雳,商人彻底绝望了。

这时,旁边传来一个声音:“我愿意随你一同离去。无论你到哪里,我都会跟着你。”商人抬起头,看到了自己的大老婆。她是那么消瘦,一副营养不良的样子。商人悲痛万分,他说:“我过去就应该好好地珍惜你啊!”

其实,我们每个人的一生都有四位爱人相伴。

小老婆代表我们的躯体。无论我们花费多少的时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去。

第三位老婆代表财产、地位与金钱。一旦我们撒手西去,它终究会转向他人。

二老婆则代表了我们的家人与朋友。我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。

至于大老婆,她则是我们的灵魂。当我们沉迷于追求物质、金钱或感官享受的时候,她常常会被遗忘在一旁。

结果呢?她才是唯一与我们永远相伴的。也许从现在开始,我们就应该悉心照顾好她,而不是等到临终之际才悔恨不已。

Write Your Own Life谱写生命的乐章

Suppose someone gave you a pen – a sealed, solid-colored pen.

You couldn't see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don’t know before you begin.

Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance!

Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.

But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?

Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?

Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?

Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accordingly?

And of what would you write: Of love Hate Fun Misery Life Death Nothing Everything

Would you write to please just yourself Or others Or yourself by writing for others?

同类推荐
  • 课外英语-美国各州小知识(十)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(十)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 翻译新究

    翻译新究

    本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
热门推荐
  • 灵气复苏之我成了玩家

    灵气复苏之我成了玩家

    一次意外,李穹穿越到了异世界。发现这个世界和地球有着很大的差异,这世界的历史好像走歪了,两百年前:异兽觉醒,地星扩张,十日临空,灵气复苏,空间裂缝,副本怪物,即是机缘又是灾难。“TNN的,就算是打死我也要回家。”“啊,真香!”………………………………………………………………“在这众生皆为机缘的大世中,我为尊。因为谁让我开挂了呢?”李穹如此说道。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙界交通员

    仙界交通员

    当交通越来越方便,仙界也出现了拥堵的现象。杨瑞:仙子,不能坏了规矩嫦娥:啊?我这个月已经给了你三次了,你不要得寸进尺!杨瑞二话不说把手伸进了仙子的胸前,然后,嗯,掏出了一块月饼……杨瑞:仙子请过,还请体谅则个,我也得需要吃饭和修炼啊……
  • 灵异手机

    灵异手机

    买了一部手机,竟然是,杀人恶魔,它居然把我的家人都给杀了,一部iPhone
  • 狂暴角蛙

    狂暴角蛙

    在远古时代的魔鬼蛙覆灭后,时代的变迁让角蛙逐渐失去了庞大的身躯,随着一颗行星的陨落,新的大时代来临,角蛙的返祖生活逐渐开始
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 今天又是被团宠的一天!

    今天又是被团宠的一天!

    又名《穿进书中当团宠》(轻松甜宠)什么?穿书?没事,身为国际影后的她表示不在话下。穿成男主的亲妹妹?没事,抱住男主的大腿绝对可以活到大结局!可为什么到最后男主的结局是家破人亡?没事,看我如何力挽狂澜拯救哥哥可是……天天跟在我身后的这个求负责的男人是谁?……男主:慕炎熔女主:阮妘姒古灵精怪团宠小甜包vs冷漠无情真骚超大佬(甜甜甜,超甜的哦!HE)
  • 洪荒玄都门徒

    洪荒玄都门徒

    醒来发现成了玄都天八景宫一个烧炉的童子,还没等完全适应过来就被贬下凡间做个土地。本以为凭玄都门徒的身份也好种田练功发家,可是居然是那个八百里赤地的火焰山土地啊!任务就是守住火焰山500年!八百里赤地约等于鸟不拉屎吧!?有什么好守的!?意外的是竟然强敌环绕群雄窥视着那几块火砖.....以上,只是玄都门徒的第一个任务。
  • 你信与否

    你信与否

    每个人都有一段放不下,忘不掉的感情。每个人都想着用逃避来带过。每个人都在兜兜转转之中仿佛又看见了当初的自己。而每个人都必然逃不掉面对过往的宿命。
  • 重生之后宫风云

    重生之后宫风云

    前世,柳韵馨因为入宫时间较短就幸得皇上宠爱,惹起皇后妒忌心,因而遭受皇后陷害,全家灭门。却不料,世事弄人,她竟然重生了,再睁开眼睛时,时间回到了大选初期,不想入宫,可却不得不去,她发誓,这一次,她不再做温婉佳人,她定要成为那宫墙之中掌握命运之人。后宫风起云涌,且看她如何翻手为云,覆手为雨。