登陆注册
19033100000065

第65章 The Pleasure of “Discovery”(1)

Junko Haraguchi, a petite Japanese ladywho embodies both the traditional and the modern,has lived for the most opportune periodof 14 years in China. Over the years, she hasobserved fast-changing China from her uniquepoint of view, and dispatched to Japan numerousarticles on everything that has taken place, big orsmall, in her adopted country. Seemingly tamebut full of the charm of daily life, these articleshave proven to possess a fascinating appeal forher readers. This free-lance writer who lovesChinese-style fried potato shreds, has becomea de facto people-to-people ambassador. TodayI am on my way to visit the ambassador at herBeijing “residence”。

Personal File

Name: Junko HaraguchiChinese Name: Yuan Kou Chun ZiNationality: JapaneseOccupation: Senior EditorTime in China: 14 years194 I follow her directions and make one brief turn after gettingoff the subway at Dawanglu Station, and instantly find myself inSOHO Modern City, a well-known condo community in the capital.

It is just a few steps from the subway station! No wonder Junko toldme that it only takes a minute to walk to her home. When she told me“one minute” I thought I’d misheard her, and she’d actually said “sevenminutes”。 I feel a moment of admiration for the punctuality of theJapanese.

A“Three—Park”Home

Haraguchi already stands in the doorway as I reach for thedoorbell. Startled by the stranger, two kittens whiz onto an armchairand stare at me with watchful eyes, prepare to flee at any moment.

“I am sorry. The cats shed and spread their hair everywhere, Haraguchi apologizes while cleaning a chair for me. “It doesn’tmatter. I love cats too,” I assure her. “Really?” This seems to put hermore at ease, and she makes tea for me.

Too impatient to take a seat, I start looking around the apartment.

To my surprise, it looks no different from a typical Chinese home,furnished with European style furniture but no tatami. Maybe the onlytrace of the Japanese way of life that lingers in this home is that everyonewalks barefoot on the floor. “People of my generation are nolonger used to kneeling on tatami. Yes, my mother’s generation stilldoes that. I have no tatami even in my home in Tokyo.” Haraguchi tells me that she likes simple décor.

The landlord put flowers hereand there and curtains on all thewindows. It was too much furnishingfor her. Haraguchi kept only afew simple items of furniture andasked the landlord to remove therest when she moved in. Now I noticethat the SOHO Modern City’sbeautiful silhouette is fully visiblethrough the big French windowwithout blinds.

Haraguchi has rented thisapartment solely due to her deepinvolvement with the Beijing 2008 Olympic Games. July 13, 2001 wasthe day when the International Olympic committee was to choose byballot the host of the 2008 Olympic Games. There was a big rooftop party at SOHO Modern City that night, as everyone waited for the finalresult of the vote. Like all others present, Junko Haraguchi was sohappy and so excited that she was moved to tears when the big newscame that China had won. Standing on top of the building, Haraguchisaw a grand, unforgettable spectacle — hundreds of thousands of excitedBeijing residents rushing onto the Chang’an Avenue thoroughfareto join the stream of people flowing into Tian’anmen Square forthe celebration carnival. Later she wanted to rent an apartment in thisarea because of its convenient public transit system. She paid the rentdeposit without a moment’s hesitation when she saw the huge Frenchwindows facing SOHO Modern City. Through the window, you canmake out the rooftop where the party was held. “When I moved in,”Haraguchi says, “it was all open fields around the building. Greatchanges have taken place in the area in the last few years, with quite anumber of high-rises popping up to the north of here. My apartment ison the 29th floor and nothing obscures the view. Colorful neon lightsgorgeously dot the skyline of SOHO Modern City at night. Every time196 I see the rooftop from the sitting room, my thoughts return to thatnight’s celebration party. In the sitting room is a big round table with books piled on top.

Her study is filled with books too. “It’s so cluttered here. You can’tkeep it tidy with the cats always messing it up,” she explains, slightlyembarrassed. “It’s much better here. It was even worse in my Panjiayuanapartment. It was so messy that there wasn’t even space for visitorsto sit.” To be honest, the “messiness” in her home reveals a kindof unintentional gracefulness and elegance, a home décor similar tothat of the cultural workers introduced in Japanese lifestyle magazines.

Haraguchi bought a 70-square-meter apartment in the Panjianyuanarea in 1998. It was expensive because those apartments were onthe market for foreign buyers only. Later on the government annulledthis “for-foreigner-only” policy and now foreigners are on an equalfooting with Chinese in purchasing houses. “I bought it too early andpaid too much,” says Haraguchi, still regretful. Not only did she missthe right time, but she also chose a location that is inconvenient transportationwise. Anyhow, there was one benefit for her: the apartmentwas close to the Panjiayuan antique market. Haraguchi loves to collectantiques, glassware in particular. She would go browsing the marketwhenever she had time, and would always take something home. That’

s why her home is decorated with such a variety of bric-a-brac, mostof which was bought at the antique market. She visits the market sooften that all the vendors know her well and fervently try to sell to herwhen she shows up.

In addition to handicrafts, Haraguchi also loves little animals. Shekept three little pet birds when she lived in her Panjiayuan apartment.

同类推荐
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
  • 双语学习丛书-艺术人生

    双语学习丛书-艺术人生

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 我的世界很小,但是刚刚好

    我的世界很小,但是刚刚好

    爱情是最美好的情感,爱情里的故事万万千。执子之手,与子偕老是千古流传的佳句,也是世人追求的最平凡而又最浪漫的最终归宿,我们的很小,我们的世界很小,但是真的刚刚好。
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
热门推荐
  • AI成长记

    AI成长记

    传说,迷之主神创造了无数世界、无数生灵以及神。可是,贪婪、背叛、杀戮,然后,Ta消失了。只留下罪恶的人和神以及“限制”。世界依照“限制”运转。没有生灵了解“限制”,谁也不知道“限制”怎样运转。 只知道,它的核心在神界。
  • 圣光笔记

    圣光笔记

    采药改变了一生的命运,天生相克的元素身体,竟然让大陆六千多年的秘密被一点点的揭开,光明教会和冥皇教会的一次次战争竟然全都是被操纵,天生羸弱的少年身陷一个个可怕的阴谋之中,从天真到成熟,从任性到内敛,从一个家族子弟成长为举世无双的大人物,天意?人为?欢迎来到诺瓦大陆一起见证这个神奇的魔幻世界。
  • 土豆焖芋头

    土豆焖芋头

    一个生性凉薄,一个热情似火,在这个重情的世界里,他们会相知相爱相守一生,还是独自含恨终老一生?那年初相见,我顺手救了你,你说你一定要报恩。我未曾想到,爱我最深者,是卿,伤我最深者,亦是卿。
  • 冷魅狼王的罪宠:弃妃有喜

    冷魅狼王的罪宠:弃妃有喜

    第一次见,他便霸道宣告她是他的,于是,奉旨成婚,她成了他的王妃。放下所爱,她慢慢卸下心防终成了他真正的妻,却在失了身失了心时才发现,原来,他对她的宠她的爱只是一种假象。她是他的王妃,他却不许她怀上他的孩子。他宠她,不过是因为他的心里没有她。从没有一见钟情,从没有半分的爱,从天堂到地狱,就在她破茧成蝶毅然离去之际,一切,又悄然峰回路转……
  • 天武乾坤

    天武乾坤

    武尊?算个鸟!曾经上千个大宗师跪在我面前叫我老大!武宗又怎样?谁敢在我面前嚣张,直接打得他爹妈都不认识!没错,我就是宁不凡,天生不凡,宁死不凡!都给我听好了,我宁不凡回来了!誓要扭转乾坤,傲视天下。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑神

    黑神

    暂无简介,暂无简介,暂无简介,暂无简介,暂无简介,暂无简介,
  • 语文新课标课外读物:冒险追踪记

    语文新课标课外读物:冒险追踪记

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 妃本南音

    妃本南音

    云漠大陆鼎鼎有名的创国女皇,居然被弹劾的奏章气死了?呵呵,只有她本人才知道自己是被亲妹妹活生生送上黄泉路的。而两年后的云漠国,同样鼎鼎有名的举世美人也在一朝一夕变成了人人可畏的毒女。她变成了她,天意如此,那就两年之后,接着与你算账!
  • 听说,有杀手

    听说,有杀手

    听说空城空情空世界传说旧人旧事旧人心且看,且行,且远.....